الحمدلله أولًا وأخيرًا🤲🏻
ولله الحمد والمنّة فزت اليوم أنا وفريقي في جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية بالمركز الأول🥇 بمسابقة جامعة الأمير سلطان الإقليمية للترجمة في المسار التحريري، بمشاركة ١٠ جامعات حول المملكة
كما حاز زملائي في مسار الترجمة الشفوية على المركز الأول كذلك!
تُعتَبر قناة
@HoTranslators
في اليوتيوب كنز لكل مترجم، ولكن للأسف قليل من يعرفها.
محتوى القناة مثري للغاية (وخصوصًا أمسياتهم الرمضانية).
معشر المترجمين (وخصوصًا طلاب الترجمة) لا تحرموا أنفسكم الفائدة واستغلوا وقتكم بما يفيدكم💙👍🏻
#المترجم_في_خدمة_المترجم
يا لها من ليلة شتوية مثرية🥶 #ليوان_الترجمة
شكرًا لـ
@SATA_Saudi
على جهودها المتواصلة وشكرًا لجميع المتحدثين الذين شاركونا خبراتهم وتجاربهم💙
تشرفت بجميع من التقيت، شكرًا لكم فقد أثريتموني بمعرفتكم💙
ولله الحمد أتممت دورة الترجمة في المجال القانوني المُقدَّمة من
@MOCLiterature
شكرًا للهيئة وجميع من ساهم في هذا البرنامج على الجهد الجبار والملحوظ👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼
وشكر خاص للمدربة المتواضعة والمتميزة التي قدّمت هذه الدورة بأجمل وأكمل وسيلة
@nsalhejji
💙
من إثراء المعرفة والتطوير والتمكين إلى صناعة الإبداع ✨
#برنامج_أنت_التدريبي يحتفي بختام 3 حزم تدريبية مكونة من 19 حقيبة في 5 مجالات متنوعة🤩
#هيئة_الأدب_والنشر_والترجمة
يعجز اللسان عن وصف مدى روعة هذه الأكاديمية في دوراتها وحقائبها التدريبية وكفاءة مدربيها أيضًا!
التحقت معهم بأربع دورات واستفدت الكثير، وفرحت جدًا بخبر العودة لكي أكمل مشواري التدريبي معهم😍
لا تفوتكم الأكاديمية يا معشر المترجمين🫡
في الليلة الماضية وأنا أصلي القيام، قرأ الإمام قصة زليخة وسيدنا يوسف، وحين قرائته لها تعمقت وتدبرت في القصة وتذكرت فورًا رسالة الدكتور
@maalbarakati
البحثية عن الكنايات الجنسية التي تطرق لها في الدقيقة 1:19:00، وانبهرت وتعجبت كثيرًا من مدى إعجاز هذا الكتاب الكريم.
سبحانك يا الله
في اول يوم رمضان ندعوكم للاستمتاع بحلقة ثرية جدا
مع د.محمد البركاتي
@maalbarakati
وقصته غير المتوقعة
في حوار عميق مع فهد الهذلول
@fhathloul
.
#إذاعة_المترجم معك في رمضان صوت وصورة
الحمدلله انتهيت من دورة CAT Tools التي قدّمها الأستاذ المبدع
@Fhathloul
دورة قيّمة لكل مترجم, واكبوا التطور التقني واستغلوه لمصلحتكم👍🏻.
كل الشكر لجميع القائمين على هذه الأكاديمية المتميزة بكل تفاصيلها شكراً لكم على خدمة عالم الترجمة❤️
@Amutarjim
#المترجم_في_خدمة_المترجم
Thanks to you Bushra, you were a wonderful colleague. It was a great experience, I learned a lot from you👍🏻.
Hope to work with you again in the future💙.
IAPTI is an international association that embraces translators and interpreters from any country, any field, and any language pair.
President, (
@auhumaran
)
A big thanks to (
@TranslatorOsama
)
"IAPTI Translation Forum 2023" NOW on Youtube!
Enjoy!
تشرفت جدًا بمشاركتي في تنظيم فعالية #ما_وراء_الترجمة المقدّمة من
@SATA_Saudi
شكرًا لجمعية الترجمة والقائمين عليها على هذه الفرصة الثمينة والفعالية الأكثر من رائعة، وشكر خاص للأستاذ
@AbdulrahmanTR
والدكتور
@maalbarakati
على عملهم الجبار وأخلاقهم الطيبة. مجتمع الترجمة محظوظ بكم💙
@Askmutarjim
قناة بيت المترجم وجلساتهم الرمضانية مثرية لكل مترجم، وخصوصًا هذه الجلسة للأستاذ القدير
@Nawwaf_Saleem
يوجد فيها مصادر قيّمة للغاية.
كل الشكر للأستاذ نواف البيضاني على جهوده وعلى مشاركة خبرته وعلمه💙.
فريق الترجمة الشفوية:
وليد الحميّد
عمر الرويلي
شهد الناصر
تشرّفت بجميع من التقيت بهم اليوم وأتطلّع إلى ملاقاتكم مجددًا
ختامًا، جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية ولله الحمد اكتسحت المسابقة هذا العام، ونطمح لتكرار هذا النجاح مجددًا في العام القادم بإذن الله
تحياتي✋🏼
في دورته الثانية، وعبر ثلاثة مدن، وخمس مسارات
تُطلق #هيئة_الأدب_والنشر_الترجمة #برنامج_أنت_التدريبي2024 💫
حيث تقدم من خلاله دورات تدريبية احترافية تثري تجربتك الإبداعية والمهنية.
لا تفوت فرصة الانضمام!
يسر #جمعية_الترجمة الإعلان عن اللقاء المرتقب:
"الطـريق من الجامعة إلى سـوق العمـل"
ضمن #مساحات_ترجمية
الأربعـاء | 24 أبـريل 2024 | 9:00 مساءً
رابط التسجيل:
جزيل الشكر لـ
@TACPSU
على تنظيم هذه المسابقة التي تصقل مهارات مترجمي المستقبل، كما أود أن أشكر فريق الترجمة العظيم بقيادة الأستاذ عبدالله الأمير والدكتورة مشاعل الهويريني على دعمهم لنا، والشكر أيضًا لزملائي المبدعين:
فريق الترجمة التحريرية:
عبدالرحمن الحويماني
الريم بنت هليل
ملاحظة ومعلومة يجهلها البعض من طلاب وأعضاء هيئة التدريس في جامعة الإمام محمد بن سعود، برنامج MemoQ يوفّر لكم خصم بنسبة ٨٤٪ نظراً إلى شراكة البرنامج مع معهد الملك عبدالله للترجمة والتعريب ( التابع لجامعة الإمام محمد بن سعود ).
فرصة مناسبة جدًا لمن يرغب في شراء Trados بسعر مخفض:
خيارات الشراء كثيرة وهناك اشتراكات عدة تحتاج لقراءة التفاصيل.
ولا تنسى أن Trados ليس الوحيد في سوق برامج CAT tools.
#المترجم_في_خدمة_المترجم
تعلن #عمادة_شؤون_الطلاب عن إقامة برنامج تدريبي لطلاب وطالبات #جامعة_الإمام بعنوان
"استخدام أدوات الذكاء الاصطناعي في الترجمة الأدبية"
*يشترط حضور اللقاءات الخمسة للحصول على الشهادة.
رابط حضور اللقاء الأول:
@BushraQuhal
إذاعة المترجم وبالتحديد:
١- حلقة الدكتور
@A_Alonayq
٢- تقنية المترجم وليس تقنية الترجمة
بودكاست فنجان وبالتحديد حلقة زهور عسيري جدًا رائعة.
ملاحظة ومعلومة يجهلها البعض من طلاب وأعضاء هيئة التدريس في جامعة الإمام محمد بن سعود، برنامج MemoQ يوفّر لكم خصم بنسبة ٨٤٪ نظراً إلى شراكة البرنامج مع معهد الملك عبدالله للترجمة والتعريب ( التابع لجامعة الإمام محمد بن سعود ).
رحلة المترجم مليئة بالتساؤلات
وطبع المترجم الفضول والشغف للمعرفة📚
ففي عالم اسأل مترجم وبالتعاون مع إذاعة المترجم
@pmutarjim
#مساحة_المترجم تجيب على جميع تساؤلاتكم وتُبحِر في عالم العمل الحر في مجال الترجمة
"هذه أرضك وهنا مساحتك" 🌐
للي حابين يستخدموا قاموس ورقي سواء في اختبار أو مهمة، اقترح عليكم هذه الطريقة في تقسيم القاموس بحيث إنكم توصلوا للحرف بسرعة 😍📖.
#المترجم_في_خدمة_المترجم 🌐
شكرًا بحجم السماء لقسم اللغة الإنجليزية في
@IAU_cshj
ولكل القائمين على #ملتقى_ترجمان_3 على هذه الثلاثة أيام القيّمة والمليئة بالفوائد🤩.
والشكر أيضًا لمن أثروا هذا الملتقى بخبرتهم الكبيرة، الشكر لا يوفيكم حقكم💙.
@AlsulaimanAbd
@Fhathloul
@Otaiff
@WaleedAlsubhi
ماهو دور المترجم في العمل الفني ليصل إلى المُشاهد بتميز!
تعرف أكثر من خلال #برنامج_أنت_التدريبي الذي يتيح لك الفرصة لفهم أساسيات الترجمة بعمق لتطويرك✨
اغتنم الفرصة وسجل الآن:
#هيئة_الأدب_والنشر_والترجمة
هذا الثريد غنيّ بفوائد لا تعدّ ولا تحصى، بصراحة كنز لكل مترجم🤩.
مصادر مهمة جدًا ومفيدة كثيرًا أنصحكم بالاطلاع عليها👍🏻.
كل الشكر للدكتور تركي على مشاركة خبرته ومساعدة المترجم دائمًا💙.
#المترجم_في_خدمة_المترجم
@Imamclt
ما شاء الله، مبارك للدكتور
@DrOsamaAlqahta1
صاحب السمعة الطيبة تكليفه وكيلًا لكليتنا الحبيبة، أسأل الله لك التوفيق والسداد.
وشكرًا بحجم السماء للدكتور البشوش والمتواضع
@Almansouraam
على كل ما بذله في خدمة الكلية وطلابها ومنسوبيها، الله يكتب أجره🤲🏻
خيرُ خلف لخير سلف👍🏻💙
لقد كان برنامجًا قيّمًا ومتكاملًا دون أي مجاملة👏🏼
كلِّ ثقة بأن نسخته القادمة ستصبح رائعة كروعة هذه النسخة وأكثر بإذن الله تعالى
شكرًا بحجم السماء💙
@MOCLiterature
#برنامج_أنت_التدريبي تلّون بالشغف والإبداع من البداية حتى النهاية بتفاعل المتدربين والمتدربات نحو صناعة احترافية للمحتوى الثقافي في قطاعات #هيئة_الأدب_والنشر_والترجمة✨😍
تتناول #مساحات_ترجمية في أولى حلقاتها "مهارات المترجم في عصر الذكاء الاصطناعي" مع نخبة من المترجمين.
🗓️ الثلاثاء | 28 مارس 2023
🕙 10:00 مساء
#جمعية_الترجمة
@Fhathloul
@MohdAldhaba
وأنا ممتن كثيرًا لك يا أستاذ فهد ولجهودك في تأسيس أكاديمية المترجم التي صقلت مهارتي الترجمية وطورتني كثيرًا
فالشكر لن يوفيك حقك يا فخر المترجمين💙
فعلًا القرآن الكريم فيه تلطيف وأدب في قصّ أمثال هذه القصص سبحان الله.
يا ليت لو تشرفنا دكتور محمد وتشارك الرسالة البحثية إن أمكن، لأني مهتم جدًا بها👍🏻
@maalbarakati
@Almansouraam
ونعم الرجل أخوي عبدالعزيز، ما قصّر معنا كفّى ووفّى والله يوفقه وييسر له في مسيرته المهنية💙.
كل الشكر له ولك يا دكتورنا الغالي على اهتمامكم وشغفكم لتطوير هذه الكلية ومساعدة طلابها💙.
عملكم وجهدكم ملحوظ ومشكورين عليه، الله يسعدكم ويوفقكم ويكتب أجركم🤲🏻.