🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』) Profile
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)

@yukikonosu

Followers
28,005
Following
1,831
Media
1,956
Statuses
32,866

「100分de名著」『風と共に去りぬ』オンデマンドで視聴可。『謎とき「風と共に去りぬ」』『翻訳、一期一会』『文学は予言する』訳業『嵐が丘』『灯台へ』『恥辱』『誓願』『獄中シェイクスピア劇団』『わたしたちの登る丘』『わたしたちの担うもの』『浜辺のアインシュタイン』。日本ペンクラブ女性作家委員、獄中作家・人権委員📚

東京都
Joined March 2010
Don't wanna be here? Send us removal request.
Explore trending content on Musk Viewer
Pinned Tweet
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
6 years
eテレ「100分de名著」 『風と共に去りぬ』の第1回から4回まで収録無事終了しました! 伊集院光さん、司会の安部みちこアナと記念撮影😊 来年1月毎月曜日22:25から放送です。 わたしが持っているのが、来週発売の『謎とき風と共に去りぬ 矛盾と葛藤にみちた世界文学』です。
Tweet media one
Tweet media two
41
250
1K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
3 years
前も書いたけど、13歳というのは、現状、親の付き添いと同意なしには、殆どの予防接種も受けられないし、コンタクトの定期眼科検診すら受けられないぐらい「判断力がない」とされる年齢なんですよ。性交に関してだけ、急に成熟した判断ができるというのだとしたら、どうかしている。
19
7K
14K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
3 years
メディア関係者グレイス・リーさんの東京五輪運営(ロジスティック業務やオリンピック・バブル等)についての不安や困惑についてのスレッドを、ご本人の了承を得て全訳しましたので投稿します。日本国内にいる私たちがこのような内情を知ることは、なかなかありません。
32
8K
8K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
3 years
五輪男子テニス「出場権枠58人、辞退30人(フェデラー、ナダルなど)。トップ20選手中10人辞退。辞退選手達は五輪同週開催の米ツアー大会出場」とのこと。 なんというか、もうね…。
70
3K
5K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
4 years
男性ならこうは言われないだろう体験。 その1:往年の名物編集長。文学賞パーティで初対面だったので名刺交換をした。何者かと訊くので、コレコレの本を訳したりなどと答えると、 「へぇ、えらいんだー」 なんですかコレ。例えば、同じ50代位の大学教授の名刺出した男性にもあなた同じこと言いますか?
18
1K
5K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
3 years
なのに緊急避妊薬などに関しては、「知識に乏しい若い女性が悪用する恐れがある。医師の指導のもとで使用すべし」と言って、自分の判断で(薬局などで)買わせないという。
1
3K
5K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
2 years
心底がっくりです。ブッカー国際賞の通信社記事。ショパンコンクールやノーベル賞でも問題視されてきましたが、日本人の動向だけ書いて受賞者名や作品名にすら触れない報道はもう本当にやめてください。受賞者のみならず作家の方々にも賞にもあんまりです(ついでに言うと同賞は翻訳者の賞でもある!)
6
1K
5K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
3 years
“暑いのは日本のせいではない。だが日本は気候に関して大嘘をついていた。それ(暑さ、湿度、陽射し等)を知っていながら『穏やかな晴天の日が多い時季です。選手の皆さんが競技を行うのに理想的な気候です』と言い続けていたのだ” Mild? Ideal? Here in Tokyo in July?
22
3K
5K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
4 years
大統領就任式の朗誦で話題のアマンダ・ゴーマンさんの詩を翻訳者視点で読みました。細部から全体にまで驚くべき精緻な構成をもつこの詩は、反転と対照から成り、詩のコンポジション自体が大きなメッセージとなっているように思います。暗から明へと。過去から未来へと。
9
1K
4K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
3 years
1年経つのに、検査体制整わない、ワクチン準備できない、学校休校にするにしてもオンライン学習移行の体制整っていない。本当に1年間、なにをしていたんだろう。
28
2K
4K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
2 years
ウクライナ、ゼレンスキー大統領の演説を通訳をなさった大使館員のかたに心からの感謝と敬意を。今日の15:30の時点で「まだ大使館に原稿は届いていません」という記事が上がっていました。緊張とストレスはいかばかりだったかと。
7
1K
4K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
4 years
大きな騒ぎに発展しつつあるオバマ氏回顧録中の記述をめぐる翻訳(誤訳)問題について、文法説明からわかりやすく書きましたので、よかったらごらんください📚✍
28
2K
4K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
4 years
中国、韓国、シンガポール、フランス、ドイツ、アメリカ…システム上の違いはあると思うけど、学校を閉鎖したら、即時オンライン授業・学習に移行してますよね。日本はなぜ準備ができていないんだろう?また、なぜ日本では教育機会が丸々失われることがもっと問題にならないのかも不思議です。
38
3K
4K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
15 days
【文庫化のお知らせ📚】告知、お待たせいたしました!2009年刊行のヴァージニア・ウルフ『灯台へ』が15年半の時を経て文庫でお目見えすることになりました!リアリズムのありかたを変えたモダニズム文学の金字塔の1冊。巻末解説はウルフ愛読者の津村喜久子さんという豪華さです!9月30日発売、どうぞよ
Tweet media one
7
968
4K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
4 years
リツイートもしたけど、英検1級、TOEFL,TOEICともに満点近いスコアを持つ現役の翻訳家が「それでも翻訳は難しい」と苦しみながら向き合っている。それが現実。それをあたかも、英検4級の「実力」の人が短期間で翻訳開業して食べていけるかのように謳うのは詐欺に近い。いや、詐欺そのものだ。
14
588
3K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
4 months
夫婦別姓。ここまで想像力も知見も乏しい人が最高裁判事をやっていたという絶望。 山本元判事 「『結婚して姓が変わりました』と言えばいいだけの話で、どうしても耐えられないという程度の問題ではないですね。…ちょっとの不合理さや不便さを理由に、違憲判断はできない」
10
1K
3K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
4 years
今日の山梨日日新聞「ワイン日和」はディストピア文学について大学の講座で話し合った時のこと。ある学生が(勇を鼓して)「ディストピアでいけないんでしょうか。ルールを守るだけで安定した生活ができるならその方がいい」と発言してくれた。胸が締めつけられた。 ハリス氏のスピーチを引きながら。
Tweet media one
20
2K
3K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
3 years
審査員全員が満点をつけた驚愕の受賞作です‼️ 独ソ戦争を舞台にした壮大なスケールの「ソ連軍女性スナイパー・シスターフッド冒険小説」 聞いただけで「え?」でしょう。いま注目されるベラルーシ、ウクライナとの絡みもあり、です。
@shiozaway
塩澤快浩
3 years
今年のアガサ・クリスティー賞の受賞作が、逢坂冬馬さんの『同志少女よ、敵を撃て』に決まりました。第2次大戦の独ソ戦線における、女性だけの狙撃小隊の物語。編集部選考で読ませていただきましたが、その興奮は『虐殺器官』初読時と同等のものでした。
5
1K
3K
4
1K
3K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
4 years
いえいえ、形容詞+if+形容詞というこのフレーズはよく使われる定型ですし、翻訳に苦労するような構文ではありません。ニュアンスの捉え方に微妙な違いがあるとしたら、awkwardの訳し方ですが、今回決定的な問題になっているのはそこではなく、pleasant if awkward の重点の違いなのです。
@Xu0P5C4rMmMKUdu
Eiji KUMAMARU, 熊丸 英治, Prospect of a winning
4 years
@yukikonosu 僕は、オバマさんが使っているA pleasant if awkward fellowというフレーズを過去に見たことがない。これは、オバマさん独自の言葉遣いだよ。だからみんな翻訳に苦しんでる。
19
26
29
9
856
3K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
1 year
この”古典浄化”の動き、深刻ですね。「���代では不適切と感じられる可能性のある表現を削除、書き換える」という手入れを英米の出版社が実行しているのです。ロアルド・ダール、007のイアン・フレミング、アガサ・クリスティまで!次回のNikkei Financial 「世界の文学事情」に詳しく書きました。
Tweet media one
@lonlonsmile
Takako Endo Lusher
1 year
アガサ・クリスティーの作品中の侮辱的と思われる表現や人種への言及が修正/削除されるそう。多くの読者が不快に感じる表現を取り除く流れが広まって、ロナルド・ダールやイアン・フレミングの作品もすでに修正されていたらしい。
61
4K
3K
24
2K
3K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
7 years
アンドレ・ザ・ジャイアントの映画が���るみたいだけど、12歳で191cmあってスクールバスに乗れなくなったアンドレを、隣人のベケットさんが自家用トラックで送ってあげてた話は前にしたよね?サミュエル・ベケットだよあのゴドーの。
11
2K
3K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
4 years
「感じ良いがやっかいな同僚」 意味が、逆、逆😂「同僚」っていうのもなあ。 "A pleasant if awkward fellow" なかなか手ごわいが気持ちのいい男だ、ということじゃないのかな。
@tnak0214
中山 俊宏 🖋 Toshihiro Nakayama
4 years
鳩山氏は「感じ良いが厄介」=オバマ前米大統領回顧録
3
34
124
10
1K
3K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
6 years
翻訳家志望の方へ。「こなれた訳文」ばかり目指さないでと言いたいです。「こなれた訳文」「巧みな訳文」「美しい日本語」よりまずは「的確な読みとフォーカスの合った訳文」が大事と思います。昔、生硬で読みにくい訳文が多くそれに対する批判が強かったせいか、「読みやすさ過敏症」になりがちです。
9
954
3K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
3 years
バッハ会長またの名を「ぼったくり男爵」の名訳を生んだ元記事はこれか!原語はBaron Von Ripper-off。 訳語は「追い剥ぎ男爵」でも良かったかもというのはさておき、ズバリ言いますねえ。ぼったくり男爵と金メッキの詐欺師たち、だって。
11
2K
2K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
3 years
このスピーチは何度見てもいいんだよね。ユーモア、皮肉、聖書からの引用📖😉
@Bulldog_noh8
ブルドッグ
7 years
2013年にニュージーランドで同性婚を認める法案が出来たとき、賛成票を投じた1人のおじさん議員が議会で語った内容。 当時も世界中で賞賛されたスピーチ。知らない若い人に向けて。
843
236K
462K
13
781
2K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
4 years
北米あたりの文学好きの間では、ノーベル文学賞を差し上げたい人として名前あがったりします。萩尾望都先生。
5
1K
2K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
4 years
選択肢ばかり多くあり「多様な生き方」を推奨しながら、今の日本は若い人たちの夢や希望を支えるだけの経済力、教育力、福祉力などの政治のちからが衰えてしまっている。絵に描いた夢のカタログを掲げるより、確かなレールを敷いて安定した暮らしをさせてほしい、と言われているような気がしたのだ。
3
1K
2K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
10 months
ポール・オースターの息子(薬物死)がこういうことになっていたとは全く知らなかった。父の『孤独の発明』や『ガラスの街』などのモデルにされ、継母には関わった凶悪事件と酷似したことを作品に書かれたという。 父と継母(シリ・ハストヴェット)に小説に書かれて……
4
527
2K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
3 years
東京五輪の翻訳記事で気づいたことや、バッハ会長の「日本人は感謝しろ」発言問題について、ここにまとめておきました😊 いろいろとご教示いただきました英語翻訳家、ドイツ語翻訳家、ロシア語専門家のみなさまに厚くお礼申し上げます。
17
2K
2K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
5 years
もう修正されたかなぁ。厚労省の新型コロナウイルス関連の掲示、英訳が全文目眩がする件。例えば出だし。 New-style coronavirus infectious disease isn't the situation that the fashion is admitted at present in our country. 感染流行はfashionの問題なんだろうか…。
28
2K
2K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
4 years
13歳って単独では(大半の)予防接種も受けられないし、コンタクトレンズを作る眼科検診も断られるぐらい「判断力がない」とされる年齢ですけどね。これらの医療行為についても、制限年齢が今のままでいいか、13歳たちと話し合うべきですかね?😑 判断を引き受けることも大人の責任なのでは。
@children_ymlaw
弁護士山下敏雅 : 子どもの法律ブログ
4 years
性交同意年齢が今の13歳のままでよいのか,大人だけで議論していないで,当の10代の子どもたちと,きちんと話をしましょうよ。
164
701
3K
4
655
2K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
1 month
余談的なルビの話。もう散々言われていると思いますが、ここでの魚籠の読みは何が正しいかという問題ではなく、書き手・語り手が「びく」と読み、著者校までそうなっていたのに、出版された誌面ではなぜか「さかなかご」に無断で変更されていたという一点に尽きますね。
@shinsangenya
三津田信三
1 month
「BRUTUS」No.1013が届く。僕は「作家に聞いた、あなたが本当に怖いものを教えてください」で某短篇を取り上げたが、著者校正した初校ゲラでは「魚籠」に「びく」と正しくルビが振られていたのに、本誌で見ると勝手に「さかなかご」という恥ずかしい読みに変えられている。ほんまに勘弁して欲しい。
Tweet media one
91
5K
11K
2
1K
2K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
4 years
オーウェルの「1984」のような管理社会は嫌だけれど、「ほどほどのディストピアがいい」という学生の言葉に、さらに胸が苦しくなった。 ほどほどのディストピア…。
14
1K
2K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
6 years
すごいぞ、新潮社出版部文芸。自社の刊行物への批判を次々とリツイートしている。われらがクレストブックスやあたらしい文学を頑張って出しているところ。昔から新潮社社員さんには反骨精神があるはず。がんばれ。
@mihoshi_m
三星円
6 years
新潮社出版部文芸のアカウントが新潮社に否定的な意見や不買を謳うツイートを怒涛のリツイート(その後リツイート解除されてる)。 社内でも義憤に駆られている人がいる証拠だと思う。新潮文庫とクレストブック育ちの読者として応援しています。
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
Tweet media four
22
4K
5K
6
1K
2K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
4 years
だから何度も書いていますが、こういうのを「歴史を揺るがしかねない政治的誤訳」というのです。こんなに小さく見える語句一つの訳し損ないで、過去に戦争だって起きたし、ひとも死にました。逆に救われた人たちもいる。翻訳は諸刃の剣です📚
3
812
2K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
5 years
同意です。「英語圏の子は自然と英語ができるようになるんだから、沢山英語に触れれば文法は要らない」理論がありますが、英米では小学生から文法をしっかりやらされ、高校生になっても注意され続ける。日本は日本語を理論的に学ぶ時間がごく少ないため、「慣れれば使える」と誤解してしまうのでは?🤔
@Kazuma_Kitamura
MR. BIG
5 years
ロバート・キャンベル氏はアメリカの学校で現代英語の文法をしっかり学び、母語である英語を意識的に使っていると述べた上で、日本人は現代日本語そのものを学習するものだと思っていない、そこには大きな違いがあると思う、と指摘しています。
10
962
2K
11
1K
2K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
3 years
えーと早川書房さんはこの世襲議員の方にサンデル『実力も運のうち』をご献本下さい。以前ハローワークの視察で、就職に難儀し将来への不安を抱えた人たちに「今までなにやってた?」と無邪気に訊いた人ですね。こういうのもサンデルの言う「勝者の無自覚と驕り」でしょう。
37
630
2K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
7 months
ヤングケアラーに必要なのは、いっときリフレッシュする「キャンプ」ではなく、大人の介護主体にならずに済む恒常的な公助だと思う。 “ヤングケアラーが介護から離れて、子どもらしく過ごせるキャンプなどのイベントを想定している” 読売新聞オンライン
12
664
2K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
4 years
真綿で締めるようなやんわりとした支配、それと引き換えの最低限の安定。人々がこの状態を「自由」と勘違いしているのが、マルク・デュガンの描く『透明性』の近未来社会だ。 しかし、今の日本は「最低限の生活保障」さえなく、暴君政治がまかり通っている。これに麻痺してはいけない。
5
816
2K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
4 years
男性ならこうは言われないだろう体験。 その2:80代位の某学問分野の男性。パーティで会うなり「あんたら小説の書評者はいいですなー、読むのも書くのも簡単で。私らはまず読むもんが難しいから」 は?はあああ?男女云々以前に「小説の批評が簡単」⁉これも例えば熟年の男性作家に言いますかあなた?
4
498
2K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
2 years
今回は男性が作ったとても便利な「ファム・ファタール」「ミューズ」理論の欺瞞にも触れます。シェイクスピアもジョイスもあの人も言います。私は魅力的な女性の魔力に屈した「犠牲者」なのだと。これは現在もはびこる"性暴力は女性側が誘ったせい"という理屈に繋がりますね。
5
598
2K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
9 months
私はエビデンスを否定も攻撃もしてないどころか「最重要だ」と真っ先に言っているんですよ。新聞の主張(?)に利用されるのはごめん被りたいですね。紙版と違うセンセーショナルな見出しを付けてネット読者を「釣る」のは、私がインタビュー中最も疑問視した悪しきアテンション・エコノミーですし!
@sasakitoshinao
佐々木俊尚
9 months
朝日新聞がまたエビデンスを攻撃してるけど、そんなにエビデンスが嫌いなのか……そんなにお気持ちだけで報道したいのか……。/ 「自分こそ正しい」というバトル そのツールになった「エビデンス」:朝日新聞デジタル
32
485
1K
23
816
2K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
2 years
動画引用しませんが、成田某氏が子供に「『老人は自害しろ』とよく言ってるじゃないですか?老人は実際退散した方がいいと思うんですよ、日本から。老人が自動でいなくなるシステムを作るとしたらどうやって作りますか?」と真面目に質問され、その答えとして「TIME」と多分「ミッドサマー」を挙げる。
16
527
2K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
1 year
ついに出ます!お正月特番の書籍版「別冊100分de名著 フェミニズム」6月23日発売。予約開始📚取り上げる本やテーマは変わりませんが、4人が新たに語り下ろしている感じです。番組の完全再録部分もあります。番組視聴した方も未視聴の方もぜひ手に取って下さい。
Tweet media one
Tweet media two
1
486
2K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
3 years
ほんとに言ってるんだわ、アルマゲドンって。 平和と健康のための祭典じゃないのか…。 “Organizers have now changed gears and they’re in the operational part of it. Barring Armageddon that we can’t see or anticipate, these things are a go.”
14
1K
2K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
2 years
「共感型読書」がSNS等に蔓延していることへの危惧も話しました。自分の似姿を探す読書。「自撮り読書」とも言われます。自分と似た立場、感覚、考えの作者や人物は「共感しかない」と全肯定し、自分から遠いそれらは「このひと無理」と全否定する。同類を抱擁し異類を排除する光景が並んでいます。
2
825
2K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
7 years
ほんとこれ、英語教育産業から禁書になるぐらいやばい真実が書いてある。TOEIC900台が読んでも辛い、900すごーいネイティヴ並み、と憧れる人はこれ読んで冷静になろう。
@yu_ichi_japan
矢倉喬士 Takashi YAGURA
7 years
松田青子『英子の森』。久しぶりにこの表現を使いますと、「必読」です。「英語を使う仕事がしたい」、「英語くらいできなきゃね」という英語の森から出られずに低賃金の使い捨ての仕事で搾取され、違う世界へ連れていってくれる魔法だったはずの英語に縛られる人の話。
Tweet media one
2
722
2K
1
751
2K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
4 years
正しいことを行うより、とにかく間違いを認めたくないという姿勢。間違えたとき、間違えましたすみませんと言って方向転換できないのが、この政権の、もしかしたらこの国の、いちばんの問題点なのに…。
@hiranok
平野啓一郎
4 years
前政権から、ずっとコレ。→「要望に応じて見直せば、政府判断が間違っていたと認めることになってしまう」 / 政府「見送り決定覆さず」 学術会議の要望書に (共同通信) #NewsPicks
24
899
2K
13
671
2K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
4 years
「少額が集まってこの募金額になった。政府の皆さん、本来これはあなた方がやることです。福祉国家を目指して良い政治をして下さい」 「今日寄附した人はそれで終わりではなく、大事なのは意識だと思う」 「強い者が弱い者を蹴っ飛ばして生きていく国家ではなく、弱い人と一緒にいく」 1978年の放送📺
@akasakaromantei
滑稽新聞@サブアカ
4 years
24時間テレビで大橋巨泉さんが語った伝説のシーンってこれだったのか…色んな意味で貴重な動画だと思う
129
7K
17K
7
855
2K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
6 years
ノーベル文学賞受賞の際のカズオ・イシグロにも、日本語で答えさせようとする人いましたね…😔イシグロもきっぱり断っていた。
@bettybeat
サチエ
6 years
大坂なおみさんの会見時、日本の記者勢がよく口にする 「日本語でお願いします」 に、私は心底うんざりしてるのだけど、なおみさんの「英語で言います」というキッパリとした姿勢に救われています。
517
26K
103K
18
779
1K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
3 years
「東京の真夏は穏やかで競技に最適な気候だよね、うん!」と言う東京人はいないと思う。ある人が言っていたけど、オリンピックまでは「戸外での運動は控えて」とテレビで呼びかけていた。地元民でさえ逃げだす熱暑なんだよ。なのに国外にはmild and idealな気候だと。五輪招致する為なら何でも言う。
6
746
1K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
11 months
もう今の若めの読者は知らないでしょう😅高価な世界文学全集が「家電」のように売れた時代を。洗濯機が一家に一台あるように文学全集を1セット。居間のサイドボードの上かなんかに置かれました。
@toyozakishatyou
豊崎由美@とんちゃん
11 months
売れるということと読まれるということは、別の話だと思うなあ。 知ってる。昔、日本文学全集や海外文学全集が売れた時代があったことは。そういうことを扱う仕事をしたから。でも、読まれたわけじゃない。飾りにした家が多かったのではないでしょうか。
15
85
558
24
366
1K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
3 years
文芸翻訳で食べていくのは難儀な時代だけど「『奥様のステイタスバイト』と認識」とは極端ではないかな?こういう蔑みの声があるから、私は独身既婚に拘らずいざとなれば家族を養えるようにという覚悟で仕事したきたんだよね。そのせいで若い頃は「仕事を選べばいいのに」なんて言われて悔しかったよ。
2
453
1K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
2 years
フォローして頂いた皆さま初めまして。作者の「100分deフェミニズム」をご覧になった方が多いと思いますが、番組では流れなかった『侍女の物語』『誓願』の解説、ディストピア、性と生殖をめぐる権利、翻訳論など以下の『文学は予言する』に収録されていますのでよかったら📚
2
261
1K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
3 years
内容もさることながら、日本語の理解もどうなのかな。「評価」「僭越」など。なにより良くないのが、自分の意に染まないことを言われたと思うと(勘違いの場合もある)キレることです。政治家の資質ではないと思う。人にあれこれ問われ、質されるのが、政治家の仕事です。
@TadTwi2011
Tad
3 years
きのうの逆ギレ会見の動画を起こしました。ロックダウンを全否定したりと色々とひどすぎた。
238
3K
6K
9
732
1K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
6 years
『若草物語』って1868年刊で、南北戦争前後を描く『風と共に去りぬ』と大体同時代のアメリカ北部の家庭を描いているんですよね。物語の始まりは、スカーレット・オハラが16歳、メグ・マーチがやはり16歳。オハラ家三人姉妹、マーチ家四人姉妹。全然教育方針が違う。読み合わせてみると面白い🍀👒
Tweet media one
3
453
1K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
6 years
今年から全米図書賞に「翻訳文学部門」ができた模様。多和田葉子さん『献灯使』でのご受賞おめでとうございます! でも日本のメディアに一つ言いたい。なぜ肝心な翻訳者の氏名を報道しないのか。マーガレット満谷さんです。同賞のサイトにも翻訳者名は原作者名と同じ大きさで発表されています。
@nhk_kabun
NHK科学文化部
6 years
【米最高権威の文学賞 芥川賞作家の多和田葉子さんが受賞】 アメリカで最も権威のある文学賞「全米図書賞」の翻訳文学部門に芥川賞作家で現在ドイツに住む多和田葉子さんの「献灯使」が選ばれました。日本語で書かれた本の翻訳がこの賞を受賞するのは、1982年以来36年ぶり。
0
684
1K
3
872
1K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
5 years
これは今、年齢層関係なくあるように思う。読書が追認行為になっている。知ってる、好き、同質、ゆえに気持ちよく読めるものを好む。 本なんて大雑把に言って、未知のことや感覚を求めて読む部分があったけど(私は)知らない漢字や言葉や概念が文中に出できたと言って、書き手が怒られるから驚く。
@oxomckoe
オッカム
5 years
父は非常な読書家だったが、晩年の父の読書には、知っていることの確認、考えたのと違う見解への嫌悪、という傾向があった。若くてもそうなることはある。しかし若くもない30代後半から40代はこうした衰えを自覚しにくい危険があるような気がする。
30
7K
24K
1
670
1K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
2 months
ニューヨークタイムズ紙が選ぶ21世紀の100冊の邦訳リスト。たいへんな労作ですね。 100作中邦訳が出ているのは66作だそうです。既読は7-8割かな。
Tweet media one
@shambhalian
KIHARA Yoshihiko
2 months
先日発表されたニューヨークタイムズ紙が選ぶ21世紀の100冊。思い立って邦訳リストを作ろうと思ったらすでに作成なさっているかたがいらっしゃいました()。感謝。
3
632
2K
0
243
1K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
9 years
英国ガーディアン紙みんなの必読書1000冊決定版。「愛」「家族」などテーマ別。 http://t.co/fR7qReTuQZ 凄いのがこれを日本語・邦題リストに直したこちら涙。1000冊のかなりの割合邦訳してきた日本の翻訳者もえらい涙。
5
628
1K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
4 years
サンダースさん、すごい。一から十まで正確に予想していた。 「先に直接投票が集計される。これは共和党支持が多い。選挙当夜の10時、ミシガン、ウィスコンシン、ペンシルベイニア等でトランプ氏が圧勝し、これで当選は決まったサンキュー!などと言うだろう。ところが次の日、郵便投票が始まると…」
@nowthisimpact
NowThis Impact
4 years
Bernie Sanders predicted our current election situation 2 weeks ago
38
715
2K
12
558
1K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
2 years
わっ、なに?free from…と、free to…についてのこの部分、まさかの編集カットでした。『侍女』『誓願』だけでなく、番組全体のテーマにも関わる女性と弱者の「選択と自由」についてのディスカッションなのに、ちょっと信じられない。
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
2 years
放送前にあまり言えませんが、『侍女の物語』『誓願』の解説中に、女性および弱者の「選択と自由」について、free from…とfree to…という概念が出てくると思います。ご注目頂ければと思います。 (編集カットされていなければ)
0
66
302
1
421
1K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
5 months
現状の日本では共同親権は反対するしかないです。これを採り入れている諸外国に比して、日本は離婚の際にほとんど当事者任せで司法の介入力が弱すぎるそうです。問題が起きた時に対応・調停する家裁のマンパワーも全く不足している。増強する目途もない。なぜこんなに早急に強行に通そうとするのか。
@ogawa_kimiyo
小川公代
5 months
共同親権反対。可決されたら、苦しむ人がいます。明日衆議院法務委員会を通すなんて、どうなっているのか。 このオンライン署名に賛同をお願いします!「 #STOP 共同親権 〜両親のハンコなしでは進学も治療も引越しもできない!実質的な離婚禁止制度〜」
4
702
2K
5
637
1K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
4 years
安倍政権支持率が30%位に落ち込んだのが、辞任表明後に65%ほどに急増した。菅内閣発足支持率は74%。 特に政治見解を持たず、ふわふわした「気分票」の人が30-40%ほどいるということだろうか。政治のことを考えない有権者が多すぎる。危険だと思う。 「人柄」を評価
61
448
1K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
4 years
まただなあ。翻訳文学部門の、しかもこんなに長い解説記事なのに、どうして翻訳者モーガン・ジャイルズさんの名前がいっこも入ってないんだろう。もはや謎。これ多和田葉子さん受賞のときも言ったんだけど、アカデミー脚本賞に脚本家の名前が入ってないみたいなもんですよ!
5
386
1K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
5 years
翻訳一つで戦争も起きるし、人も死ぬし、不正な条約が結ばれたりした。 この情報化された現代にそこまではないと思いたいが、「非常事態で忙しいんだから、省の公式掲示の翻訳ぐらい間違ってたっていいでしょ」というのは怖すぎです。
3
687
1K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
4 years
都知事に個人的に謝ってどうしようというのか…。この人にとって謝罪って「根回し」とかネゴシエーションでしかないんだよね。今回もそうやって手をまわすことで鎮火しようとしている。そういう問題ではないんだよ。
@ReutersJapan
ロイター
4 years
森会長から「申し訳ない、心底撤回する」との電話=小池都知事
14
24
38
1
574
1K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
4 years
一部再掲ですが、まず総理が国民を救うため現状ですべきことが本当にシンプルにわからないんだと思う。あまりに利権とコネクションばかりで動いてきたから、それ以外の行動指針がない。肉券、魚券、旅行券、マスク、全てそれ。 国のリーダーに必要不可欠なaltruism 他愛・利他の精神の欠落。恐ろしい。
@campintheair
伊藤聡
4 years
現政権の、ほとんど麻痺状態とも呼んでいい無為無策、差し迫った事態の前にただ立ち尽くすのみという謎の硬直はどういった理由なのか。そのからくりがわからない。与党内で「ひとまず今はコロナに集中しよう」という最低限の合意すら得られていないのではないか。その動きの鈍さの原因を知りたい。
4
307
528
1
677
1K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
3 years
これと似たことをアメリカ人の舞台演出家からも聞いたことがあります。日本人は「感動をお届けする」「感動を伝える」などというが、感動は自分の内部を見つめて出てくるものだ、というようなお話でした。
@MitsuNumano
Mitsuyoshi Numano
3 years
近頃は感動も「もらう」もののようだ。元気も勇気も……。感動は人からもらうものではなく、自分の心の底から湧き上がるものじゃないのかな? もらえるものなら、私はゆったりと本を読んだり音楽を聴いたりビールを飲んだり友達と馬鹿話をする時間がほしい。金はいらない。愛をくださいとも言わない。
3
417
1K
0
586
1K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
2 years
えええ、なぜにウサギの数え方「一羽」を”雑学”の範囲に留めなくてはいけないのですか?「最近の広告の文章では通じにくくなっています」ぐらいならわかるのですが、一般の文章にまでNG出すのはどうしてなんでしょう? (ほんと、新聞ルールで市井の言語まで統制しないでほしいなあ😢)
4
371
1K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
1 year
「アッパッパ」って通じます?(服のことです)
80
102
1K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
9 years
青森県で毎年恒例の「田んぼアート」。今年は風と共に去りぬとスターウォーズでしたね!いや、、、すごい、、、どうやったらこんな緻密な絵柄を「植えられる」んでしょう!アクセスなどはこちら→ http://t.co/nanzyloxU3 http://t.co/0Zcis8IXGT
Tweet media one
Tweet media two
14
2K
1K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
3 years
道徳や倫理というのはまず他愛(弱者を守る、差別をしない等のジャスティス含む)が来る筈なんだけど、日本で道徳というと「大きな声で挨拶する」といったマナーの問題、または「他人に迷惑をかけない」が真っ先にくる。これは「私に迷惑をかけるなよ」「自己責任で解決しろ」という意味でもあるよね。
8
434
1K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
3 years
文芸翻訳も専門職だし技術職です。情熱やセンスだけでは出来ません。自分のオリジナル作を書く小説家や詩人は、誰が何を書いてもいい。創作者の自由がある。でも翻訳は「他人の著作物の預かり物」。誰が何をやってもいいわけではないと思う。実力に見合わない作品には手を出すべきではないと思います。
3
218
1K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
3 years
外務大臣などへの評価が「この方は英語堪能で通訳なしで会談ができますから、強いですよ」みたいなところで未だに止まっている。だから「自分の声で発信できた♪」と悦に入る大臣などが出てくる。会談の中身と質でしょう大事なのは。それにプロに任せた方が細かな所まで正確に伝わることもあるのでは。
6
291
1K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
4 years
#新大学生に勧めたい10冊 『世界文学とは何か?』 『翻訳のダイナミズム』 『翻訳地帯』 『日本語の外へ』 『エクソフォニー 母語の外へ出る旅』 『亡びゆく言語を話す最後の人々』 『図書館 愛書家の楽園』 『機械という名の詩神 メカニック・ミューズ』 『英語で読む万葉集』 『才女の運命』
4
228
1K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
3 years
"今夏の五輪が7月半ばから8月下旬に開催されるのは、1年中でダントツに高いテレビ視聴率が取れるからだ(特に米国)。IOCにはお金がものを言う。何十億ドルだ。かくして日本はそよ風の吹くのどかな夏の五輪をお届けしますみたいな笑えることを言って立候補し、IOCは気づかぬふりで調子を合わせてきた"
4
657
1K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
2 years
っていう小説があるんですよ。ギレアデ共和国っていうのが出てきます。実現するのが良いかどうかは難しい問題。きみが良いと思うならそういう社会を作れるよう頑張るというのも一つかな」と答えるようなもの。ディストピア作品の存在意義をわかっていない、あるいは敢えてわかろうとしないのか?
3
279
1K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
4 years
『翻訳教室 はじめの一歩』(ちくま文庫)どなたでも入りやすい翻訳入門書です。翻訳に興味はあるけど、どんな仕事か全然わからないというかたもぜひどうぞ。最近話題の高額翻訳講座の1000分の1の値段なんですよ、ええ、まじな話📚
Tweet media one
Tweet media two
6
207
1K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
2 years
新宿紀伊國屋書店に伺いました。2階に上がったところで「100分deフェミニズム」フェアが逸早く組まれていました!📚その隣の空間では『文学は予言する』の関連書フェアも4面を使って展開。規模の大きさにびっくりしました。古典から最新の海外文学まで沢山並べて頂き本当にありがとうございます!
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
3
209
1K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
3 years
「何もしない」ことは恐怖か。SNS社会を生きる思索の書 "何か見逃したのではないかというFOMO(fear of missing out=取り残され恐怖)に襲われ、「他人の現実」を生きるようになる。一度入ったら出られない「ホテル・カリフォルニア効果」と呼ぶ哲学者もいる"
2
232
1K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
2 years
わたしが翻訳学習者の方々に「こなれた訳文だけを目指して進まないでください」という理由が(も)書いてあります。ぜひ読んでください✍️ のどかな翻訳苦労話エッセイからは得られない視野と知見があります。
Tweet media one
6
189
1K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
3 years
『100分de名著』3月はついにエドガー・アラン・ポーの登場ですね!講釈役は巽孝之さん。ポー唯一の長編『アーサー・ゴードン・ピム』『アッシャー家の崩壊』『黒猫』『モルグ街』と、冒険・海洋小説、SF、ゴシックロマンス、推理小説とジャンルを網羅し、其々の先駆けとなった作品が揃っています!
Tweet media one
5
397
1K
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
4 years
柳美里さんが! 全米図書賞翻訳部門受賞‼️
Tweet media one
2
307
981
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
2 years
チャンドラー『長い別れ』 (創元推理文庫)田口俊樹訳。 a dream walked in 「夢が歩いてやってきた」 かっこいい。 「夢が歩いて入ってきた」でも 「夢がやってきた」でも今ひとつですね。 清水俊二訳は「すばらしい夢の女が入ってきた」 村上春樹訳は「夢かと見紛う美しい女が店に入ってきた」
Tweet media one
7
221
978
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
4 years
日本文学が翻訳されて海外で読まれているわけですが、ぜんぶ民間の努力でなされているんですよね。日本は国が翻訳事業に公的資金を出さなすぎです。とはいえ、政府主導だとセンスなさすぎて、〇ー〇ジャパンのように失敗しそうなので、口は出さずにお金だけ出して頂きたいと思うのです😇
4
308
944
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
9 years
イシグロから小説家志望者へ「きみは文化的でかっこいい暮らしを送る物書きになりたいのか本当に物を書きたいのか?その答えに気づくのに往々にして時間かかる。大学の創作科行ってお金つぎこんで35歳位になっちゃって」みたいな言葉が心に刺さった笑 http://t.co/z46al8SDTf
Tweet media one
0
700
933
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
2 years
翻訳学習中のみんなー、戸田奈津子さんはもうあるていど語学力がついているというのを前提で、「日本語を勉強しなさい。大事なのは日本語です。日本語を知りなさい」とおっしゃっているのですよ。日本語だけ勉強していて通訳や翻訳ができるようになるわけがありません。そこのところよろしく😊
7
140
950
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
9 months
マシュー・ボーンを知らなかったとの弁明ですが、それ以前の問題かと…。アダプテーションやリトールドという概念を知らなそう(本作はロミジュリを近未来に翻案)だし、人種や肌の色で舞台上の役柄を規定しないのは、BroadwayやWest Endではノーマル。「ハミルトン」なんか見たらひっくり返りそう。
@yumi_kobayashi_
小林ゆみ 政党無所属 杉並区議会議員
10 months
『ロミオとジュリエット』の舞台は、14世紀のイタリアのヴェローナですよね。 特に人種に偏見は無いですが、その当時その場所に黒人の方はいたのでしょうか?(私が勉強不足でしたらすみません。)
Tweet media one
566
312
1K
3
326
954
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
7 months
「英語を全学で公用語に」と主張。 英語で運営する学科やコースを造るのはいいと思うけど、全学でとは。 英語「を」学ぶことと、英語「で」学究することの違いがわかってない典型例。日本の英語学習の実態もわかってない。公立大学を語学学校にしたいのか…。
17
478
948
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
6 years
1月の100de名著『風と共に去りぬ』の朗読はなんと元宝塚トップの龍真咲さん! 宝塚はバージョンによって、表と裏のスカーレットに分かれますが、朗読では表の声も裏の声も、さらにレットの声も、メラニーの声も、お一人でやります。ヅカファンもそうでない方も必見^^画像はタラの木陰に立つ真咲さま
Tweet media one
0
461
900
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
2 months
いや、このブッカー賞作、真面目にやばいのですわ…。 明日公開の「文学潮流」で詳しく紹介しますね📚
@won_era
酒呑童子@貴婦人志向の井戸端会議
3 months
「約束」 デイモン=ガルガット著 南アフリカ作家 ブッカー賞受賞作 ウルフ「灯台へ」同様”自由間接話法”で数年を隔てる4人の葬式の場面を繋ぐ アパルトヘイト前後の南ア現代史の前進の軌跡と遺された課題を個人と一族史で凝縮 個人が如何に法律・政治・文化に左右されながら生きているのか実感できる
Tweet media one
0
55
307
2
121
907
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
8 years
オーウェル「1984」は授業で勧めた所。新旧ディストピアお勧め本 ヴェルヌ「20世紀のパリ」 ザミャーチン「われら」 ハクスリー「すばらしい新世界」 アトウッド「オリクスとクレイク」 エガーズ「ザ・サークル」 伊藤計劃「ハーモニー」 多和田葉子「献灯使」 村田沙耶香「殺人出産」
1
322
886
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
3 years
グレイスさんにお礼を。私たちには中々知り得ない、しかし知る必要のある貴重な現場の声を投稿してくれてありがとうございます。 Thank you so much, Grace @graceleenews , for letting us know what has been happening. I've translated two threads of your tweets and posted my translation.✍
4
320
887
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
2 years
これ公開されました。女言葉、男言葉はもともとフィクション?翻訳には必要? 女言葉の起源、文芸翻訳における役割、語尾という情報源、実践例(英和例文つき)などなど✍️ 「〜だわ」「〜だぜ」性差を強調する女言葉、男言葉 #性のギモン(鴻巣友季子) #Yahoo ニュース
8
331
886
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
5 years
英作指導の先生がご覧になったらさぞお嘆きになるだろう珍文や誤訳のショーケースです。機械翻訳に丸投げだったらしいですが、国の最重要の掲示。翻訳はタダで出来ません。然るべき労力と経費を使ってほしいです。
1
511
861
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
3 years
英文を音読させると、文の意味を理解しているかどうかわかりますが、首相の「音読」も同じ。 「タリバンの首都、カブールへの入城」と読んでしまっている。 「タリバンの、首都カブールへの入城」と読むべきところ、タリバンという国の首都がカブールであるように聞こえる。何も理解せず読んでいる。
@knife900
Dr.ナイフ
3 years
首相会見 記者「アフガン情勢に一言 首相「我が国は、アフガ(固まる)…ニスタンの、安定化に取り組んできたが、 今般、タリバン(アフガニスタン)の首都、カプール(カブール)へのニュウキ(入城)により、🦀カニ政権(ガニ政権)は機能しなくなった。 辞任し、安からな余生をお過ごし下さい
187
2K
5K
8
424
865
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
3 years
「「(組織委、政府など)それぞれのパートナーのトップが直接あいさつする場は、今の社会の慣習においては適切な範囲内の対応と強く考える」と反論」 いや、だから、その「社会の慣習」を変えなきゃいけない非常時なんでしょう。これ理解できない人が公職に就いている恐怖。
10
321
857
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
3 years
ロジ業務の滞り、アプリやポータルの不備、問い合わせメールに返事が来ない等……。また、オリンピック・バブルの危うさについては、前々から言われていますが、それについても生々しい発言があります。 *翻訳文にも著作権がありますので、無断使用・流用はご遠慮ください。
@graceleenews
Grace Lee
3 years
People are asking about the ‘Olympic Bubble’ and seem shocked to hear that media flying in can go anywhere they want after 14 days. Here is what I know - and yes, it’s another story about a #Tokyo2020 logistical nightmare:
10
386
678
4
743
856
@yukikonosu
🕊️⛵️🌴🥥鴻巣友季子(アマンダ・ゴーマン『わたしたちの担うもの』)
4 years
翻訳が一種の「解釈」である以上そこには主観性や批評性が介在するし、なにかを読んで個人的に独創的な解釈をもつのも自由なんだけど、言いたいのは、翻訳する時には、 ●翻訳に託して自分の意見を主張すべきではない。 ●原文の構文、無視しないでやー。 この二つです。翻訳は本質的に橋渡し業務。
2
221
850