話題》超過20年的等待,《魔戒》全新繁中譯本���將出版Feat.「人肉托爾金百科全書」李函 | Openbook閱讀誌
【2024雙囍版《魔戒》小檔案】 於故事中補足中土大陸的完整世界觀 台灣首次遵從「托爾金翻譯原則」的譯名詮釋 譯筆依循原著風格,保留作品史詩感 同步收錄《哈比人》成四冊「托爾金傳說故事集」典藏套書 【譯者李函小檔案】 英國格拉斯哥大學中世紀與文藝復興研究所(Medieval and Renaissance studies);美國密西根州立大學英文系畢業。目前為專職譯者,現居台灣,希望透過不同...