Pilar Ramírez Tello Profile Banner
Pilar Ramírez Tello Profile
Pilar Ramírez Tello

@pramireztello

Followers
10,623
Following
4,918
Media
2,972
Statuses
40,148

Traductora especializada en literatura juvenil, fantasía, ci-fi y terror. Madre del sinsajo. Ella/she @pramireztello @eldritch .cafe @pramireztello .bsky.social

Joined March 2015
Don't wanna be here? Send us removal request.
Explore trending content on Musk Viewer
Pinned Tweet
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
6 years
Aprovechando que estos días se está hablando mucho sobre el autismo, dejo por aquí mi blog, en el que traduzco del inglés artículos interesantes escritos por personas autistas. Ahí va:
7
78
223
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
4 years
Por mi tuit del sinsajo, veo que la gente está un poco perdida, así que os cuento: sí, he traducido la trilogía de Los Juegos del Hambre, los cuatro libros de Divergente, la trilogía de La quinta ola, la trilogía de Siega... y todas las palabras inventadas que salen en ellos 😉😘
153
717
6K
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
1 year
Cositas que me recuerda Facebook.
Tweet media one
67
298
5K
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
1 year
¿Vosotras también lleváis media vida inmersas en una búsqueda infructuosa del sujetador perfecto?
336
180
3K
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
4 years
Gracias, Lady Gaga, por tanto. Esto de inventarse palabras y que después cobren vida propia es muy raro 😅 #OrgulloDeTraductora
Tweet media one
42
220
2K
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
4 years
Dejad que me recupere de este microinfarto. 😮😮😮😮
@esfs_en
European Science Fiction Society
4 years
Congratulations to Pilar Ramírez Tell, who won Best Translator at the 2020 European Science Fiction Awards @pramireztello
5
65
321
168
96
2K
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
6 months
Haciendo limpieza de papeles, he dado con un documento histórico 😊 Ay, cómo pasa el tiempo... #LJDH #TraductoraOrgullosa
Tweet media one
24
172
1K
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
3 years
Una semana de ovulación, una semana de SPM (que dicen que no existe, pero jode igual) y cuatro o cinco días de regla. Total, que me quedan unos diez días de "tranquilidad" al mes. No entiendo cómo las personas que menstruamos llegamos vivas a la menopausia. Y sin matar a nadie.
28
199
1K
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
5 years
Ah, claro, claro, que dicen en la tele que nuestro mayor problema político es Cataluña. Y yo pensando que era tener un partido fascista como tercera fuerza en el Congreso.
5
469
955
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
11 months
Sabes que eres traductora cuando vas a escribir «era algo tan habitual que los conejos ni siquiera pestañeaban cuando sucedía», pero primero tienes que buscar en Google si los conejos tienen pestañas.
20
68
828
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
3 years
Al final van a ser el mejor medio de comunicación con el que contamos.
@elmundotoday
El Mundo Today
3 years
La ciudadanía española, obligada una vez más a inundar las calles para reclamar lo obvio:
16
2K
4K
1
208
788
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
8 months
Sexagésima segunda reimpresión de mi tradu de Los Juegos del Hambre, ahí es na. No la he vuelto a leer desde que la entregué, pero creo que voy a aprovechar que ha llegado hoy este justificativo para volver a ella. Allá vamos otra vez, Katniss.
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
32
49
738
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
1 year
Vuelvo a tener un personaje no binario en una tradu. Le pese a quien le pese, esta realidad por fin ha llegado para quedarse y está bien que así sea.
17
114
724
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
4 years
Los tuits de la gente dándome las gracias por traducir los libros más importantes de su adolescencia me están dejando el corazón blandito. Esto es así. Son demasiados comentarios para responderlos todos, pero gracias, gracias, gracias por estar ahí y por LEER. ♥️
12
16
726
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
4 years
Esto sí que no me lo esperaba. Ahora vuelvo, que me voy a llorar un rato 😭🥳♥️🤩😃🥰🌞
@NealShusterman
NealShusterman
4 years
The Spanish edition of DRY ("Sed" en español) has won the Kelvin award for translated fiction! Pilar Ramírez Tello did the translation—she's also translated books by Rick Riordan, Suzanne Collins, Isaac Asimov, Terry Pratchett, and a whole bunch of others.
5
41
232
49
63
636
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
2 years
Ha tardado un par de añitos en llegar, pero ya está en casa mi premio como mejor traductora europea de literatura de género del año 2020 😊
Tweet media one
39
15
591
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
5 years
Dedicado a mis amigos madrileños, con amor ❤️😉
Tweet media one
23
149
504
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
4 years
Aquí mi web, con casi todas mis traducciones (llevo un tiempito sin actualizarla y me faltan las últimas): . También suelo ponerlas por aquí o en este álbum de Facebook: Hala, ya está. Gracias a todo el mundo por el cariño. 😊
5
37
488
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
1 year
Para quien no la conozca (o crea no hacerlo), Celia es la "madre" de Spiderman, la responsable de la famosa frase de Íñigo Montoya y la voz en español de Elena Ferrante. Aquí os paso un artículo suyo sobre su etapa como traductora de cómics de superhéroes:
@culturagob
Ministerio de Cultura
1 year
🗞️ Celia Filipetto, Premio Nacional a la Obra de un Traductor 2023 ✅ "Por su dilatada experiencia profesional, con más de 300 títulos publicados a lo largo de cuatro décadas dedicadas al ejercicio de la #traducci ón literaria"
Tweet media one
3
96
281
4
172
487
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
4 years
A veces, traducir te da alegrías como esta. ¡Gracias!
@festivalcelsius
Celsius 232
4 years
La academia de los #kelvin505 ha decidido que la ganadora a la mejor novela juvenil traducida sea Sed, de Neal y Jarrod Shusterman y traducida por Pilar Ramírez Tello
Tweet media one
5
37
134
56
20
476
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
2 years
Venga, la cosa buena. Hace un par de meses entregué un libro muy complicado. Encima, era para un cliente nuevo, así que estaba bastante nerviosa. Pero ayer me llegó este mensaje del (maravilloso) editor y, buf, qué peso me quitó de encima. A ver si así respiro un poco mejor 😊♥️
Tweet media one
52
6
472
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
1 year
No quiero ni calcular los años que llevo traduciendo, pero ya os digo que más de 20 y menos de 30. Y lo mejor de todo ha sido conocer a tanta gente maravillosa, mucha de ella por aquí (y haber inventado el sinsajo, gracias al cual estoy en el Trivial #goals ). Feliz día, compas.
11
18
471
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
2 years
Mi hijo dice que de mayor quiere ser buena persona, pasear solo y dormir bien, y mira, yo qué sé, soy muy fan.
11
21
466
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
2 years
Hola, editoriales: Aquí la traductora de Divergente y Los Juegos del Hambre se presenta voluntaria como tributo para traducir esto. Plis.
@torbooks
Tor Books (Check Mark)
2 years
'The narrators capture the propulsive motion and ominous atmosphere of this compelling story'. @AudioFileMag on #ArchConspirator by Veronica Roth via @MacmillanAudio , on sale now!
Tweet media one
0
4
26
16
39
458
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
5 years
Se nos olvida que las personas mayores que nosotros no nacen así por generación espontánea. Que ellas han sido nosotras, y nosotras (con suerte) seremos ellas. Tengas 20, 40 u 80, por dentro te sientes más o menos igual. No son niños ni extraterrestres: somos nosotros.
6
96
446
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
4 years
«Si hablas sobre una obra traducida, cita a la traductora. Si reseñas un obra traducida, CITA A LA TRADUCTORA. Si mencionas el estilo, CITA A LA TRADUCTORA. Si la obra traducida es maravillosa es porque la traductora se ha roto los cuernos para que así sea. Cítala».
6
152
439
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
3 months
Yo de verdad no sé por qué hay que celebrarlo todo con petardos.
11
79
421
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
2 years
Creo que lo más bonito de haber traducido LJDH y Divergente es cuando las personas que los han leído me cuentan lo importantes que han sido en su vida o, incluso, que mis tradus las animaron a ser traductoras. Jamás lo habría pensado cuando trabajaba en ellas, y es ☺️❤️🤩😱🎁😭
19
12
415
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
1 year
Me encanta veros hablar tanto de Los Juegos del Hambre después de que saliera el tráiler de Balada ☺️ Intento recordar cómo era mi vida cuando empecé a traducirlos y, madre mía, cómo ha cambiado todo en estos... ¿¡15 años?! 15 años 😱 Esta era yo más o menos por esa época.
Tweet media one
24
11
414
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
1 year
@Kattalintxu No, se lo inventó Suzanne Collins, y yo me inventé una palabra para traducirlo al español, procurando seguir el mismo proceso que ella ☺️
3
6
399
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
4 years
@mariaef291 @JuanitoLibritos Claro. Cuando te encuentras con una palabra inventada (un neologismo) tienes que traducirlo por otra palabra inventada imitando el proceso que haya seguido la autora. Lo del sinsajo lo he explicado unas cuantas veces; por ejemplo, aquí: 😊
6
42
380
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
3 years
Todavía me siento un poco intrusa en el colectivo, con esto de darme cuenta de que soy bi a mis cuarenta y tantos años, pero, en fin, que feliz y reivindicativo Día del Orgullo para todes 😊💜💙🧡💛💚♥️
22
12
364
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
15 days
Pues nada, ya estamos todos 😔
Tweet media one
50
122
357
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
3 months
Y aquí algunas editoriales todavía pagan menos de 10 euros por esos mismos caracteres. Y pocas pagan más de 15. Necesitamos medidas como las de Francia YA.
@teresalanero
Teresa Lanero
3 months
El Centro Nacional del Libro de Francia aumenta la tarifa mínima de los traductores a 40,25€ (por 2100 caracteres con espacios según recuento) para conceder las ayudas a la traducción de obras al francés.
6
73
165
4
132
345
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
1 year
Editoriales, subidme las tarifas, que se ve que mis traducciones gustan y sé que algunas tenéis margen, ¿eh? [Intenta promocionarse. Le sale regular]
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
1 year
Cositas que me recuerda Facebook.
Tweet media one
67
298
5K
5
47
342
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
11 months
Ya ha llegado a casa la nueva edición de Balada, a tiempo para la peli. ¡Qué bonita es! #TraductoresOrgullosos
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
15
30
330
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
11 months
Ser traductora también es encontrar un error (no errata) garrafal en uno de tus libros publicados y pensar que todo el mundo lo va a ver, se va a dar cuenta de lo mala traductora que eres, y la gente te señalará por la calle tirándote caca de vaca al grito de "¡vergüenza!".
14
18
329
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
6 months
A todas las personas de buen gusto y criterio que comprasteis el año pasado alguno de los libros de la serie de Los Juegos del Hambre, gracias de corazón. No sabéis lo que supone para la maltrecha economía de una traductora literaria contar con libros que se venden bien. Besos ❤️
7
21
330
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
4 years
Porfavor, qué locurón de días. Acabo de llegar a los 7500 seguidores. ¡Gracias por venir! 🥳🥳🥳
Tweet media one
10
3
327
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
4 years
La prueba gráfica 😊
Tweet media one
33
21
321
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
1 year
Esta Barbie de aquí abajo ha traducido Barbie ☺️
@EvaGarcesReb
Eva Garcés
1 year
Hoy he ido a #WarnerBros y me han metido en una caja. #pr óximosestrenos #ComingSoon #qui éntraduce #qui énsubtitula #qui éndisfruta #Barbie
Tweet media one
6
6
153
3
23
324
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
3 years
Hoy es el día de la literatura infantil y juvenil, a la que tanto debo. No puedo poner por aquí todo lo que he traducido, que es MUCHO, pero, como están haciendo mis compas, ahí van algunos de mis bebés. Larga vida a la LIJ, semilla de sueños y futuros. 💜
Tweet media one
16
46
321
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
2 years
Amable recordatorio a editoriales y páginas de reseñas para que PONGÁIS EL NOMBRE DE LES TRADUCTORES EN LAS FICHAS DE LOS LIBROS. No cuesta nada y contribuís a la visibilidad del gremio. #traductoresesiten
Tweet media one
4
113
318
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
1 year
"Nothing is lost in translation. Books flourish in translation. They reach new readers; even the quality of the original text itself improves. Translating is somehow a process of creating. It is not just an approach to finding the word(...). It has to capture the soul."
1
126
317
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
2 years
Alguien se queja (con razón) de la traducción de un libro. Veinte personas responden diciendo que todas las traducciones de género de este país son una mierda. Qué cansancio, de verdad, y no es el virus.
15
30
317
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
5 years
Gracias, RAE, por las risas 😂😂
Tweet media one
13
57
298
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
1 year
Cada vez que me dé un bajón de autoestima, me ataque el síndrome de la impostora o pierda la fe en la humanidad, pienso volver a invocar Los Juegos del Hambre, que lo sepáis 😂😂 Gracias por el cariño ❤️
14
6
301
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
2 years
Mira, un consejo para traductores en ciernes que no se me había ocurrido dar hasta ahora: aprended mecanografía. No por ganar velocidad tecleando, sino por ergonomía y no acabar con las muñecas, los brazos, el cuello y las cervicales hechos cisco. O no tan cisco, al menos.
17
43
296
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
6 years
Gracias, Wordreference, por este momento. Muchas gracias. Aporrizaje forever.
Tweet media one
10
102
290
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
9 months
Después de los grandes éxitos de "tres meses de fianza" y "tropecientos euros por un cuchitril", llegamos al nuevo número uno: "no alquilamos a autónomos". Seguiremos informando.
39
43
295
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
7 months
Está siendo toda una experiencia leer esto después de tantos años y solo por ocio, no por trabajo. Es que es muy bueno, ¿eh? Y no es por nada, pero la edición nos quedó genial 😊 #TraductoraOrgullosaLectoraContenta
Tweet media one
9
12
293
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
4 years
¡Ya está en casa nuestro bebé! Qué alegría vernos juntitos en la cubierta♥️ «A tumba abierta», de Joe Hill (y Stephen King), a la venta el 22 de febrero. 😊
Tweet media one
Tweet media two
8
32
286
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
1 year
@allduskthev Normalmente vas probando distintas combinaciones hasta que das con algo que te convenza. Terminas de traducir el libro, pasa por corrección y te marcan las cosas que creen que no funcionan. Tú le das otra vuelta y propones otra cosa ☺️ Pero no suelen meterse con los neologismos.
0
1
282
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
10 months
Tal día como hoy hace diez años, me estaba pegando una buena paliza de traducir con Leal, el tercer libro de Divergente, de Veronica Roth. #MaratonesTraductoras #DoNotRecommend
Tweet media one
6
8
277
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
4 years
Esto ha llegado hoy a casa. ¡Gracias!
Tweet media one
17
8
272
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
29 days
Un día eres joven y al siguiente te pones el zoom del Word al 170 %.
20
20
276
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
4 years
¿Sabéis eso que dicen algunos de que traducir literatura infantil es fácil? Pues que se lo digan al pobre Marcelo E. Mazzanti... La traducción pinta muy bien, por cierto. PD: Tres historias extravagantes, de Margaret Atwood, en Duomo Ediciones.
Tweet media one
9
40
268
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
4 years
Tengo a una amiga traductora convencida de que las editoriales se van a ir todas a la porra y de que la cancelación de la FLM será la puntilla. Demostradle que se equivoca. Comprad libros. Apoyad a vuestras librerías de confianza. ♥️
8
89
262
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
1 year
Hala, agenda de 2023 cerrada del todo, no me cabe ni un libro (vamos, ni un alfiler). Y agenda de 2024 llenándose a toda prisa. Rica no me voy a hacer, pero, tal como está el patio, qué alivio tener trabajo (y tarifas que, sin ser altas porque, en fin, editorial, no me sonrojan).
19
1
248
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
4 years
Aprovecho la pregunta de un lector para explicar algo que dentro de la profesión parece evidente, pero fuera no lo es, claro: no se traduce palabra por palabra, sobre todo en textos literarios. Hay que tener en cuenta muchas cosas:
3
75
248
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
5 months
Las traducciones van instalándose en su nuevo hogar. #UnaBillyPaTiYOtraPaM í
Tweet media one
6
6
245
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
8 months
Habemus casa, si el tasador no nos da un susto 🙏 Gracias por las buenas vibraciones.
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
8 months
Cruzad otra vez los dedos, que esta tarde se decide si la casa es para nosotros o para otra persona. Mi vida se ha convertido en una versión mala de Los Inmortales.
23
0
122
40
0
237
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
1 year
Os cuento también que, como el Día del Orgullo LGTBIQ+ está al caer, mi compañero vital lo ha usado de hilo conductor para algunos de los libros que me ha regalado... y para estos pendientes maravillosos. Orgullo bi y orgullo traductor ☺️
Tweet media one
29
6
235
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
1 month
El fondo Elliot Management ya se lo ha dicho abiertamente a sus clientes: la IA está “sobrevalorada” y muchos de sus usos “nunca serán rentables, nunca funcionarán realmente bien, consumirán demasiada energía o resultarán poco fiables”.
@iescolar
Ignacio Escolar
1 month
La creadora de ChatGPT se asoma a la crisis en plena revolución de la inteligencia artificial
1
6
33
9
85
232
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
3 years
Autores que se acuerdan de sus traductoras. ¡Así sí! ♥️
5
17
229
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
11 months
La peli de Balada de pájaros cantores y serpientes ha estado bien, pero lo que más nos ha emocionado es ver el anuncio de las novelas que ha metido @penguinlibros justo antes de que empezara. Es la primera vez que veo un libro anunciado en el cine, ¡y eran los nuestros! 🥲
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
11 months
Yessss!
Tweet media one
4
5
120
6
15
227
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
3 years
Por fin hemos enmarcado las láminas que hizo @asetrad para la FLM de 2018 (si mal no recuerdo). Nos ha costado, ¿eh? Todavía queda colgarlas, pero tenía que ponerlas ya por aquí porque 💚
Tweet media one
6
22
225
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
4 years
Después de muchos meses trabajando como la CIA, podemos decirlo: ¡Ya está en las librerías #baladadep ájaroscantoresyserpientes", traducida con @tradelosreyes ♥️! Menudo viaje. Gracias a @noeliasender y al equipo @EdMolino por su apoyo (¡y su látigo!). ¡Regresamos a Los Juegos!
Tweet media one
Tweet media two
18
41
224
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
4 years
¡Mil gracias a la AEFCFT por nominarme por segunda vez! Aunque ganar en Europa molaría, os confieso que este es el verdadero premio: que te vote gente que te ha leído y que te conoce. Así que no podría ser más feliz 😊 Ah, y los demás nominados de este año son AMOR.
@Portico_AEFCFT
Pórtico - AEFCFT
4 years
En la categoría «Best translator»: Pilar Ramírez Tello @pramireztello +
Tweet media one
8
12
128
20
15
226
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
2 years
Colegas de la traducción, necesito ayuda. Me escribe una alumna del grado de TEI para decirme que está desanimada, que no sabe qué salidas tiene la carrera y que teme aburrirse o enfrentarse a tarifas bajas... ¿Me respondéis con salidas profesionales y experiencias? Gracias 😊❤️
53
58
225
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
4 years
Mis padres no han podido esperarse al trofeo oficial y me han enviado el suyo. Hay que quererlos 😊♥️
Tweet media one
5
4
223
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
1 year
¡Ah! ¿Os acordáis de cuando os conté que estaba traduciendo unos títulos que escondían dentro otros títulos? Pues era aquí, en los capítulos de Roxy. Por ejemplo:
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
19
20
221
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
4 years
Acabo de poner «relaja la raja» en una traducción y no me arrepiento. Será la falta de sueño.
6
10
215
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
4 years
El extraño fenómeno de la gente sin pasta que defiende a la gente con pasta que no quiere tributar aquí: The Movie.
10
10
216
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
3 years
Pues yo fui amiga de uno durante casi quince años antes de que se convirtiera en algo más. Y el mes que viene hará seis años que vivimos juntos. Cuidadín con internet, que tiene mucho peligro, no confiarse.
@melcochaaa
ml!
3 years
Repite conmigo: un amigo de internet no dura más de 6 meses 🙂
2K
280
4K
10
8
210
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
1 month
@aburrido354 @DamagedBrainzs Como no conduzco, cuando vivía allí, en vez del carnet de conducir, tuve que sacarme el carnet de "no conductora" (sí, eso existe) para no ir a todas partes con el pasaporte en la boca (para comprar alcohol, por ejemplo).
2
1
210
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
1 year
Estoy en la piscina y, efectivamente, los críos dicen "bro". #LaTraductoraSiempreEsTraductora
4
9
209
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
6 years
Ayer un amigo me contó que había llevado de excursión a un grupo de chavales de instituto y, al preguntar a una de las chicas de último curso por sus planes, ella le contestó que quería entrar en Traducción porque quería traducir fantasía..., como Pilar Ramírez. Casi muero ❤
5
6
205
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
3 years
Acabo de conseguir un libro a través de una colega. No es la primera vez ni será la última. Recomendad a colegas cuando no os dé la vida y cultivad una buena red de contactos, no solo por trabajo, sino también porque da gustico y buen rollo.
2
33
204
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
4 years
Dos lotes de El arco de la Guadaña, de Neal Shusterman, compuestos por los tres libros de la trilogía (Siega, Nimbo y Trueno), traducidos por mi mismidad y publicados por @NocturnaEd . Imprescindibles. ¿Quieres uno de los dos lotes? ¡Retuitea esta publicación!
Tweet media one
15
604
198
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
15 days
Al menos en España, las traducciones están protegidas por los derechos de autor. Viendo lo que dice el presidente de HarperCollins, ¿quiere eso decir que cualquiera puede usar para lo que le dé la gana todas las tradus hechas con IA que, según él, publican y publicarán? 🤔
Tweet media one
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
15 days
Pues nada, ya estamos todos 😔
Tweet media one
50
122
357
8
61
200
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
11 months
OH NO.
Tweet media one
31
2
200
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
2 years
Reflexión ¿poco popular? del día: traducir es artesanía, sin duda, pero también arte. Una traducción artesanal puede estar bien, pero para ser buena necesita arte. Y no todo el mundo lo tiene.
17
24
198
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
4 years
AVISO DE TIMO A TRADUCTORES Y EDITORIALES. Me ha pasado una cosa muy extraña. Una supuesta colega me envía esto: (1/4)
Tweet media one
4
232
193
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
3 months
Es una pena la deriva que está tomando la universidad. No tiene sentido que se forme al estudiantado en la herramienta con la que se intenta acabar con la profesión, es un absurdo. La universidad debe enseñar, no fabricar carne de cañón para un mercado laboral adulterado.
@FacultadTeIUVa
Facultad de Traducción e Interpretación UVa
3 months
💡En 2018 comenzó a gestarse la transformación de nuestro Grado en #Traducci ón e #Interpretaci ón. 💻La formación que ofrecemos se adecua a las demandas del mercado de la industria de la lengua. 📸Una imagen de @Nimdzi_Insights vale más que mil palabras. Abrimos 🧵
Tweet media one
2
3
6
7
52
193
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
1 month
No os miento: que mi nombre aparezca al ladito del de Keanu Reeves es una pasada. Si le añadimos que también están China Miéville y mi @tradelosreyes , bueno, no hay palabras 😊😊 Gracias, @OceanoGTravesia ❤️
@OceanoGTravesia
Océano Gran Travesía
1 month
🔥¡Tenemos portada de #ElLibrodeOtroLugar ! 🖤El legendario #KeanuReeves se une al multipremiado y admirado #ChinaMi éville para crear este elegante thriller filosófico, que no se parece a nada que ambos pioneros del género hayan hecho antes. Traducen @pramireztello @tradelosreyes
Tweet media one
4
29
98
10
12
193
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
6 months
@Erayna_ Básicamente, porque tampoco lo hacen en el original 😊 Nuestro trabajo consiste en que el lector de la traducción disfrute de la misma experiencia que el lector del original, así que, si la persona que ha escrito el libro decide poner algo en otro idioma y no traducirlo...
4
7
193
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
4 years
Un sueño hecho realidad que ni se me pasaba por la cabeza cuando leí It, con 13 años, y me enganché al terror para siempre. ¡He traducido a Stephen King! Un relato @tradelosreyes y otro yo, encima. Además, esta antología es una maravilla. De lo mejor que ha escrito Joe Hill 🖤
@NocturnaEd
Nocturna
4 years
📣 ¡NOTICIA! El 22/2/21 publicamos #ATumbaAbierta , los escalofriantes relatos de @joe_hill , dos coescritos con @StephenKing . Un siniestro carrusel, un plesiosaurio, un bibliotecario que lleva lecturas a los muertos… Obras maestras en miniatura del terror. #NovedadesNocturna
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
7
52
202
15
20
189
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
2 years
Tengo dos cosas que contar, una buena y otra mala. La buena, mañana. Empiezo por la mala. Llevo unas semanas en que, cada vez que me siento al ordenador y pienso en las páginas que tengo que hacer, se me cae el alma a los pies. Y no son muchas págs. ni es por el libro. Soy yo.
18
9
190
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
10 months
Madre mía, cien páginas llevo de personajes apretando la mandíbula. Fantasía romántica bruxista, nuevo género. #Traductifrita
17
8
190
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
3 months
Cuando alguien os diga que si la IA generativa es el futuro, que si no se usa por ahorrar dinero, sino porque es el futuro y es superguay y mira qué cosas más chulas hace y ya no sirven los artistas/traductores/guionistas/diseñadores para nada, enseñadle esta campaña. La grima.
@fernandezsj
José Fernández Sánchez
3 months
Os presentamos la campaña con motivo del #Orgullo2024 de @MadridPSociales . Una campaña que pretende visibilizar a las personas mayores LGTBi además de sensibilizar a la población en el respeto a sus derechos. Madrid es inclusiva, abierta y diversa.
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
305
27
80
10
41
190
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
4 years
Compartir despacho y profesión con tu pareja sirve para comentarle una traducción sobre la que tienes tus dudas, y que te responda que es una pasada y que eres la mejor traductora del mundo. Damos asco, lo sé. Sorry, not sorry.
7
1
187
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
4 years
Pues nada, en el Ideal siempre me tienen fichada por culpa de @JeCabrero . El bellow tenía que haber sido bellows, pero las prisas... De todos modos, tampoco queda mal 😂
7
52
186
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
7 months
Por primera vez en mucho tiempo, estoy leyendo un libro entero antes de traducirlo. Y es una pasada 😊 Voy a sudar la gota gorda con los neologismos, eso sí. #PrayForTheTranslator
7
4
186
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
11 months
@parasynthetic He contado ya alguna vez que en Los Juegos del Hambre había una chica a la que llamaban Foxface. Tuve que cambiarle el apodo a Comadreja. Pero que luego no hay machismo en el lenguaje, ¿eh?
10
14
187
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
3 years
Yo traduciendo el 1er libro de una serie para cliente nuevo: «Ay, diosmío, qué mal, no me sale, no les va a gustar». Cliente: «Perfecto. Nos encanta. Toma el segundo». Yo: «Ay, diosmío, no voy a estar a la altura, voy a decepcionarlos, qué mal». Y así. #s índromedelaimpostora4ever
7
3
186
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
4 years
¿Quién va a conseguir terminar hoy la traducción, eh? ¿Quién? ¡Wonder Woman! A ver si así me motivo...
Tweet media one
8
1
183
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
1 year
Qué divertido es traducir un libro en el que el título de cada capítulo tiene otro título escondido en sus letras... Al menos, lo era los primeros cinco capítulos 😭
8
0
182
@pramireztello
Pilar Ramírez Tello
3 months
Adiós, bonito. Está noche hemos brindado por ti. Ojalá exista algo más allá de esto y lo estés disfrutando a lo grande. Te echaremos muchísimo de menos.
3
2
178