![Miquel Cabal Guarro Profile](https://pbs.twimg.com/profile_images/755366909705654272/63WA166o.jpg)
Miquel Cabal Guarro
@miqcab
Followers
3K
Following
42K
Media
683
Statuses
8K
Traductor literari de rus. Doctor en Lingüística. Мелиоратор. Política Lingüística.
Joined December 2013
«No crec en la vida futura.». Rodion Raskólnikov, 1866. #crimicastig #Dostoievski2020 #hgwells #johncabal
10
13
79
Hi ha gent que no té ni idea de què vol dir traduir literatura. Però encara hi ha més gent que es pensa que el castellà és la mesura de totes les coses. La combinació de tot plegat sempre aboca a una exhibició d'ignorància ridícula i arrogant, @alvaro_wasabi i @sheilamcgonacat.
13
169
723
Avui, després de gairebé vint anys traduint i amb trenta-tres traduccions publicades, em sembla un bon dia per recordar quant cobrem els associats de la @UniBarcelona. Això és la meva nòmina d'octubre de la @FilComUB, on imparteixo «Traducció del rus». @ReclamantsUB
58
650
625
Si sabessin que el català té una norma de la transcripció del rus des del 1994, mentre que en castellà n'hi ha deu propostes diferents i cap de normativa, potser es guardarien el supremacisme per a un altre moment.
No hi ha cap problema en escriure Piotr Ilich Chaikovski (en castellà), però no goses traduir-ho a Piotr Ilitx Txaikovski (en valencià). Quin exemple més perfecte de diglòssia en @culturplaza. (
8
168
516
Mireu, després de picar el milió dos-cents mil espais de la nova traducció catalana de «Crim i càstig», em sembla que puc aprofitar la moda del dia per afirmar que sí, que una mica Dostoievski sí que soc. I que sí, que he quedat així de planxat. #hemortlavella
21
49
416
Això sí que no ho havia vist venir, tu! .Resum: que cap universitari (castellanoparlant, és clar) no hagi d'entendre el català; paguem-li la traducció simultània de Microsoft. No em penso posar aquest micròfon, @UniBarcelona. A @FilComUB s'hi aprenen llengües. També la catalana.
17
177
401
Ahir vaig anar a can @xgraset a xerrar del Crim i càstig, de Dostoievski, de la traducció i de la llengua. Va ser un quart d'hora de conversa agradabilíssima que, si us vaga de veure-la, podeu recuperar. @CasaClassics @Mes_324 .
11
64
308
Això em fa una il·lusió immensa. Immensurable. Un projecte preciós que hem fet amb en Toni Térmens i @simbol_editors. Dijous que ve el presentem a @La_Central_ del Raval.
16
62
294
Si m'ho permeteu, @optimotcat, com a terme per als àpats comunitaris on cadascú (a)porta alguna cosa proposo, segons el cas: «sopar de dur-ho» o «dinar de dur-ho». Em temo que ens cal una manera de designar-los.
49
67
284
Bon dia, @alianza_ed. M'he comprat «Este/Oeste», d'Egidio Ivetic, i n'he llegit vint pàgines. Dic això perquè entenc que ningú de l'editorial no n'ha llegida ni una. El llibre està ple d'uns errors de traducció monumentals que es detecten a primera vista. 1/8
16
92
248
Dostoievskistes del món, uniu-vos! Això és MOLT a punt d'arribar-vos a les mans. Feu exercicis de braços, perquè la cosa pesa. Pesa un segle i mig de conflicte, contradicció i, sobretot, destralades! @CasaClassics @FrancescSeres.
Fins dilluns 22 de març no arriba a les llibreries, però estem impacients per ensenyar-vos la nova traducció de «Crim i càstig» de Fiódor Dostoievski a càrrec de Miquel Cabal Guarro (@miqcab) i pròleg de Francesc Serés (@FrancescSeres) dins la col·lecció Bernat Metge Universal.
12
46
238
Continuem el 2021 de #Dostoievski. Vint anys després de la primera versió, arriba l'edició revisada dels Apunts del subsol. Ben aviat a les llibreries. Deixeu que en Fiódor us faci perdre la xaveta!
11
24
199
Els criteris traductius personals són llargs d'explicar, de manera que no penso que aquest sigui un bon canal per aclarir això que em demana @EnricGoma, però miraré de fer-ne un resum.
A "El matí del terratinent", de Tolstoi (Cal Carré), escrit el 1852-54, hem d'entendre que els pagesos són serfs, oi?. No acabo d'entendre per què el traductor Miquel Cabal fa servir 'pagès' i 'camperol' i mai 'mugic', que és la paraula exacta.
6
37
191
Bon dia, @cinesverdibcn. Podríeu explicar per què les projeccions en català de «Del revés 2» tenen horaris marginals i només representen el 32% del total de projeccions de la pel·lícula? Per cert, tota aquesta informació en castellà surt a la versió «en català» de la vostra web.
4
118
197
El català és antic i de pagès. I costa molt de traduir al castellà, és clar, que és una llengua que només parla gent moderníssima de Madrid. El prejudici lingüístic condensat en un breu tall de veu.
📖BIENVENIDXS A DEMASIADAS MUJERES📖. @andreagumes y @Berta_gomez hablan de la rentrée literaria, de las novedades que les han llegado al mail y les apetece mucho leer y de los próximos hypes literarios, como la traducción de Irene Solà💌. 🎧
12
34
188
Plagia millor, que diria en @mnlolle. I és que tot això ja va passar fa un parell d'anys amb els mateixos implicats i a propòsit d'una altra "traducció", en aquest cas de Les tres germanes. Molt mala praxi, @teatrelliure, més encara quan hi insistiu.
4
47
161
Alerta, @maticatradio, el senyor Bragolat està confonent russòfon i prorús. Són dos termes molt diferents i no intercanviables.
8
30
157
Un error, sí. Un de gros. Ara tocaria fer el mateix amb «Les tres germanes» del 2022. També era un text «completament nou i escrit, de manera específica, per a l'espectacle»? En tot cas, no hauríeu de lamentar les reaccions, sinó l'error, @teatrelliure.
3
31
138
Bon dia, @CCMA_cat. Al Congrés dels Diputats espanyol ja s'hi pot parlar una llengua cooficial: el castellà. Heu de desarticular una jerarquia que és fal·laç, perquè la cooficialitat s'estableix en peu d'igualtat i no de subordinació. Totes les llengües cooficials són oficials.
3
46
119
La pregunta conté la resposta.
Considereu que el quantitatiu "gaire" té molt futur?. #salvemelgaire.
6
3
118
Fa anys que incito els fills a no seguir les consignes de l'escola per Carnestoltes, però em diuen que no volen semblar els rarets. El Carnestoltes com a procés homogeneïtzador, un altre.
El Carnestoltes havia de ser una cosa de desordre i desobediència i a la canalla els estem ensenyant que Carnestoltes = Obeïr tot de consignes estúpides que s'ha inventat l'alcalde amb un amic seu farlopero de Palamós.
8
25
115
Diu no sé qui al @maticatradio que el procés de substitució lingüística és "natural". No li ha dit res ningú.
13
43
113
Estem convertint l'amic Dersú Uzalà en un còmic amb en Toni Térmens i @simbol_editors i em fa una il·lusió IMMENSA.
Un projecte llargament gestat del que ara us n'avancem (per allò de fer-vos-en venir ganes), algunes imatges (no definitives encara. ). Us sorprendrà. Un cant a la natura i a l'amistat.
11
29
103
Quina finesa per retratar la mala llet i les misèries humanes que tenia l'amic Fiódor. Molt bona lectura sota el sol del solstici. Gràcies per la feina, @marta__nin @OriolMalet @Comanegra!
3
11
101
𝗚𝗿𝗮𝗻 𝘀𝗮𝗿𝗮𝘂 #𝗗𝗼𝘃𝗹𝗮𝘁𝗼𝘃 𝗲𝗹 3 𝗱𝗲 𝘀𝗲𝘁𝗲𝗺𝗯𝗿𝗲!.Amb els camarades de @LaBreuEdicions i @LaCalders preparem una festassa el dia que Dovlàtov hauria fet vuitanta anys. Informarem puntualment dels detalls de la cosa. No badeu!
3
24
102
Des del Comitè Executiu del Consell de la Cultura de Barcelona també denunciem l'escalada repressiva a l'Estat espanyol. Un servidor, Amadeu Carbó, @Ingridguardiola, Martina Millà, Cristina Pujades, Antonio Ramírez, Victòria Szpunberg i @CarlesGiner.
0
46
97
Avui m'he deixat ulls i esquena per traduir 20.000 espais perquè demà passat és festiu. Però demà no ho podré fer i ja pateixo. I tot plegat per arribar a un mínim molt mínim. Això que explica tan bé l'@IngaPellisa a l'article de @ctxt_es és el drama de cada dia i de cada llibre.
Tres traductores denuncien la precarietat del sector. Tan real tot! "La importancia de mi trabajo está en contribuir a la cultura como medio de que la vida sea soportable". ,
2
39
100
Vindran coses com "Notes d'hivern sobre impressions d'estiu" (amb els camarades d'@angleeditorial), un volum de correspondència (que han seleccionat a can @CraterEdicions) i "El jugador", la novel·la que #Dostoievski va dictar en vint-i-sis dies.
5
7
100
Això és una gran notícia. Ara, a banda de ser la llengua dels inques, el quítxua és la llengua de la Roxana Quispe Collantes i de vuit milions de persones més. És una llengua tan viva i vàlida com qualsevol altra.
“A doctoral student in Peru has made history by becoming the first person in the university's 468-year history to write and defend a thesis in Quechua – the language of the Incas, which is still spoken by millions of people in the Andes. "
0
27
96
Els Tsars d'Orient m'han portat els millors regals del món. Ben embolicadets, m'han arribat (alhora!) els dos prodigis literaris que he tingut l'honor de traduir els darrers anys. @LesMalesHerbes @Edicions1984
3
15
98
Si tot aquest merder del Daguestan us ha vingut de nou, penseu que fa uns anys vam fer això amb les camarades de @laltraedi. Una novel·la en què Ganíeva, escriptora daguestanesa en llengua russa, aborda les tensions nacionals i religioses del Caucas nord.
4
18
96
Un intent, necessàriament incomplet i insuficient, d'aclarir alguna cosa a l'entorn de les lletres, les llengües i la maleïda guerra.
🗣️ 'Ucraïna i Rússia: guerra de llengües'. ✍️ L'article de Miquel Cabal Guarro (@miqcab).
2
37
92
Bon dia, @Catinformacio @CatalunyaRadio. El testimoni del bombardeig a Kupiansk no diu "vull que aquests racistes desapareguin", sinó "vull que aquests raixistes desapareguin". "Raixista" és el nom que reben els russos afins a la doctrina de Putin, per dir-ho curt.
1
15
91
Aquest vespre tenim dostoievskíada a Palma i els camarades d'@embatllibres han preparat un altar com cal.
3
11
88
Demà al @canal_33 s'emet la xerrada que vam tenir amb l'@annaguife sobre "Crim i càstig" i altres mandangues russes. Malgrat el fred extrem i unes ulleres massa fosques, la cosa va anar molt bé.🪓 #Dostoievski2021 @CasaClassics @angleeditorial @LaBreuEdicions.
📚 “Crim i càstig”, el gran clàssic rus de Dostoievski, té nova traducció, a càrrec de @miqcab, el convidat d'aquesta setmana d'@annaguife a "Tot el temps del món".📺 Dijous a les 22.45 i en diferit a la carta.
5
17
92
Ras i curt, doncs, amb un goig immensurable us comunico que la vella és morta i que el 2021 celebrarem el bicentenari de #Dostoievski amb una nova versió d'aquest llibre malaltís, immens i etern.
8
10
83
Doncs vet aquí la novetat dels temps reclosos. Pilniak i el seu llibre suïcida. Per gentilesa dels camarades d'@ADESIARAEDITORI
4
7
81
@mariabohigassal @UniBarcelona @FilComUB @llenguacat @llenguaUB En el moment que la UB acomoda tot marc lingüístic a les exigències (que no necessitats) d'uns quants estudiants (en general, de l'Estat espanyol), contribueix a fer que el català a Catalunya no calgui per a res. A banda d'això….
1
14
83
A @CalCarre hi ha novetat!.
✨ATENCIÓ NOVETAT✨. En un matí, el terratinent aprèn més coses de la vida que durant els anys que ha estudiat a la universitat: contempla la misèria, l’apatia, els maltractaments, el treball enfervorit, les abelles que piquen o les il·lusions que fan tirar endavant.
1
13
75
Amb grandiosa il·lusió vinc a anunciar-vos que ben aviat podreu adquirir el novè #Dovlàtov que traurà @LaBreuEdicions, i que m'he encarregat d'editar, traduir i prologar amb amor i devoció.
Avui anunciem un llibre que vostès esperaven. Amb en @miqcab hem enllestit un nou #Dovlàtov que arriba el 25 de maig a #llibreries EL RECULL. #dovlatov #elrecull #novetat #labreu
3
21
74
Que a can @PENCatala et nominin a un premi de traducció és un honor i fa molta il·lusió. Que diguin que «és notori l'encert» en la feina que has fet amb els registres de la llengua ja és tot un premi, de fet. @MaiMesLlibres.
Miquel Cabal Guarro @miqcab per 'La glàndula d’Ícar' d’Anna Starobínets, publicat per @MaiMesLlibres!
6
7
72
A final de febrer circularà la primera remesa de cartes de l'amic Dostoievski. La cosa té més suc que les taronges d'aquesta temporada, ja us ho ben asseguro.
«Cartes (1838-1867)», el primer volum de la selecció de cartes de Fiódor Dostoievski, recull la part més agitada de la vida de l'autor. Viurem amb ell l'èxit inicial, la quasi-execució, la presó a Sibèria i l'addició al joc, fins que trobi el gran amor i publiqui «Crim i càstig».
3
11
70
Avui el camarada Serguei Dovlàtov hauria fet setanta-vuit anys. Podeu contribuir a mantenir-ne viu el record corrent a la llibreria a comprar L'estrangera, el vuitè títol de #Dovlàtov que acaba de publicar @LaBreuEdicions.
3
25
67
«Arribarà el dia que la joventut no estarà desemparada.». Això de Platónov que estic acabant de revisar és preciós i és gros i espero que correu a llegir-vos-ho quan ho publiqui @Edicions1984.
4
14
67
Ben aviat tornarem a parlar molt d'aquest autor grandiós. No trigarem gaire, no. Per molts anys, Platónov!.
I per acabar els #TalDiaComAvui, el dediquem al naixement d'Andréi Platónov, escriptor soviètic que va emergir arran de la revolució de 1917, encara que les seves obres van ser prohibides. Les més conegudes són les distopies Txevengur i La rasa i la novel·la curta Djan.
3
7
66
@mariabohigassal @UniBarcelona @FilComUB @llenguacat @llenguaUB Resulta que hi ha molt pocs llocs al món on la llengua catalana es pot fer servir en l'àmbit acadèmic. Si renunciem a fer-la servir i, sobretot, a fer-la fer servir, correm el risc de crear un sistema universitari franquiciat. Amb això vull dir….
1
11
69
Acabo d'adquirir a can @MemoriaLlibres aquesta edició esplèndida de Pelai Pagès per a @peudemosca dels articles que Andreu Nin va escriure a Moscou entre 1922 i 1929. Una meravella!
3
14
64
Que Sartre només doni per a un pollastre és la causa de l'existencialisme dels traductors.
0
11
59
Com a professor associat i precaritzat de la @UniBarcelona i la @UPFBarcelona, manifesto el meu rebuig a una declaració tan tèbia i ambigua davant d'una expressió tan evident de crueltat i injustícia. #insuficient.
#UniBarcelona | Comunicat dels rectors i rectores de l'@ACUPcatalunya davant la sentència als líders independentistes . #SentènciaProcés
2
20
62
"Rachola, muncheta, plegar, enchegar. " no són una barreja de res. Són manlleus amb adaptació fonètica. Són paraules catalanes que es fan servir en el castellà parlat a Catalunya. No pas paraules híbrides.
Gracias a la inmigración (sobretodo andaluza) durante la revolución textil en Catalunya, se generaron muchos barbarismos divertidos que hoy en día conservamos. Como por ejemplo :.“Rachola” De la mezcla Rajola y Baldosa. Conocéis alguno más?.
9
6
60
Ja sé que falta una setmana per l'aniversari i tot plegat, però és que la cosa amb #Dostoievski comença a ser una mica aquesta, francament. (Imatge meravellosa de @kab3d)
3
10
55