Lin King 金翎
@linkinglionking
Followers
241
Following
384
Statuses
98
Writer + translator; speaks English + Mandarin + Japanese; from Taipei + New York
Joined March 2009
RT @Kino_BKT: 【文学】大変お待たせしました!2024年全米図書賞・翻訳部門受賞作、"Taiwan Travelogue" by Yang Shuang-zi, Tr. by Lin Kingが再入荷しました。新刊台33-06にて展開中、税込み3,722円 邦訳:…
0
2
0
RT @jamestwotree: This took a lot of hard work. We are proud to announce a new Taiwan Studies track of the East Asia MA program at the Univ…
0
72
0
RT @ElectricLit: Translators Bruna Dantas Lobato, Mike Fu, and Julia Kornberg (@sputnikon3) reflect on how their translation work shaped th…
0
13
0
RT @Strangers_Press: 🎉Congratulations to the wonderful Lin King @linkinglionking, winner of the 2024 US National Book Award for Translated…
0
8
0
RT @undertonecat: 📢楊双子與金翎第一場台灣公開對談📢 沒時間解釋了,請直接看活動資訊。 日期 | 2024.12.15(日)19:00 - 21:00 對談 | 楊双子(作家)、 金翎(《臺灣漫遊錄》譯者) 主持 | 莊瑞琳(春山出版社總編輯) 地點 |…
0
34
0
RT @Strangers_Press: 🎉IT’S PUBLICATION DAY!🎉 ká-sióng, our new series of chapbooks from Taiwan, is now officially PUBLISHED! Order here➡️…
0
7
0
RT @LitTranslate: 2 days left! Emerging translators are invited to apply to the 2025 ALTA Emerging Translator Mentorship Program at no cost…
0
6
0
RT @Li_Kotomi: @TheAdvocateMag
@outmagazine
@them
@lgbtqnation
@gaytimes
@PinkNews
@TheElliotPage
@Lavernecox I'm Li Kotomi, an award-wi…
0
315
0
RT @JeremyTiang: my translation of Paris Friend 《巴黎朋友》 by Shuang Xuetao 双雪涛 is in the New Yorker 《纽约客》
0
31
0
RT @TheAtlantic: “Taiwan Travelogue,” which won the National Book Award for translated literature this week, explores how centuries of colo…
0
5
0
RT @Kino_BKT: ★National Book Awards★ 全米図書賞のフィクション部門賞・受賞作 "James" by Percival Everettはたっぷり在庫あり。ハックルベリーフィンの冒険に登場する黒人奴隷ジムが主人公。 翻訳部門受賞作、"Taiwan…
0
7
0
RT @yignarski: “More than a century ago, Taiwanese people began making the assertion: Taiwan belongs to the Taiwanese. . . . I write about…
0
16
0
RT @ElectricLit: @linkinglionking We're also lucky to have an interview by @hairolma with Lin King (@linkinglionking) about the book as wel…
0
1
0
RT @sarancwrites: TAIWAN TRAVELOGUE (by Yáng Shuāng-zǐ & translated by Lin King) is just one of those books that stays with you forever.…
0
5
0
RT @taitaibooks: 【おめでとうございます!】楊双子さん《臺灣漫遊錄》(邦題:台湾漫遊鉄道のふたり)の英語版「TAIWAN TRAVELOGUE」(訳: Lin King)が、「全米図書賞National Book Awards 2024」の翻訳賞受賞!!!!!!…
0
112
0
All thanks to the mind-blowing Yuka!!!
The book has won the National Book Award for Translated Literature! Pretty magical. Thank you to the judges; infinite congratulations and gratitude and admiration for the @undertonecat and @linkinglionking
2
2
27