Thrilled to share that I've signed a contract with
@AmsterdamUPress
to publish my second book - The Voyage to Manhood in the 'New Uzbekistan': Tashkent Dreams. Can't wait to bring this book project to fruition!
I've been asked many times in Uzbekistan why I'm not married, as being married is essential to the affirmation of masculinity in Uzbek society. I got tired of explaining, so I just asnwered: Alisher Navoi ham uylanmasdan yashab o'tgan edi (Alisher Navoi wasn't married either).
During my fieldwork in Uzbekistan, I noticed many men tended to wear black and wrote an article about it. I argue that their preference for muted colors serves to de-beautify, distancing them from foreign fashion and reinforcing masculine identities.
I understand why many Uzbeks in Tashkent chose to communicate with me in Russian, perhaps because I resemble local Koreans. But as someone who came to study Uzbek, I found this frustrating. When someone spoke to me in Russian, I would reply in Uzbek, "Do I look like a Russian?"
When I started learning Uzbek, I was confused by the difference between qoshiq and cho'mich (both imply spoon). So, one day when eating out, I requested a cho'mish with my plov. At first the waiter was taken aback, but eventually he came back with a cho'mich.😂
It's funny because I need to learn a lot of Russian words to sound as natural as native Uzbek speakers. I once used "men mahalliyman" (I'm local) to gain entry to Registon at the locals' rate but I failed. Instead of mahalliy, the Russian word mestniy is more widely used.
I understand why many Uzbeks in Tashkent chose to communicate with me in Russian, perhaps because I resemble local Koreans. But as someone who came to study Uzbek, I found this frustrating. When someone spoke to me in Russian, I would reply in Uzbek, "Do I look like a Russian?"
When I was learning Uzbek from my teacher, she emphasized teaching me the 'original' and 'authentic' Uzbek words. So when I used words like oynayi jahon (TV), ro'znoma (newspaper), and shohbekat (train station) in conversations with my friends, their reactions were often "??????"
It's fascinating how in Uzbek culture, a single concept can usually have multiple word options, and the word chosen - be it Uzbek/Turkic, Russian, or Persian/Arabic - reflects an individual's identity, background, and even social status.
More than 10 male taxi drivers in Tashkent asked me, "Are you circumcised?" In addition to those typical questions such as "where are you from," "how old are you," and "are you married?" It is interesting for an anthropology student studying masculinities.
Most Uzbek songs are about love, either falling in love or heartbreak. Self-love does not exist in Uzbekistan, which may explain why I am so impressed by this song - Men o'zimni sevaman: Tikan tikan, gul guldir, har narsa o'z holicha, azizlarim, dunyoni qabul qiling boricha.
I'm delighted to share the news that the book I edited with
@GarthStahl
- 'Migratory Men: Place, Transnationalism and Masculinities' - has been published by
@routledgebooks
!
I experienced several embarrasing moments during my fieldwork in Uzbekistan. One of them is when I saw an Uzbek doctor for cough and he asked, "Chekasizmi (Do you smoke)?" And I responded, "Thank you doctor; I don't want to smoke now."
I went to a notary public office to ask if I could transfer my driver licence into Uzbekistani. 'GAI, GAI, GAI!' the staff repeated. 'Why did he call me gay? I just need a document notarized!' I complained to my friend and she laughed: not gay, GAI means traffic police.
I am delighted to share that my article on domesticity and the reprodcution of masculinities has been published in
@gaejournal
. This article starts from the ritual of carrots-cutting to explore Uzbek boys' passage to manhood in post-Soviet Uzbekistan.
It's fascinating how in Uzbek culture, a single concept can usually have multiple word options, and the word chosen - be it Uzbek/Turkic, Russian, or Persian/Arabic - reflects an individual's identity, background, and even social status.
@JahongirOston
Мен 34 ёшга тўляпман, лекин мен ҳали ҳам янги тиллар ва кўп янги билим берадиган маълумотларни ўқийман. Дунёни кўриш учун саёҳат қиламан, янги нарсаларни ўрганиб, синаб кўришга ҳаракат қиламан. Чунинг учун Ўзбекистонда бўлган пайтимда, кўп ўзбеклар мени 25 ёшда деб ўйлашарди
Feel free to get a free online copy of my recently published article Breadwinning, migration, and nation-building: a critical scoping review of men, masculinities, and social change in post-Soviet Uzbekistan if you are interested 😄
Have you ever received a praise from someone in your fieldsite that you remember after all these years? I had one. The best praise I've ever received was from a Uyghur male acquaintance in Kashgar in 2015, when he told me, "yüzingizdin nur yighib turdikan" (your face is shining).
Excited to share my latest article published in
@IJQMonline
: TikTok and Researcher Positionality.
In this article, I explore the opportunities and challenges that emerged during my digital ethnography as both a TikToker and an ethnographer in Uzbekistan.
As I went to visit a friend in Jizzax, I found myself in the thick fog that blankets the mountain village every winter morning. "So foggy!" I complained. My friend drove me up to the peak in just ten minutes. Now, we found ourselves on the peak. Breathtaking views!
Under a grand tree in Yunusabad, with two Uzbek friends, we were approached by a lovely elderly Russian woman. She expressed her concern, asking, 'Are you guys here cutting trees?' It saddened me to witness the decline of trees and nature in the urbanized landscape of Tashkent.
A talk on the reproduction of gender norms in Uzbekistan that I will be giving at Nanjing University tomorrow at 7am London time, it will be delivered in Mandarin, in case anyone is interested. 😁
Happy to share my book review of 'The grass is always greener? Unpacking Uzbek migration to Japan' by Prof Timur Dadabaev published in
@CA_Survey
. This book is a great contribution to the studies of migration in Central Asia and beyond.
Excited (and often desperate) for the uncertainty of postdoc life. Originally East Asian, just wrapped up a year of fieldwork in Central Asia during my PhD in Oceania. Now onto Europe for a fresh project in Africa. Continuing the adventure amidst precarity.
To stay out of trouble, I had told some of my acquaintances in the field that I have a girlfriend called Fatima. One time I forget what I had said, and when my acquaintance asked, 'how are you bro, is Fatima also doing great?', I replied, ‘Who is Fatima?’
I have to confess that my favorite foods in Uzbekistan are go'ja, sirniki, and okroshka. My Uzbek friend had no comment on this, they just said: Rossiyaga oq yol.
I received 5 out 5 for my tutoring for a summer semester anthropology course. Still remember I sent out 60 emails applying for tutoring positions at my university in 2020 but no one was interested. Teaching makes me so encounraged and empowered.
My favorite place in Uzbekistan is Go'ja Mahalla. I first tried go'ja with a group of Uzbek anthropologists while traveling to the Ferghana Valley. It's interesting that go'ja is not a widely known dish in Uzbekistan and isn't typically considered a staple of Uzbek cuisine.
Trying to make sure I don’t get too caught up in the ocean vibes and mesmerizing sunsets when I’m revising my doctoral thesis. Privileged as a UQ student to have this amazing place to write.
Amidst the wintery chill of Australia, I find myself lost in thought, reminiscing about the fieldwork experience in Uzbekistan when I write my thesis. This video was taken during the tunji qar in Tashkent of 2021 and it always makes me awash with a strong sense of nostalgia.
Being quarantined in Hong Kong as a result of a positive covid test while attempting to meet various submission deadlines. I am so hardworking as a student researcher, but the pay I earned as a journalist in China 10 years ago was significantly more than the salary I receive now.
The Uzbek saying 'Tatar bor joyda xatar bor' means 'where there is Tatar, there is danger.' This saying is also relatable to Hui Muslims, who are viewed as intermediaries between two cultures, which can lead to misunderstandings and even perceived threats.
I find it interesting to consider the connections between the recent campaign of Yangi O'zbekiston (New Uzbekistan) in Uzbekistan and the concepts of Novorossiya (New Russia) and Xin Zhongguo (New China).
Despite understanding the significance of providing a non-Western, outsider perspective on Central Asia, as an ethnographer who does not hail from either Central Asia or the West, I often find myself feeling vulnerable while studying the region.
Had the best time presenting my research on Uzbek domestic masculinities and meeting like-minded researchers at the conference on Masculinity and Post-socialism today. Tired but super inspired. Thank you so much, Prof.
@jcharleswalker
for organizing it.
What is the hardest thing about writing a dissertation? I saw this question on Google and thought the answer would be psychological challenges such as loneliness, as this is what I am experiencing. But the answer is so unexpected: finding long-term coherence between chapters. 😂
Spent my whole morning reading the book 'The formation of the Uzbek nation-state: A study in trantision', and then I found Khalid's review on it: There is little to recommend in this book, and scarce library funds would be better spent on other titles. 🥹
Anyone who could recommend me some recently published ethnographies of Central Asia, particularly Uzbekistan? My favorites are Bishkek Boys and Oasis Identities. 🤠
@FairbankCenter
Hi I’m Yang and doing my PhD in anthropology at
@uqsocsci
. My research focused on bilingual education and Uyghur-Han ethnic relations in Xinjiang, tho I’m looking at masculinities among Uzbek men in Uzbekistan now. I’m interested in the Chinese diaspora in Central Asia too.
Kiev men bo'lgan eng go'zal shaharlardan biri. Kievning slavyan, sovet va barokko meʼmoriy xususiyatlarini mukammal birlashtirganini bilmagan edim. Agar mendan Kiev shahri qanday rangda deb so'rasangiz, men uni yashil rangda deb aytardim. Umidlar va kuchli chidamlilik shahridir!
I am aware that there are many ongoing debates concerning rijollik (the Islamic idea of masculinity) in Uzbekistan (see ). Could anyone share with me how you interpret rijollik?
Greetings from Addis! I'll be based at the
@AfricaCDC
headquarters for the next 3 months, conducting institutional ethnography to integrate social science into Africa CDC's public health operations. Excited to embark on this essential project with
@AfricaCDC
@UKHSA
and
@LSHTM
.
📌 FULLY-FUNDED OPPORTUNITY: Lived Islam in Central Asia – A transdisciplinary Summer School
When: September 14-25 2023
Where: Kazakhstan
Deadline: June 19th 2023
More info:
Working from a shared office in Tashkent and contemplating how the highly similar decorations of all so-called 'modern' working spaces epitomize Uzbeks' perceptions of being modern and modernity.
What is globalization? Globalization is a Chinese student in Australia read the news on America in Uzbek, while his Turkish housemate was cooking delicious chive dumprings for a Brazilian friend.
Though the Western world has an arguably one-sided and negative narrative about China, my research in Ethiopia has discovered another perspective to understand contemporary China and its global engagement. No one is an absolute devil, just as it seems no one is an absolute angel.
In Uzbekistan, groom hit the bride right at the wedding in front if guests, relatives, families from both sides. Noone stopped him, noone to defend her.
Footage shows the couple participated in game, after which he hit her.
We need an
@WomanTreaty
urgently
Agree, but masculinities in Central Asia have never been overstudied. Only by understanding the intersectionality of Uzbek masculinities, nation-building, Islamic revival, and Soviet legacy, could we figure out how gender inequality and violence are reproduced in Uzbekistan.
@Homo_Sapien_22
It’s a symbol of identity, you may also check out this article ‘How ‘Doppa’ Became Symbol Of Uyghur Resistance Against Communist China’ if you’re interested.
@AHebbani
Yeah many Uzbek words are identical to Hindi (e.g., rang, rasm, taqdir, qaghez, parda, muhabbet, izzat, zameen), maybe because they both have many loan words from Persian.
Thank you for the shout-out! Thrilled to be part of such an insightful issue on 'Aesthetic citizenship, beauty politics, and the state.' Grateful for the amazing learning opportunities with Claudia and Anne.
Our latest special issue on "Aesthetic citizenship, beauty politics and the state" includes contributions by
@LeSuvita
,
@yangzhaouq
, Meredith Jones, Maxine Craig, Anne Kukuczka and an amazing afterword by
@RaniMeeta
. Many thanks to everyone!
Reading an ethnography named Bishkek boys, many newcomers to Bishkek found Bishkekians were equipped with adequate social ties and so did not see a reason why they should put any effort into expanding networks. This is exactly what I feel in Brisbane as an international student.
@__gitarist
To'y oshi uchun Komolonga kop borganman. Choyxona oshining turi har xil, ta’mi men bilan birga borgan inson va qurilgan suhbatlarga bog'liq. 😁
New project 🚨! We have translated the abstracts and titles of over 200 Chinese books and articles about Central Asia. It is the first such English language database (that we know of)
A very helpful symposium. I participated in it while going for a walk and run along the Brisbane River. So happy to find such a group of people sharing similar situations just as mine.
A/Prof Martin Forsey thanks everyone for joining
#UWAAnthsocs
symposium. 52 people turned up & 40 people stayed until the closing! Such a spirit. Thank you for all your
#support
🥳
Currently based in Canberra for a four-week fellowship at
@nlagovau
studying Uyghur masculinities. Great to have this opportunity to explore how Central Asian masculinities have transformed under different rules, particularly Soviet and Chinese.
Prof Peter Finke from the University of Zurich will be giving us a zoom talk on Doing ethnography with, on and after Coronavirus – Examples of Central Asia at 5pm on Friday 25 September. Please join if you’re interested!
@HASSUQ
@DrJennyMunro
@uqsocsci
@niginakhon_
My favorite Uzbek food is go'ja! There's nothing like enjoying a freshly made go'ja on a hot summer day in Tashkent. It's also vegetarian and healthy :))
@wow_dilbarkhon
@25january92
Yes the same in Uyghur language, blue and green are two interesting concepts in Turkic cultures. Also black tea is called red tea in Chinese.
@shikasT_T
@theabdullaevs
Chunki ko'p odamlar rangli (ayniqsa pushti) kiyimlarni erkaklar uchun ayolsifat va havorang, bu o'zbek bo'lmagan va 'zararli' xorijiy ideologiya bilan bo'gliq deb o'ylashadilar
@Rahatsh827
@IJQMonline
Congrats, Rahat! Really enjoyed reading your reflections on conducting gender research in Pakistan. The issue of gender division significantly influenced my access as well. I also have an article reflecting on my experience doing research on masculinity as a male in Uzbekistan.
@DanialVahabli
The same in the Caucasus and cities like Berlin and Melbourne, but they all rooted in different contexts. I’m interested in learning more about it in Iran!
@Navbahor
Dear Navbahor!!! Such a small world, I am the guy sitting next to you in the restaurant on Saturday!! Hikmat aka is so welcoming and I am always impressed with his language skills.
Still no action from the Gov to include international students in income support. I'm working hard to change that.
If you're an international student who has lost work or are struggling because of coronavirus, you can share your story with me at senator.faruqi
@aph
.gov.au