フォールト(低浮上) Profile Banner
フォールト(低浮上) Profile
フォールト(低浮上)

@xing55169356

Followers
403
Following
2,043
Media
194
Statuses
4,594

英語と日本語(1年)独学中。中文🇨🇳English🇺🇸日本語🇯🇵OK。各言語水準→中国語>英語>日本語。語学•歴史•政治興味🌏漢字詩古文好き📖アニメや百合漫画は大好物🎬ゲーム🎮Steamやってます。無言フォロー失礼します。多分フォロバ。英語垢 @Xingys418509

Joined April 2019
Don't wanna be here? Send us removal request.
Explore trending content on Musk Viewer
Pinned Tweet
@xing55169356
フォールト(低浮上)
7 months
中国語はいつも物を具体化すると思う 英語:painkiller (killer that kills all pain)薬とも言ってない 日本語:痛み止め (痛みを止めるもの)同じく薬とも言ってない 中国語:止痛药 (痛みを止める薬)薬って言ってしまう ものを考え方が違いすぎる 中国語は直接に実質を明らかにするようだ
3
7
97
@xing55169356
フォールト(低浮上)
6 months
中国には「問題」という物がない
Tweet media one
146
1K
11K
@xing55169356
フォールト(低浮上)
6 months
中日韓共通語彙集というサイトすごい 各国の語彙を比較して覚えてみる これに基づいて共通語が作れるかも…
2
131
496
@xing55169356
フォールト(低浮上)
6 months
騙されんな お金持ちかどうか関係なく、ただ宿題に間違いがあったらその罰を受けるんだ 侮辱、体罰、罵倒…僕が全部実際に体験したことがある 中国ではこれが常態だけど…
10
61
322
@xing55169356
フォールト(低浮上)
7 months
下品な話かもしれないけど そういや日本語は「息子」って隠語があるんだねw こっちは息子じゃないけど、「弟弟(おとうと)」や「二弟(ニ郎)」だ  我弟弟•二弟哭了(弟•ニ郎が泣いた)→ち〇こが〇液を飛ばした ほかには 我好了(もう終わってるよ)→射〇終了 (我)立了→息子が起立した→〇起した
8
30
229
@xing55169356
フォールト(低浮上)
6 months
🇯🇵「最近新服買」(画像送った) 🇨🇳「酷!(かっこいい)」「賞賛」 🇯🇵「何処酷?」(困惑) 🇨🇳「全部」 🇯🇵「我謝」(取り敢えず謝っておく) 🇨🇳「不用谢〜(いえいえ)」(嬉しい) 🇯🇵「有難(難が遭う)」(許されたようだ…) 🇨🇳「何事?」 🇯🇵「可愛猫死、酷!」(心配してんの?) 🇨🇳「日本人残酷!」 🇯🇵「???」
9
25
199
@xing55169356
フォールト(低浮上)
6 months
@tomoshibi6o6o @nonose987 横から失礼します 画像の下に「Chinese caricature of an English sailor(中国人の描いた英国のセーラー)」が書いてあるんだけど、それはこの英語の文章を作った作者の勝手な判断です 中国語原文はこの方の言う通り、外国人かどうか明らかにしなかったから判断には難しいです
@Bloodymolafish
血まみれマンボウ
6 months
@tomoshibi6o6o 右の画像の出典はこの「ILUSTLATED LONDON NEWS」らしいが、中国語の説明には「このもの浙江省に現れ官兵が銃で撃っても傷つけられなかった、退治したものには褒賞を出す」みたいなことが書いてあるだけなので、何をもって英国人の絵と判断したのかよくわからない
Tweet media one
3
18
123
3
23
180
@xing55169356
フォールト(低浮上)
8 months
Tweet media one
1
4
147
@xing55169356
フォールト(低浮上)
8 months
114,514 yì yì shí,wù yí shì 逸一时,误一世 南の人は「si」と「shi」言い分けないからw
@SuiSuiGaming
Sūi-sūi
8 months
中国語で114514が同じ音の漢字を当てはめて 「逸一時 誤一世(一時を逃せば一生を誤る)」 と言われてるのすこ
0
5K
21K
4
55
139
@xing55169356
フォールト(低浮上)
6 months
日本人「小日子、小日本、日本鬼子、倭人、东夷人」 韓国人「棒子」 大陸人「支纳人」 台湾人「乌龟」 インド人「阿三」 東南アジア人「猴子」 中央アジアとロシア人「毛子」 欧米人「白皮猪」 アフリカ人「黑鬼、尼哥」 ↑ 全部「夷人」
@austro_hungary_
帝国主義者
6 months
各国の蔑称 🇯🇵「JAP、日帝、アメポチ」 🇰🇷「チョン」 🇬🇧「ブリカス、英帝」 🇨🇳「シナ、チャンカス」 🇩🇪「ナチカス」 🇮🇹「ヘタレ」 🇫🇷「白旗、フラカス」 🇷🇺「露助、露帝」 🇮🇱「シオニズム、ユダカス」 って感じなのに 🇺🇸「アメカス、アメップ、米帝、アメ公、美帝」 だけ多いよな
102
184
2K
7
16
110
@xing55169356
フォールト(低浮上)
2 months
それは中国人が学校で文法を教えてもらってなかったんで、下記の実話がなり立てる 俺:「不」が多音字じゃないのに場合によって変わるんだね 友:嘘だろう 俺:じゃ「不是」と「不行」を言ってみろ 友:bú shì,bù xíng…本当だ! 実は俺も知ったばっかりだけど
@DTH03597062
DTH 郝老师
2 months
実際にあった俺と中国人の会話 俺:三声+三声の場合、ニ声+三声になるよね 中:んなわけない、三声+三声だろ 俺:じゃあ你好って言ってみ 中:你好…本当だ…😨
18
31
290
2
20
105
@xing55169356
フォールト(低浮上)
5 months
生まれました!
Tweet media one
38
2
99
@xing55169356
フォールト(低浮上)
5 months
@kingofgatayama 中国ではそのイメージが強い Twitterに入る前に僕もかつてそう思い込んでた 「日本政府は侵略戦争を認めてない」「日本政府は学生に間違った歴史を教えてる」「現在の日本人は抗日戦争が知らない」と思ってる人が多い 国内の情報が少ないってかな
6
4
87
@xing55169356
フォールト(低浮上)
6 months
「把」というヤツが日本語の「を」みたいだな 把饭吃了(命令) 把→を 饭→飯 吃→食べる 飯を食べなさい 他の言語の影響で膠着語っぽくなってる気がする
3
5
77
@xing55169356
フォールト(低浮上)
7 months
めっちゃワロタ
Tweet media one
2
20
71
@xing55169356
フォールト(低浮上)
5 months
@Polandball_2003 そうだったのか 中国語でも「一石二鸟」という単語があるんだけど、「一箭双雕」「一举两得」の方が多用
0
7
70
@xing55169356
フォールト(低浮上)
10 months
外国人「中国語で“she”は何ですか?」 中国人「tā」 外国人「じゃあ“he”は何ですか?」 中国人「tā」 外国人「じゃあ“it”は?」 中国人「tā」
@hachia_go
はちあ🍃言葉系VTuber
10 months
外国人「日本語でtoは何ですか?」 日本人「に」 外国人「じゃあtwoは何ですか?」 日本人「に」
2
27
201
4
7
67
@xing55169356
フォールト(低浮上)
8 months
114,514,1919810 yì yī shì,yì yǐ shì,yǐ jǐu yì jiù bà yī shí 意医世,义已逝,以酒易疚罢衣食 世を治すつもりだったが意味はもうなくなってるので、衣食をやめておいてお酒で恥を流そう これがなかなかいい感じ
2
30
66
@xing55169356
フォールト(低浮上)
8 months
そういえばつい去年日本語勉強し始めてからちょうど一年だ 今年の十月まではたまたまアニメや教科書で勉強してたけど、ネーティブと話す機会がなかった、なので進捗が鈍くて足踏みの状況だった Twitterはかつてやったことがあるんだけど、英語の代わりに日本語で言語学習のためにTwitterをやり直した
11
3
66
@xing55169356
フォールト(低浮上)
6 months
現在「之」と「的」どっちでも使ってるけど簡単に置き換えられない 你的书⭕️ 你之书❌ 天之子⭕️ 天的子❌ 感覚で使用せざるを得ない
5
6
56
@xing55169356
フォールト(低浮上)
6 months
大学進学前の俺 ・日本人全員嫌い戦争謝れ ・国内だけは安全、ニュースの言うの全て事実 ・台湾を統一すべきだ 大学二年の俺 ・日本政府嫌いだけど、国民が好き ・国内情報ソースは単一だと知った ・中国はニュースで言われてるほど完璧ではない ・台湾はどうなるのは無関心 観念がさっぱり変わった
1
3
59
@xing55169356
フォールト(低浮上)
6 months
いっぱいある (日本語→中国語) 物事→事物  品物→物品  凸凹→凹凸  雨風→風雨  隙間→間隙  裏表→表裏  右左→左右
@DTH03597062
DTH 郝老师
6 months
日本は早寝早起き 中国は早起早睡 #以下続けてください
28
30
167
5
5
51
@xing55169356
フォールト(低浮上)
7 months
中国の水道水が汚くて飲めないって本当?といつも聞かれてる 中国の水道水は飲めないって事実だけど、汚いほどはない 中国人は湯や冷たくなった湯が好きで、いつも水を沸かして飲みがちで、水道水は日本のようになったとしても必ず沸かしとくと思う (続き)
4
8
49
@xing55169356
フォールト(低浮上)
5 months
韋一敏現象 ↓ 👨一番目の漫画はなんていうの? 👴君の名前は 👨韋一敏ですが、教えてくれませんか 👳‍♂️彼はその漫画のネームが「君の名前は」って言ってた 👨この漫画は韋一敏っていうの?偶然すぎるやん!
Tweet media one
2
8
46
@xing55169356
フォールト(低浮上)
9 months
@Polandball_2003 じゃこれはどう
Tweet media one
3
3
48
@xing55169356
フォールト(低浮上)
7 months
そういや謝謝(谢谢)の意味知らない日本人ほぼいないけど、ほかにも似てる単語がある 谢了はインフォーマルで友達互いによく使う、日本語の「サンキュー」に相当 谢谢你は谢谢よりちょっと公式的 谢谢您はなおさら公式的 しかし 我谢谢你は言わない方がいいと思う これは皮肉だと思われがち
6
7
45
@xing55169356
フォールト(低浮上)
6 months
現在若者は「酷」「厉害」「真棒」などあんまり使わない気がする(人によるかも) 70や80年代生まれた人は使いがちだと思う 「666」「6」「牛」「屌(これ使わない方がいい)」とかもっと流行ってる 例えば 你中文说的真6 君中国语本当上手 真牛!
@cicada3301_kig
すきえんてぃあ@書け
6 months
中国語で「酷!」「厉害!」「真棒!」ってコメントされたら褒められてますからね。漢文読めたら中国語読めるだろっていう過信は危険。
181
4K
25K
3
14
44
@xing55169356
フォールト(低浮上)
9 months
@YoukeyKaydow 「じゃあ、もし中国人と日本人両方に捕まったらよりまずいんじゃないか?」 「いやそれは不可能だ」 「なぜ?」 「ヤツらが会ったら日本人は喰われちゃうんだぞ」
2
0
44
@xing55169356
フォールト(低浮上)
6 months
中国人同士が日本語で会話するのは迷惑なヤツが絡んでくれることを避けるつもりだ 簡体字での界隈は攻撃的な発言とイカれてる奴が多いので正直言って関わりたくない 強いて言う場合は繁体字を使う、さすれば自分が大陸人だという事実がバレないままで平和なTwitter生活を送れる
@9moX20076
Kia
6 months
Twitterの謎 中国人同士が日本語で会話する
12
3
41
2
1
41
@xing55169356
フォールト(低浮上)
6 months
これが面白い 中国でも糞を「粑粑(bá bá)」って言う 発音は「ばば」とほぼ同じだ 中国から伝わったのかな
@iru_han2
イルハン/伊兒汗
6 months
※汚い話題 糞のこと「ばば」って言うんだけど、これどっから来たんだろう。
1
2
3
11
7
44
@xing55169356
フォールト(低浮上)
9 months
yòu shuāng ruò zhuó 確かによくネットで目にする 「又」がいっぱいで「また」という意を強調するんだね あとは shuǐ zhuǐ miǎo màn 水  沝 淼 㵘 huǒ yán yàn yì 火 炎 焱 燚
@chippwah
chip
9 months
中国語のネットスラングで又双叒叕 (何度も立て続けに起こる様)っていうのがあるらしくてめっちゃ好き
75
10K
50K
2
14
43
@xing55169356
フォールト(低浮上)
5 months
あらゆる漢字は確定的声調があるならどうやって歌うのって聞かれたことある 中国語で歌う時に声調は元通りに離れてて曲に従って変わっていって歌詞が聞き取れない場合もある(空耳) 古代は声調と曲の噛み合いを大事にしてたけど現在はもう気にしないようだ
4
3
41
@xing55169356
フォールト(低浮上)
8 months
あと中国語の「謝」は「謝る」ではなくて「感謝する」 なので中国人は日本語の「謝」を見るとよく「感謝」と間違ったりする 日本語の「謝」は「謝る」で、もし二つの「謝」が並んでて「謝謝」となると、日本人は「大変申し訳ございません」と勘違いしてしまう
3
6
37
@xing55169356
フォールト(低浮上)
6 months
簡体字で複雑の部分は常に「乂、又」で入れ替えられる 例えば 趙→赵 鄧→邓 漢→汉 古代の人は漢字を覚えてなくて書けないとこもあったので、その際は代わりに別の記号で済ませるという さすれば元の漢字で表音の分がなくなって暗記するのには大変 まあ一長一短だなぁ
2
6
37
@xing55169356
フォールト(低浮上)
10 months
@Polandball_2003 別に意訳っていいじゃんw 「公共」って「pubic」とういう意味で理解やすい なお実は「公交」「公交车」「巴士(音訳、つまりbus)」「大巴」「大巴车」といった呼び方も結構あるよ
1
3
37
@xing55169356
フォールト(低浮上)
2 months
中国語の敬語はすでに使わないようになってるんだけど下記のやつは教科書で見たことある(実際もう使わないかも) 赐教 高就 贵姓 华诞 见笑 敝舍  鄙见 拙作 薄礼 拜读 恭候 惠顾 垂询 蒙恩 承让 请进 奉陪
@Polandball_2003
セモ(幸せな韓国人)
2 months
来る いらっしゃる おいでになる お越しになる お見えになる の国が今どうしましたって?
21
26
400
1
6
41
@xing55169356
フォールト(低浮上)
6 months
皇族に対しての敬語は中国古代のとほぼ同じだね 中国から伝わったのかな 死ぬ→驾崩 食べる→用膳 着く→御•幸 命令→圣旨 顔→龍颜 身体→龍体
@great_journey_2
まる@4
6 months
皇族に関わる、日本語で最上級の尊敬表現を最高敬語と言います。「死ぬ」は「崩御、「身体」は「玉体」、「命令」は「聖旨」、「顔」は「竜顔」、「レポートやってなくて締切ギリギリで滑り込みで提出」は「粘り強い」などが挙げられます。
164
10K
55K
2
4
36
@xing55169356
フォールト(低浮上)
6 months
中国でも漢文が不要って争論が絶えない 歴史が漢文で記載されたが、漢文嫌がる人は日本より少ないわけじゃない 学んでも使える見込みほぼないけど、頭を切り替えてみれば漢文を齧ったこそ漢字が理解できる さすれば中国人は「湯」と「スープ」混同しない、日本人も向こうと筆談できる 日中友好の鍵
4
4
31
@xing55169356
フォールト(低浮上)
6 months
「くれる」と「给」は動詞として同じ意味だけど 他给我了一本书 彼は本を一本くれた 「てくれ」という命令の使い方も一緒で面白い🤔 给我闭嘴! 黙ってくれ! 给我忘了! 忘れてくれ! なお「てくれる」というのも同じく 他给我买了一本书 彼は本を一本買ってくれた
3
0
32
@xing55169356
フォールト(低浮上)
6 months
@Polandball_2003 簡体字で複雑の部分は常に「乂、又」で入れ替えられる 例えば 趙→赵 鄧→邓 漢→汉 古代の人は漢字を覚えてなくて書けないとこもあったので、その際は代わりに別の記号で済ませるという さすれば元の漢字で表音の分がなくなって暗記するのには大変 まあ一長一短だなぁ
1
3
33
@xing55169356
フォールト(低浮上)
5 months
heがdeliciousなdinnerをaloneとliving roomにてforkでeatするtime、Iはhimに「eatするな」ってsayしたthough、meにsmileしたのはveryとscaryだった
@hachia_go
はちあ🍃言葉系VTuber
5 months
新しい人工言語「日本英語」作りたくなってきた。英語を日本語に合わせてアレンジした日本人向けの英語。 いや、でも今はトントン語作りがあるからな、、
1
6
32
3
3
32
@xing55169356
フォールト(低浮上)
6 months
日本語を勉強すればするほど中国語力も上がりそう…(経験談)
2
0
30
@xing55169356
フォールト(低浮上)
7 months
中国の水道水は沸かしたら飲めるという標準で、欧米か日本と異なる 水道水にはMg2+、Al3+などの金属元素があるんだが、沸くとAl(OH)3やMg(OH)2といった沈殿となって抜かれる それに今たくさんの家庭はフィルターを用いてるけど、どうしても気がかりで沸かさなければいけない つまり慎重ってことだ
3
6
31
@xing55169356
フォールト(低浮上)
6 months
①大象鼻子很长 象は鼻が長い ②大象的鼻子很长 象の鼻が長い ①→〇は〇が〇 ②→〇の〇が〇 そういう一致は中日韓共用してるけど、中国語だけは話し言葉→①、書き言葉→②になってるの面白い
3
2
31
@xing55169356
フォールト(低浮上)
8 months
@YoukeyKaydow @Chinesepot_1919 @remilia_servant 中国語のネットスラング教えてやろう😈 シコる→「打搅」「打胶」「打飞机」「手冲」「奖励」「撸」「撸管」 フェラ→「嗦牛子」「口」「吹箫」「吹」 おっぽい→「欧派」 エロい→「涩涩的」「瑟瑟的」「色色的」「涩」 賢者タイム→贤者时间 ちんちん→「牛子」「鸟儿」「屌」「弔」「鸡儿」
6
4
28
@xing55169356
フォールト(低浮上)
7 months
確かに日本人だけには効かなくて不思議
@stwtcpld
華村@中国 「中国を言葉にするマガジン」更新中
7 months
マザーファッカー系の悪口は日本人には効きが悪いということをまず学ぶべき、こうやって異文化を理解していこう
157
2K
13K
2
3
31
@xing55169356
フォールト(低浮上)
6 months
@Polandball_2003 中国の抗日戦争あるある 日軍を手で引き裂く(物理) 流暢な中国語を話す日軍の大佐 協和語を話す日軍 銃弾は必ず中国人を当てない(プロットに必要である場合を除く) 日軍全軍目と耳が悪い(目の前にいるのに見えない) 意味分からない煽情のシーケンスが多い
5
2
29
@xing55169356
フォールト(低浮上)
7 months
中国語は似てたやつがあって、まあまあ納得できる 食べる➕始める→食べ始める→开始➕吃→开始吃 食べる➕て来る→食べてくる→吃➕起来→吃起来 飲む➕干す→飲み干す→喝➕干→喝干 ちな「打ち上げる」など「打上」と訳せないけど、私常にこう覚えてきたw
@kingofgatayama
桜田真助@学习汉语
7 months
複合動詞は外国人にとって鬼門やろな……
1
0
6
5
1
30
@xing55169356
フォールト(低浮上)
6 months
私(中国語母語話者)の場合は難しさ昇順で並べ替えると(齧った言語に限る) 日本語→英語→韓国語→ドイツ語→スペイン語
@TwitteeJapan
つぇるしゅてー���ー
6 months
日本語母語話者の第二言語習得 英語←難しい ドイツ語←とても難しい フランス語←極めて難しい スペイン語←著しく難しい イタリア語←かなり難しい ロシア語←相当に難しい ポルトガル語←あまりにも難しい ノルウェー語←ずいぶん難しい ギリシャ語←たいへん難しい オランダ語←すごく難しい ア
465
5K
60K
1
0
29
@xing55169356
フォールト(低浮上)
10 months
@Polandball_2003 大抵驚くのは一週間前にまだ30度くらいだった
1
0
28
@xing55169356
フォールト(低浮上)
6 months
@Polandball_2003 超我→艹我→操我→肏我 つまり超=f*ck 超我→f*ck me ネットで戯れ言として使われるけど
1
2
27
@xing55169356
フォールト(低浮上)
9 months
@Polandball_2003 その時韓国が繁体字に近づいた旧字体を使用してたから、簡体字をキツいと思ったかな
1
2
24
@xing55169356
フォールト(低浮上)
8 months
日本語の「ううん」って中国人でも使ってるようだと今気づいた 食事中や口を開きたくない時に頭を振りながら「ううん」で返すことある この一致が面白い
3
1
25
@xing55169356
フォールト(低浮上)
6 months
①我想你了(貴方に会いたい)→我想死了你(死ぬほど貴方に会いたい) 「死」はどれくらい会いたいを表す 「我」は省略できる ②笑死我了→让我笑死了→くそ笑わせる、うける 個人的に「死」がつくと語順が変わって使役動詞のようになる 例えば 我饿了→饿死我了 我累了→累死我了 我笑了→笑死我了
@bingmiaotokyo
びんみゃお🐟鯉友蓮ノ空サンシャイン
6 months
ところで「主人,我想死你了!」はてっきり「我想+死你了!」(ご主人が死ぬといい)だと思ってたけど、翻訳機では「寂しかった」になるのはなぜ? 「为了不见你我想死」ならなんとなくわかるけど、最後に「你」がくるのはなんでかな? 何か略されてる?
4
2
17
3
0
26
@xing55169356
フォールト(低浮上)
9 months
@Polandball_2003 「廿(niàn)」だよ、意味は「二十」 例えば 廿一→二十一 廿二→二十二 一つ目は「十」で、他のは言わなくて分かるだろうw
1
0
25
@xing55169356
フォールト(低浮上)
8 months
朝8時か…5:30がもっと普通では? かって通った高校は5:30教室に集まって、「早读(朝本を読むこと)」を始める 昼ごはんは15分でささっと終わらせて教室に寝に戻る 机の上に手枕で寝てた私は痛みしか感じてなかった 家に着いた時はもう23:00に過ぎてた もし宿題が残ってたら自宅で続けなきゃ
@teachichinese00
50歳から始める!和訳なしで!「推しの顔だけ」みながら中国語を一瞬で聞き取れる!中国語新入生向け講座
8 months
【中国の高校事情のやばい事実】 →昨日、推しのファングループ専用である女子高校生と話してしったけど中国では全部の高校が朝8時から授業はじまり夜22時、23時に終わるって知ってる?競争社会の中国と日本では、全く違うな。日本は3、4時には終わるww ほんとびびったわ。。すごすぎる
0
2
10
4
6
26
@xing55169356
フォールト(低浮上)
7 months
毎回春節の際に親と共に親戚の家に訪れなければいけないけど、マジ嫌だ ずっと俺のことばっか話してる 卒業したらうちの会社に来いとか、これから大学院の受験続けていくねとか繰り返してて聞きたくない または白酒やタバコを俺に誘ったりすること 婉曲に断ったけどきつかった
3
0
26
@xing55169356
フォールト(低浮上)
6 months
「加油(頑張れ)」は既に辞書に入ってる?add oilは直球すぎるw
Tweet media one
2
5
24
@xing55169356
フォールト(低浮上)
6 months
これ為になる
@anko040719
あんこ|仕事を楽しむ人
8 months
大事なこと言いますが、” 大人ことば “を使いこなしてください。図解のとおり言葉をかえるだけで信頼されます。忘年会のあと、上司に『 さっき家に着きました。今日はありがとうございました 』とLINEした僕は赤っ恥。お礼メッセージも” 学生ことば “では印象ダウン。コレを大人ことばで書きかえると…
Tweet media one
65
2K
15K
1
3
24
@xing55169356
フォールト(低浮上)
6 months
オカズを探す為に一般的に二つの手段がある という検索エンジンでキーワードを入力し、エロサイトが出てくる というサイトでキーワード(AV番号とか)を入力し、magnet URIが出てくる、そして他の解析ソフト(迅雷とか)を使って動画をダウンロード
@68630377364883_
ㄑㄧˇりのん
6 months
@TsuyuriNagisa VPN使わない中国人ってなにでオ○ニーするんだろう
1
0
1
3
3
23
@xing55169356
フォールト(低浮上)
9 months
売買(ばいばい)买卖 紹介(しょうかい)介绍 言語(げんご)语言 平和(へいわ)和平 制限(せいげん)限制 施設(しせつ)设施 白黒(しろくろ)黑白 探偵(たんてい)侦探 食糧(しょくりょう)粮食 運搬(うんぱ ん)搬运 兵士(へいし)士兵 苦痛(くつう)痛苦
1
4
25
@xing55169356
フォールト(低浮上)
6 months
🇨🇳「石室詩士施嗜誓食十獅氏時適市視是恃矢勢使逝世拾屍…」 🇺🇸🇯🇵「こんなに多いんだ…」 🇨🇳「それに上記の漢字に限定しても文章が作れる」 🇺🇸🇯🇵「嘘つけ!」 🇨🇳「石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。氏時時適市視獅。十時,適十獅適市。是時,適施氏適市。氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。氏��…」
@KoalaEnglish180
こあたん🇦🇺こあらの学校
6 months
英語圏の人と相互理解を深めて仲良くなりたいときに便利な画像
Tweet media one
108
5K
51K
0
5
21
@xing55169356
フォールト(低浮上)
10 months
@ten10tem @Polandball_2003 中国語の汽車の「汽」もともとは「ガソリン(中国は「汽油」と呼ぶ)」って意味です 今範囲が広まってるので一般的に「車」を表します
0
4
25
@xing55169356
フォールト(低浮上)
5 months
これが大好き
@tizuemon
つる
5 months
◉ かな文字を廃止した世界の日本語の新聞 ・見出しはあまり雰囲気変わらず? ・本文量はかな文字のみから半減 ・広告が台湾っぽい?
Tweet media one
78
335
2K
1
1
23
@xing55169356
フォールト(低浮上)
5 months
本物じゃないに決まってんだろう
2
0
22
@xing55169356
フォールト(低浮上)
8 months
高考が興味深いって思ってもらいそうだね ちょっと伸びて話そう 科目は文科と理科が選べる 理科→化学、生物、物理 文科→地学、歴史、政治 通用科→国語、数学、英語 一般的なテストは満点 通用科→150 ほか→100 (続き)
@xing55169356
フォールト(低浮上)
8 months
朝8時か…5:30がもっと普通では? かって通った高校は5:30教室に集まって、「早读(朝本を読むこと)」を始める 昼ごはんは15分でささっと終わらせて教室に寝に戻る 机の上に手枕で寝てた私は痛みしか感じてなかった 家に着いた時はもう23:00に過ぎてた もし宿題が残ってたら自宅で続けなきゃ
4
6
26
1
1
22
@xing55169356
フォールト(低浮上)
5 months
#比較言語学 私いつも中国語での表現と比較して逐語訳で理解してきたから、役に立つかと共有したいです ①どころか→哪有、哪里、哪是…啊 ❶正反対 今日は寒いどころか上着がいらないくらい暖かいです 今天哪里冷啊?暖和的都不用穿上衣 続く
2
3
23
@xing55169356
フォールト(低浮上)
7 months
中国の悪口はほぼ性に関するのだ 「傻bi」「滚」は初心者のレベル、「cao你妈」「你妈bi」は更に不快を感じられる、「biao子」「ji女」は極めて荒い罵倒だから使っちゃいけない ネットの言論規制のせいで、同音や似てた響きの漢字も用いてる、音だけ伝わったらいい
3
2
24
@xing55169356
フォールト(低浮上)
10 months
これも日本の作った漢字か 近代の日本の漢学家は偉かったな 「月」は身体を表す、泉のようで「泉」となる、しっくりきすぎやん 彼らのおかけで今の中国語は完璧になる
Tweet media one
3
3
22
@xing55169356
フォールト(低浮上)
6 months
中国語(普通語)では子音が濁らない bとpはただ気を出すかで区別される なので中国人は日本語や英語といった濁音がある言語を学ぶのはかなりむずい
1
2
21
@xing55169356
フォールト(低浮上)
5 months
@Polandball_2003 文革は毛さんの失策だということは間違いないけど、なぜ中国人は怒られるっては全く見当がつかない 実際文革はネトフリでのより激しくて荒いかもしれん だからむしろ中国人はみんなに知って欲しくて今後がそのような事件を起こさないように祈る なお三体を見たい人にテンセント版をおすすめ
1
0
21
@xing55169356
フォールト(低浮上)
7 months
咥ってこっち(北方)だと方言の漢字として使ってる 咥は口と至で組み合わせて、食べるのを極めるという意味で、豪快に食べる様子を表す 日本語だと「咥える」、意味が異なる なんだか北方の方言はたくさんの漢文の表現を保ってる気がする(彘、遺、尋など)
4
1
21
@xing55169356
フォールト(低浮上)
7 months
動詞における漢字あるある 攻撃する (普通に理解できる) 罚する  (一つの汉字でも音読みか、まあな) 演じる  (おいお前まで?) 通ずる  (???) なんだか する ずる じる って深い繋がりがある気がする
5
0
19
@xing55169356
フォールト(低浮上)
6 months
Google翻訳は中国語から日本語に翻訳するときに一回英語を経由するらしい 猫→pussy→マンコ 餅→cake→ケツ 性→sex→セックス いつも間違ってるので中国人に言ったら通じない
Tweet media one
2
4
18
@xing55169356
フォールト(低浮上)
7 months
中国のお年玉は高すぎる 元々は50元や100元(1000円〜2000円)だったけど、今は1000元(20000円)を超えてそう これでたくさんのお金を貰えるが、自分も同じ値段のお年玉をあげなけれいけんということも忘れちゃダメ もし親戚に多くの子供がいるのならお金かかりすぎるて困る 楽しいことなのに…
5
1
22
@xing55169356
フォールト(低浮上)
8 months
俺は普通話しか喋れん、親も同じだ 地元の方言はそれなり聞き取れるけど話せない(むしろ話せるようになりたくない) なのでずっと英語を代わりと扱ってきたんだ それに外国語で文章を作る方がよりやすいって感じ、なぜだろうな 正直言う普通話と比べて古文のほうが好きで現代語でのは嫌
@sarashinadesu
GODAI
8 months
僕の母言語は普通話じゃない、日常にも全然普通話を喋ってない(省外旅行の時は別の話) だから僕の普通話はよく「すごく標準、綺麗」って誇られるなんだけど、普通話を話す時も胸はモヤモヤして自然ではない、超上手い外国語を話してるっぽいな気持ちだ
0
0
7
1
1
21
@xing55169356
フォールト(低浮上)
6 months
日本語は「でにをは」といった助詞があるんで、語順を変えても通じるね 欧米の言語は色々な変格で主語、目的語を表す この二つの方法を採用せぬ中国語では語順が最も重要だという点は理解できないわけがないんだよね
3
2
19
@xing55169356
フォールト(低浮上)
3 months
小雨、豪雨→小雨、暴雨 大雨が降る→下大雨了 雨が激しくなる→雨变大了、雨下大了、雨大了 雨が止む→雨停了 雨宿りする→避雨、躲雨 傘をさる→打伞、撑伞 雨に濡れる→被雨淋(湿)了、淋雨了 雨ざらし→曝在雨中、泡在雨中、雨淋 水あたり→水洼、水坑 てるてる坊主→晴天娃娃
@aigensha
月刊『聴く中国語』@愛言社
3 months
🌧️雨に関する中国語🌧️ まもなく全国的に梅雨到来。これからの時期に使える中国語単語を学んでみましょう🌂
Tweet media one
4
81
551
2
0
19
@xing55169356
フォールト(低浮上)
11 months
「欢迎来到日本」はもう日本に着いてる人に言うことである 「日本に来てくれて嬉しい」って感じ 「欢迎到日本来」はまだ日本(こっち)にいない人に言うことである 「日本(こっち)に行ったら嬉しい」って感じ
@harumon9
ちんしゃんつぇくちー(YouTubeチャンネル開設!)
11 months
なぜ前後で目的語と“到”の位置が違う? もぢ意識的に変えてるとしたらネイティブかめちゃくちゃ中国語うまい人だな…
Tweet media one
9
49
408
3
1
20
@xing55169356
フォールト(低浮上)
10 months
@Polandball_2003 そうそう 「確実」「確認」「憂鬱」「優秀」「経済」「実際」…も同じ 「奋」と「奮」はよく似てるから中国人としてギリギリで読める、そして脳内「奋」を含んでる語彙に検索して「兴奋」が出てくる 大陸人もこんなふうに繁体字を読み取る まず一つの漢字を当てて確定して、最後完全理解する
1
0
21
@xing55169356
フォールト(低浮上)
7 months
今日は除夕です 祝大家农历新年快乐! 祝大家農曆新年快樂! 旧正月おめでとうございます! Happy Lunar New Year!
5
1
20
@xing55169356
フォールト(低浮上)
7 months
中学生の時 隣のクラスに授業中オナニーしてる奴がいた 教師の中に夜に生徒(男)に寮へ連れて行く男性がいた 暴力で体罰してる先生たちがいた 陰キャの俺がいた
@kimuti_X
キムテス(公式マーク)
8 months
【中学生限定】最近の中学生事情をリプで教えてください!なんでもOKです! 例)流行ってるもの、恋愛事情、こんな奴がいるなど
2K
204
3K
1
0
14
@xing55169356
フォールト(低浮上)
6 months
今まで勉強してきたのはただ口語か… 日本語も中国語のように古文に於ける表現を保留してる 最初は「べき」「無き」といったのしか知らなかったけど、その後文語だったと知った 文語はちょっと古風でめっちゃ興味が湧いてきた これからも文語と古文を少しずつ試してみようと思う
3
0
20
@xing55169356
フォールト(低浮上)
6 months
現代中国語でかなり古い表現と言えば 一文字 亦以则此为而且愈若所然致之 二文字 逾期 售罄 抑或 而已 假使 诚然 ほか 之所以…是因为… 为…所… 以…为… 唯•拿…是… なお中国語の敬語(今もうあんまり使わない)もほぼ古風な表現
@xing55169356
フォールト(低浮上)
11 months
自分の考えだけど、中国語の敬語は日本語でも解釈できそうね やってみるとなかなか興味深くなる (続き)
2
2
12
2
1
20
@xing55169356
フォールト(低浮上)
5 months
「下周六就开学了吧?」って言いたかったね 和訳だと「来週の月曜日は学校が始まってますか」 「来週の月曜日は学校が始まりますか」は「下周就要开学吗」かな 私だって「了」が難しいと思う🥲(中国語は虚詞が極めてきつい)
@aurinko_guleum
procrasnow
5 months
これ、日本語学習してる中国人から来たんだけど、了=「た」だと考えると起きがちなミス 逆に了の使い方の勉強にもなる
Tweet media one
5
84
700
2
1
19
@xing55169356
フォールト(低浮上)
6 months
中国では子供は小さい頃からちゃんと字を鍛えろと言われてきた 「字如其人(字は其の人の如く)」という熟語でもあるし、みんなはずっと練習してる 人によって、字が綺麗な人であれ、字が汚い人であれ、結構いる
@JUMANJIKYO
拾萬字鏡🐦
6 months
中国の一般人レベルこの上手さなの?これは中国でも平均より上手いほう?
27
532
6K
3
1
19
@xing55169356
フォールト(低浮上)
5 months
#スマホのキーボード設定を晒す見た人もやる
Tweet media one
2
1
18
@xing55169356
フォールト(低浮上)
8 months
皆さんあけましておめでとうございます〜
5
0
18
@xing55169356
フォールト(低浮上)
9 months
読める、読めるぞw
Tweet media one
1
3
20
@xing55169356
フォールト(低浮上)
5 months
「盯」は眼光が一点集まってるって意味だけど、この辺の「看」は補足だと思う 「盯着」で「着」の後ろに何もないので、意味が不備か何が省略されたということが分かる ①我盯着他 ②我盯着他看 ①は単に彼をじっと見るって意味で、私がその動作以外はなにをしてんのは明らかにしてない 続く
@mkpoli
♪ まくぽり ☆彡
5 months
この表現、よく考えてみたら面白い 盯「じっと見る」という他動詞を状態に看「見る」をすると つまり「〜をじっと見て 見る」と意味が重複している 似たような表現はこのような重複があるかな? 跳着跑 跳んで走る 躺着睡 横になって寝る 蘸着吃 付けて食べる
1
2
17
1
0
19
@xing55169356
フォールト(低浮上)
5 months
どの言語でも口語的に大抵同じだろうな
@ponsk333
👑ぽんすけ👑
5 months
日本語は主語なしでも通用する唯一無二の言語である 🇰🇷🇰🇵🇲🇳🇹🇷🇮🇳🇮🇩🇮🇷🇹🇼🇻🇦🇬🇷🇮🇹🇪🇸🇷🇺「は?」
16
211
3K
1
0
20
@xing55169356
フォールト(低浮上)
6 months
@tomoshibi6o6o @nonose987 これが見つかりましたので貼っておきます
@egasmb
Egas Moniz-Bandeira ᠡᡤᠠᠰ ᠮᠣᠨᠢᠰ ᠪᠠᠨᡩ᠋ᠠᠶᠢᠷᠠ
6 months
The Chinese depiction of an Englishman was printed in the Illustrated London News, 25/Apr/1857, which translates the Chinese text: "This creature appears in ... the capital of Che-keang. ... When it meets any one, it fortwith eats him. It is truly a wonderful monster."👹/
Tweet media one
23
155
674
1
0
19
@xing55169356
フォールト(低浮上)
10 months
このツイットのリプ欄の外国人がおかしすぎる
Tweet media one
@zepa_Alc9
ゼパ
10 months
健康診断に行くのが怖いです
Tweet media one
Tweet media two
713
919
35K
1
0
19
@xing55169356
フォールト(低浮上)
8 months
@Polandball_2003 吾、我、予(余)、朕、卬、愚、奴、小人、下走、下臣、不谷 、鄙人、在下、孤、不谷、寡人、窃、洒家、山人、贫僧、贫道、臣、不才…
0
0
19
@xing55169356
フォールト(低浮上)
5 months
俺だけがローマ字派か…
@xing55169356
フォールト(低浮上)
5 months
#スマホのキーボード設定を晒す見た人もやる
Tweet media one
2
1
18
4
1
17
@xing55169356
フォールト(低浮上)
7 months
日本の風俗は本国の人しか接待しないと言われてるけど、中国人でもいけるか この動画の中国語の字幕で「3P」は「三国演義」と翻訳されてめっちゃ笑ったw
2
0
16
@xing55169356
フォールト(低浮上)
6 months
中国語の単字や滅多に使わぬ言葉を入力する時はちょっと手間が掛かる 日本語での漢字は訓読すれば同音字が少なくて打ちやすい 例えば涙、塊とか、音節が増えると尚更便利になる(入力する際に選択肢で正解が一番として出てくる) (続き)
1
1
19
@xing55169356
フォールト(低浮上)
6 months
🇨🇳は清以前及び現在は全盛期かな(科学生まれる前には基本的に全盛期だと思う) 封建制度と中央集権という制度優位、儒教思想という思想優位で、国民を大人しくして牛耳れる そしてバラバラな資源を集めて利用できる(動員力)、現在でもその時とはほぼ一緒だと言ってもいいほどだな(ただ名前変わるだけ
@austro_hungary_
帝国主義者
6 months
各国の全盛期 🇯🇵「大日本帝国」 🇺🇸「1990年代」 🇷🇺「1980年代までのソ連かピョートル時代」 🇨🇳「現在」 🇬🇧「1800年代」 🇫🇷「帝国か第一植民地帝国時代」 🇩🇪「ドイツ帝国」 🇪🇸「スペイン帝国」 🇵🇹「ポルトガル海上帝国」 🇹🇷「オスマン帝国」 🇲🇳「モンゴル帝国」 🇮🇹「ローマ帝国」 ってエグいよな
18
17
202
2
1
17
@xing55169356
フォールト(低浮上)
8 months
地震があったね😨 日本のみんなは気をつけてください🙏
4
0
19
@xing55169356
フォールト(低浮上)
6 months
僕の場合は中学校が7日、高校が14日、大学が30日になる(有料) そのうちに一番辛いのは中学校のほうだ 毎日5:00時起きてから走り、腕立て伏せなどされられた、しかも夏の最中だったからめっちゃ日に肌を焼かられてた 教官は態度が荒くて、料金を渡してもらったのに生徒を好きに罰を下せて楽しんでた
@aurinko_guleum
procrasnow
6 months
中国の学校って全部軍事訓練があるんだね。知らなかった
0
0
3
2
0
18