tsuhonj Profile Banner
通訳翻訳ジャーナル編集部 Profile
通訳翻訳ジャーナル編集部

@tsuhonj

Followers
6K
Following
328
Media
516
Statuses
3K

通訳・翻訳業界の情報誌『通訳翻訳ジャーナル』 2・5・8・11月の21日発売です! Facebook→https://t.co/IkpNGIKZaT Insta→https://t.co/eBCC6WUcU4 メルマガ「つーほんメール」のご登録→https://t.co/NZrCPXxdIk

東京都千代田区神田神保町
Joined May 2013
Don't wanna be here? Send us removal request.
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
8 days
📣本日発売!!.🌎『通訳者・翻訳者になる本2026』🌏 . 志望者&現役通訳者・翻訳者必携の業界ガイドブック、最新版ができました!📚. 💻巻頭特集は「AI時代の通訳者・翻訳者」. ☆ご購入はこちらから☆.☆詳細はこちらから☆.
1
7
27
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
2 years
新連載✨.〈通訳者のKiss&Cry〉⛸️. フィギュアファン必見!.会議通訳者、かつ日本スケート連盟通訳者として多くの #フィギュアスケート 大会で活躍する、平井美樹さんの連載コラムがスタート‼ 通訳を担当された選手の言葉も紹介します。. 第1回フィギュアスケート通訳の魅力.
Tweet media one
3
728
1K
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
2 years
第7回つーほんウェビナー 字幕翻訳者がナビ! Vol.1.「インド映画の世界へようこそ」開催‼🎥.4月9日(日)14:00~16:00. 米アカデミー賞へのノミネートも話題となっている大ヒット作『RRR』の字幕を手がけた藤井美佳さんが、奥深いインド映画の魅力をご紹介します🇮🇳.
Tweet media one
0
348
757
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
1 year
通訳者のKiss���Cry 第3回更新⛸️🌟. 会議通訳者兼スポーツ通訳者として、多くの #フィギュアスケート 大会で活躍されている平井美樹さんによる連載コラム。. 今回は、今年の夏に日本で開催された #ネイサン・チェン 選手の自伝出版イベントでの出来事を語っていただきました!.
Tweet media one
0
311
546
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
1 year
通訳者のKiss&Cry⛸️.第2回フィギュアスケート選手の言葉を訳す難しさとは?.数多くの #フィギュアスケート の大会で通訳を務める、平井美樹さんによる連載コラム!.今回は、今年日本で開催された世界選手権での、#宇野昌磨選手 のインタビューの訳についても紹介しています✨.
Tweet media one
2
245
516
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
1 year
コラム「通訳者のKiss&Cry」更新⛸️. フィギュアスケートシーズン到来! ということで、特別に3カ月連続掲載です✨. 今回はアスリートのメディアトレーニングについてと、世界フィギュア選手権2023でのエピソードを紹介します. 第4回 アイスダンス選手の「大人」な記者会見.
1
220
390
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
1 year
フィギアスケート⛸グランプリファイナル、盛り上がってますね🌟国際大会では通訳者も欠かせません。多くの大会で通訳を務める平井美樹さんのコラムでは、宇野昌磨選手の通訳時のエピソードにも触れています。  #グランプリファイナル #フィギュアスケート  #宇野昌磨 
1
95
295
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
2 years
🇮🇳今 週 日 曜 開 催📢✨. 『RRR』字幕翻訳者の藤井美佳さんが登壇するウェビナー「インド映画の世界へようこそ」.いよいよ開催まであと3日です‼.チケットの販売は4月8日(土)17時まで。アーカイブ配信も実施いたしますので、当日予定がある方も、録画を視聴可能です😉.
Tweet media one
1
179
263
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
1 year
第11回つーほんウェビナー 開催決定⛸️.「通訳者のKiss&Cry」トークライブ.【#フィギュアスケート×通訳・翻訳の仕事. ~ #ネイサン・チェン 自伝の翻訳者との対談も!~】. 通訳者平井美樹さんと、翻訳家ないとうふみこさん。フィギュアを愛するお二人のトークをお届けします.
1
155
246
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
1 year
通訳者のKiss&Cry 第5回⛸️❄️. 会議通訳者兼 #スポーツ通訳者 として、多くの #フィギュアスケート 大会で活躍されている平井美樹さんによる人気コラムを更新✨. 今回は #NHK杯 でのエピソードを紹介!.パートナー通訳者との見事な連携プレーでピンチを乗り越えた瞬間とは?.
0
124
227
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
2 years
第8回つーほんウェビナー 字幕翻訳者がナビ! Vol.2.「タイ映画・ドラマ大特集」開催🎉✨.4月15日(土)14:00~16:00. 多数の映像作品の翻訳&字幕監修を手がける、タイ語通訳・翻訳者の高杉美和さんが登壇‼ いまファンが増えているタイ映画・ドラマの魅力に迫ります🇹🇭.
Tweet media one
0
82
171
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
2 years
🎊本日リニューアル🎉Web「通訳翻訳ジャーナル」. 字幕翻訳家 戸田奈津子さんのインタビュー記事を公開中です!.字幕翻訳の第一人者として、また映画スターの言葉を伝える通訳者として、長年にわたり活躍し続けてきた戸田さんが、いま後進に伝える言葉とは―.
0
41
164
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
1 year
⛸今週末17日(日)開催!フィギュアスケートの大会で通訳を務める通訳者の平井美樹さんが登壇!📷✨あの選手のあの言葉、どう訳す?👀.フィギュアスケートファンの方、フィギュアに関するお仕事を知りたい方にも楽しんでいただけるウェビナーです💁‍♀️#フィギュアスケート .
0
61
157
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
3 years
📖通訳・翻訳ジャーナル冬号 明日発売!!✨.巻頭インタビューには、日中・中日翻訳者としても活躍する芥川賞作家の李琴峰さんが登場! オリンピック通訳のリポートも! 第1特集は「『日本語力』徹底強化」。通訳・翻訳の仕事に欠かせない「日本語力」を鍛えるヒントを多数紹介
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
Tweet media four
2
29
105
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
3 years
📖通訳・翻訳ジャーナル最新刊!✨.Amazonに書影が出ました😉『通訳・翻訳ジャーナル』2021年秋号は、今週金曜8月20日に発売です。予約受付中!.
Tweet media one
1
26
94
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
2 years
『通訳者・翻訳者になる本2024』1月30日発売🎉. 通訳者・翻訳者・通訳ガイドをめざす人に向けたガイドブックの最新版! .巻頭では字幕翻訳家・戸田奈津子さんのスペシャルインタビューを掲載🎬映画と字幕への熱い想い、そしていま後輩たちに伝えたいことを伺いました✨.
Tweet media one
Tweet media two
1
27
96
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
2 years
📣new webサイトオープン!📣.約15年にわたり通訳・翻訳・通訳ガイド関連の情報を発信してきた「通訳翻訳WEB」がサイト名を「通訳翻訳ジャーナル」に変更し、本日リニューアルオープンしました!.こちらから、ぜひチェックしてください!☁️🌈.↓.
Tweet media one
0
30
92
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
3 years
🎊『通訳者・翻訳者になる本2023』本日発売!!🎉.「通訳翻訳ジャーナル」の別冊、志望者&プロ必携のガイドブックが発売となりました🙌巻頭企画として通訳者・翻訳者の1日を紹介するマンガと、様々な分野のお仕事のレポート記事を掲載!今年も充実した内容でお届けします!.
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
Tweet media four
1
23
88
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
11 months
🎬映像翻訳者が選ぶ この字幕&吹き替えに注目! . 今回の執筆者は韓日の字幕・吹替翻訳で活躍されている福留友子さん🇰🇷✨.韓国語の微妙なニュアンスを見事に伝える字幕を紹介していただきました🎞️. 第9回 韓国ドラマ『その年、私たちは』ほか の字幕を語る!.
1
19
88
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
1 year
本日発売!.『通訳者・翻訳者になる本2025』.通訳者・翻訳者・通訳ガイドの仕事の基礎知識&最新情報がよくわかる、業界ガイドブックの最新版📚.特集では世界で活躍する通訳者・翻訳者の働き方を紹介🗺.★詳細はこちらから★.☆ご購入はこちらから☆.
Tweet media one
0
19
83
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
2 years
🏀スポーツ通訳の現場から 更新‼. スポーツ通訳者の佐々木真理絵さんが、「スポーツ通訳」という仕事の内容や、お仕事現場での出来事を紹介するコラム。第2回は通訳デビュー当時のお話です。英語が話せないのに通訳に応募‥!?. 「未経験でスポーツ通訳の世界に飛び込んだ頃」.
0
13
95
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
1 year
『通訳者・翻訳者になる本2025』.1月29日発売!🎉. 通訳者・翻訳者・通訳ガイドの仕事の基礎知識&最新情報がよくわかる、業界ガイドブックの最新版です。. 巻頭特集では世界でグローバルに活躍する通訳者・翻訳者の働き方を紹介! プロ通訳者・翻訳者のインタビューも充実✨.
0
18
69
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
1 year
本日発売!.☁『通訳翻訳ジャーナル』秋号☁. 🍁第1特集 「AIと通訳・翻訳」.🍁第2特集 「大学・大学院で通訳・翻訳を学ぶ」.🍁第3特集 「インボイス&フリーランス新法を知る」.🍁誌上翻訳コンテストは「19世紀アメリカ文学編」を開催!. ☆ご購入はこちらから☆ .
Tweet media one
1
17
64
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
2 years
🌏『通訳者・翻訳者になる本 2024』🌏.本日発売!!!. ★通訳・翻訳の仕事がこれ1冊でわかる!.★志望者&現役通訳者・翻訳者必携のガイドブック.巻頭には字幕翻訳家 戸田奈津子さんの特別インタビューを掲載!. お近くの書店や、ネット書店でお買い求めください📚
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
Tweet media four
1
11
64
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
1 year
🚓警察通訳の世界をリアルに描く!.『東京サラダボウル ー国際捜査事件簿ー』. 女性警官と警察通訳人のバディが国際事件に立ち向かう、これまでにない警察漫画! .最新4巻が9月22日に発売されることを祝して、通訳者・翻訳者にもおすすめの同作の魅力をご紹介します✨.
Tweet media one
1
34
66
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
3 years
【🎍ご挨拶🐯】新年あけましておめでとうございます。今年も 『通訳翻訳ジャーナル』 および「通訳翻訳WEB」をどうぞよろしくお願いいたします。1月26日には『通訳者・翻訳者になる本2023』が発売になります!こちらもよろしくお願いします!
0
10
65
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
11 months
通訳者のKiss&Cry 更新⛸️.第6回 通訳は緊張との戦いー 通訳者の「ホーム」と「アウェイ」. 会議通訳者&スポーツ通訳者として活躍する平井美樹さんによる連載コラム! 今回のテーマは通訳をする際の緊張感とどう付き合うか。.NHK杯での #鍵山優真選手 の言葉&英訳も紹介!.
1
39
64
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
1 year
☀️本日発売!.『最新版 産業翻訳パーフェクトガイド』. 「産業翻訳者」をめざす人&プロとして働いている人向けの業界ガイド。.スキルの身につけ方、仕事の始め方、収入アップのヒント、AIやMTの最新動向も網羅!. 書誌情報はこちら.ご購入はこちら.
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
Tweet media four
1
20
65
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
1 year
8月21日(月)発売!.☁『通訳翻訳ジャーナル』秋号☁. 🍁第1特集 「AIと通訳・翻訳」.🍁第2特集 「大学・大学院で通訳・翻訳を学ぶ」.🍁第3特集 「インボイス&フリーランス新法を知る」.🍁誌上翻訳コンテストは「19世紀アメリカ文学編」を開催!
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
Tweet media four
1
18
61
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
2 years
。oO(弊誌史上、これまでにない反響をいただいております…🥹 皆様RT・いいねをありがとうございます) . 字幕翻訳者が登壇‼.つーほんウェビナー チケット好評発売中.🇮🇳「第7回 インド映画の世界へようこそ」🇹🇭「第8回 タイ映画・ドラマ大特集」.
Tweet media one
Tweet media two
0
20
63
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
1 year
「スポーツ通訳の現場から」更新🏐🏀. スポーツ通訳者として活躍する佐々木真理絵さんによる連載コラム!.今回は「チーム専属通訳者」のお仕事について紹介。24時間体制で外国籍の選手をサポートしているのです💪. 第4回 どんな経験も役に立つ「通訳」というお仕事.
0
10
55
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
4 years
📖『通訳・翻訳ジャーナル夏号』本日発売!☀️.第1特集は「フリーランスの営業活動」通訳者・翻訳者の営業活動やその効果について、アンケート結果や経験者の体験談を交えて詳しく紹介。第2特集は志望者必見の「ゲーム翻訳者になりたい!」誌上翻訳講座も掲載しています。詳細⇒
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
Tweet media four
2
18
57
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
1 year
新連載🎮.「eスポーツ通訳奮闘記!」.ゲームライター&韓日通訳者・翻訳者として活躍するスイニャンさんによる連載コラムがスタート✨. 韓国では10万人規模の大会が行われ、日本にもブームが到来しているeスポーツ。その魅力と通訳・翻訳のお仕事について語っていただきます!.
0
26
52
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
4 years
『通訳・翻訳ジャーナル夏号』第2特集は、本誌初となる「ゲーム翻訳」の特集です🎮翻訳者はどんな風に働いていて、どんなスキルが必要なのか?知る機会が少ないゲーム翻訳の概要を紹介します。巻頭ではSIEの人気ゲームのローカライズチームへの特別インタビューも掲載!
Tweet media one
Tweet media two
1
38
55
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
2 years
📢『通訳者・翻訳者になる本2024』1月30日発売‼. Amazonに書影が掲載されました😄✨. 巻頭の戸田奈津子さんスペシャルインタビューをはじめ、今年も充実した内容でお送りします!.通訳者・翻訳者・通訳ガイドをめざす方必携のガイドブックの最新版🌟ただ今予約受付中です.
Tweet media one
0
11
51
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
3 years
🎊通訳翻訳ジャーナル 電子書籍版 発売!🎉🙌.長らくお待たせいたしました‼ 本日から『通訳翻訳ジャーナル2022年冬号』電子書籍版の販売が始まりました!.Amazon 楽天Kobo honto など、各種ストアでご購入いただけます✨.
0
23
53
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
2 years
第8回つーほんウェビナー 「タイ映画・ドラマ大特集」 4月15日(土)開催🇹🇭. 先日実施された #KaoUpJapanFM2023 でも通訳を担当された高杉美和さんが、タイ映像作品の魅力や字幕翻訳について語ります!.また現地で話題の新作映画など最新情報も紹介✨#タイドラマ #タイ映画
Tweet media one
0
18
52
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
3 years
【第3回つーほんウェビナー】創刊30周年記念 特別対談「プロが語る! 通訳・翻訳業界、いまどうなってるの?」開催決定!🙌🎉 1992年に創刊した『通訳・翻訳ジャーナル』は、今年で30周年。長年のご愛読に感謝を込めて、特別プログラムのウェビナーをお送りします🎊
1
31
50
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
2 years
🌟新連載🎬.「映像翻訳者が選ぶ この字幕&吹替に注目!」. プロの映像翻訳者が、海外映画やドラマなどの字幕&吹替で「すごい」と思ったフレーズ、印象に残ったフレーズを紹介します‼.第1回目の著者は、英語・仏語の字幕と吹替で活躍する井村千瑞さんです📽️🎞️.
0
18
47
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
4 years
♪コラム更新♪.翻訳者・通訳者の方に育児やお子さんへの語学教育について語っていただくリレーコラム「通訳者・翻訳者の子育て」。第30回を更新しました「Vol.30 外国語の海に生まれて/通訳者 蛇川真紀さん」.
1
7
48
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
2 years
🌸『通訳・翻訳ジャーナル』春号🌸.来週、2月21日(火)発売!!.第1特集は「『好き&得意』を生かす通訳・翻訳」。.連続企画「通訳者・翻訳者がサステナブルに働くために」では、メンタルヘルスについて考える。.昨年のデータをもとに今年の需要を予測する「通訳・翻訳 最新市場動向2023」も掲載。
Tweet media one
0
14
46
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
1 year
🎮Interview with Professional📖更新!.出版翻訳家・ゲーム翻訳家 武藤陽生さんへのインタビュー記事を掲載しました!. デジタルなゲームの世界と、活字が連なる本の世界。どちらも手がける武藤さんにお話を伺いました!. 今すぐ記事をチェック☑.
0
28
46
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
2 years
🇮🇳第7回つーほんウェビナー「インド映画の世界へようこそ」にリアルタイムでご参加いただいた皆様、ありがとうございました!. アーカイブ動画の視聴方法などは、Peatixメッセージでお知らせいたします。スタンプや質問をたくさんお送りいただいき、大変盛り上がるウェビナーとなりました🎉✨
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
0
12
46
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
1 year
🌸通訳翻訳ジャーナル春号 本日発売🌸. 第1特集は「辞書&調べ物 最新事情」辞書環境の作り方から、電子辞書のすすめ、調べ物でのAI活用、英語以外の言語の辞書&調べ事情までお伝え! さらにはアンケートで翻訳者の辞書環境を徹底調査📖. 電子書籍版も近日中に発売予定です.
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
Tweet media four
0
19
45
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
1 year
通訳翻訳ジャーナル2024年SPRING🌸.2月21日発売!. ◆特集.「辞書&調べ物最新事情」現在の通訳者・翻訳者の辞書&調べ物環境を大調査📚.「海外取引にチャレンジしよう」.「通訳・翻訳業界 マーケット動向2024」.誌上翻訳コンテスト「ニュース編」開催. ただいま予約受付中🌷.
0
11
43
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
2 years
2月21日発売!『通訳・翻訳ジャーナル』2023年春号.🌸Amazon に書影が出ております🌸😉. 第1特集では、音楽、スポーツ、ゲーム、ワインなど…好きなことや得意なことを生かして活躍する通訳者&翻訳者を紹介! ニッチな需要を開拓するコツとは?.ただいま予約受付中です📖.
0
11
43
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
2 years
❄『通訳・翻訳ジャーナル冬号』❄.11月21日発売!. ⛄第1特集「選ばれる通訳者・翻訳者になるために」.⛄第2特集「外国人コミュニティ」.⛄第3特集「『その他の言語』の通訳者&翻訳者」.⛄翻訳コンテストは「ゲーム編」を開催!. ★Amazonの予約注文はこちらから★.
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
Tweet media four
0
18
42
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
1 year
ただいまジュンク堂書店 池袋本店の8階語学書コーナーで、イカロス出版の「通訳・翻訳」関連書籍を多数ご紹介いただいています!📚📕📗📙. 皆様ぜひお立ち寄りください🥰.『放送通訳の現場からー難語はこうして突破する』.『同時通訳者が訳せなかった英語フレーズ』.『通訳者・翻訳者になる本2024』→
Tweet media one
Tweet media two
1
11
41
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
3 years
🌟明日5月7日発売🌟出版&映像翻訳 完全ガイドブック メディア・エンタメを訳そう! (イカロス・ムック) 本やドラマの翻訳のことだけではなく、ゲームと漫画の翻訳についても紹介してます!ぜひご覧ください!@amazonJPより.
0
11
44
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
2 years
📖New Webサイト「通訳翻訳ジャーナル」📖. 『通訳翻訳ジャーナル』本誌で連載し、ご好評をいただいていた「出版翻訳入門ドリル」がweb版になって登場!.出版翻訳家の布施由紀子さんと課題文に取り組みます。.第1回は、「ストーリーを語ろう(前半)」です☁.
0
14
43
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
1 year
❄️通訳翻訳ジャーナル2024年WINTER 本日発売🎉. 第1特集は「通訳・翻訳で拓くセカンドキャリア」.40~60代で転職し、活躍している人も多い通訳・翻訳・通訳ガイドの世界。ミドル・シニアから始める際の壁はあるのか?プロとして働く先輩やエージェントへの取材を通して解説!.
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
1
13
43
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
2 years
🎊#IJET 開催中‼. 今日・明日の2日間にわたり、東京ビッグサイトでIJET-31が開催されています。東京での開催は約9年ぶり。日本全国、また世界から英日・日英翻訳者、通訳者の方が来場されています!. イベントの様子は、弊誌Webサイトと『通訳翻訳ジャーナル』秋号でお伝えします✨
Tweet media one
1
10
42
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
1 year
第11回つーほんウェビナー. Web版『通訳翻訳ジャーナル』で大好評のコラム「通訳者のKiss&Cry」を連載中の平井美樹さんが登壇!.ゲストとして『ネイサン・チェン自伝 ワンジャンプ』(KADOKAWA)の翻訳を手掛けたないとうふみこさんも迎え、「#フィギュア と通訳・翻訳の仕事」について伺います☃️.
1
18
41
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
1 year
🌟開催まであと3日⛸17日(日)のウェビナーの申込受付中!2週間程度のアーカイブ配信あり!後日御覧いただけます!📷フィギュアスケートファンの方、フィギュアに関するお仕事を知りたい方にも楽しんでいただけるウェビナーです📷#フィギュアスケート 💁‍♀️
0
19
41
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
1 year
多くの #フィギュアスケート 大会で通訳をつとめる平井美樹さんと、#ネイサン・チェン 自伝の翻訳を担当されたないとうふみこさんによるトークが聞ける!. 「フィギュアスケート×通訳・翻訳の仕事」がテーマのウェビナーは今週日曜開催です❄️⛸️.【申込締切】12/16(土)19:30.
0
13
42
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
2 years
第8回つーほんウェビナー 「タイ映画・ドラマ大特集」.4月15日(土)開催🇹🇭. 登壇者の高杉美和さんが今年3月にバンコクで見てきたタイ映画・ファンミーティング・イベントのお話など、最新情報も盛りだくさんでお届けします‼.チケット好評発売中 #タイドラマ #タイ映画
Tweet media one
0
16
41
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
2 years
🌸『通訳・翻訳ジャーナル』2023年春号🌸.本日発売!!. 🍀第1特集は「『好き&得意』を生かす通訳・翻訳」。. 🍀連続企画「通訳者・翻訳者がサステナブルに働くために」では、メンタルヘルスについて考える。. 🍀昨年のデータをもとに今年の需要を予測する「通訳・翻訳 最新市場動向2023」も掲載。
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
Tweet media four
2
20
39
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
2 years
📚翻訳書案内 更新!.『ネコ全史 君たちはなぜそんなに愛されるのか』.ナショナル ジオグラフィック 編.訳者 矢能千秋さん. 新刊翻訳書を、訳を手がけた翻訳者の方がみずから紹介✨今回はネコ好きにはたまらない、ネコの謎に迫る1冊です🐈🐈‍⬛.
0
25
38
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
1 year
🎬映像翻訳者が選ぶ この字幕&吹き替えに注目! . 今回の執筆者は英日字幕翻訳者の土居恵理さん。.台詞に加え、映画の中に登場するポスターなど「文字情報」の名訳についても紹介していただきました✨. 第8回 映画『トランスフォーマー/ビースト覚醒』ほか の字幕を語る!.
0
9
39
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
1 year
🌸明日発売🌸.『通訳翻訳ジャーナル』2024年SPRING🌸. 📚「辞書&調べ物最新事情」.🛫「海外取引にチャレンジしよう」.📉「通訳・翻訳業界 最新マーケット動向2024」. 🏆誌上翻訳コンテスト.「ニュース編」開催!.(※紙版のみ・電子版には掲載していません)
Tweet media one
1
7
39
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
1 year
つーほんウェビナー❄️⛸️.「通訳者のKiss&Cry」トークライブ.【フィギュアスケート×通訳・翻訳の仕事 .~ネイサン・チェン自伝の翻訳者との対談も!~】. ただいまチケット販売中です.登壇者のお二人への質問も募集中(12月8日(金)まで)ぜひ聞きたいことをお送りください✨.
1
19
38
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
4 years
📖『通訳者・翻訳者になる本 2022』本日発売!!✨.通訳者・翻訳者を目指す人&プロ&業界関係者必携のガイドブックが発売しました!今回の巻頭企画は「通訳・翻訳の新常識―ニューノーマル―」。コロナ下での業界の変化について探ります。スクール情報も充実!!詳細はこちら→
Tweet media one
0
17
37
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
1 year
連載「eスポーツ通訳奮闘記!」更新🎮. eスポーツ関連のライター&韓日通訳者・翻訳者として活躍するスイニャンさんによる連載コラム✨. 今回は「eスポーツ」の種類や発展の流れを紹介。.今年11月に韓国で開催された『League of Legends』世界大会の取材のお話も!.
0
11
37
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
1 year
🎧『HIP HOP ENGLISH MASTER』(Gakken)刊行記念連載!. ラッパー/通訳・翻訳者として活躍するMEISOさんの「ラップで英語がうまくなる」、「英語でラップも身につく」レッスンがスタート!.実際にビートを使って練習します。. 第1回目は、comeを使ったレッスンです。.
1
11
38
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
6 years
出版翻訳ジャンル別ガイド、第3弾となる今回は「SF」です。ベテラン翻訳家へのインタビュー、歴代のSF翻訳家が続々と登場するSF翻訳家列伝、SF小説の訳し方講座、早川書房さんと東京創元社さんのSF担当編集者からのコメントも掲載! 翻訳コンテストの課題文も「SF」です! 
0
26
37
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
2 years
いよいよ明日発売!!.🌱『通訳翻訳ジャーナル』夏号🌱. 🎐第1特集 「フリーランスと社内通訳・翻訳者」 .🎐第2特集 「通訳者・翻訳者がサステナブルに働くために」 .🎐第3特集 「新たな動画配信サービス」 .🎐誌上翻訳コンテスト「ファンタジー編」 . ★詳細はこちら★.
Tweet media one
1
13
36
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
2 years
「映像翻訳者が選ぶ この字幕&吹替に注目!」更新🎬. 「映像翻訳者の会Wakka」会員翻訳者の方によるリレーコラム💫.今回は #吹替 で「すごい!」と感じた三つの台詞を紹介していただきました🎞️😆. 第2回 大月美香さん:映画『ソング・オブ・ザ・シー 海のうた』ほか.
Tweet media one
0
10
34
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
1 year
【留学体験記】ソウル外国語大学校通訳翻訳大学院🇰🇷. 海外で通訳・翻訳を学んだ先輩へのインタビューを紹介!.韓国のソウル外国語大学校通訳翻訳大学院で学び、現在は韓日翻訳者として活躍されている鳩間崇さんに、大学院の様子・雰囲気や現地での学びについて伺いました。.
Tweet media one
1
3
36
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
3 years
📱🖥️【電子書籍化のお知らせ】📖.今号から「通訳・翻訳ジャーナル」は電子書籍版も発行いたします! Kindleをはじめ、主要な電子書籍ストアで販売予定です。今回は紙版よりも少し遅れての販売開始になりますので、電子書籍で読みたい方はしばしお待ちください🙇.
0
17
36
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
6 years
巻頭カラーは、アジア文学の翻訳。出版社クオンと翻訳者の天野健太郎さんに、日本における韓国文学と台湾文学の翻訳出版の事情を聞きました。
0
17
35
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
1 year
📽️映像翻訳者が選ぶ この字幕&吹き替えに注目!🎞️. プロの映像翻訳者が、映画やドラマの字幕&吹替で「すごい!」と感心したフレーズを紹介するリレーコラム。. 今回の著者は『グッド・オーメンズ シーズン2』などの字幕を手掛ける田口絵里さんです✨.
0
11
34
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
4 years
🏆誌上翻訳コンテスト「アメコミ編」開催!!🦸【応募締切5月20日(木)】.今回のコンテストのテーマはアメコミ!日本でも大人気のミュータント・タートルズの初期シリーズが課題です🐢✨課題文は2月20日発売の『通訳・翻訳ジャーナル2021年春号』に掲載!ぜひご応募ください!.
0
39
35
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
2 years
📣第10回つーほんウェビナー.~ローカライズ実績1万作以上!MediBangがナビ~.📚「マンガ翻訳最前線」📚. 7月18日(火)19時~21時 .海外版のコミックが翻訳・配信されるまでの流れや、マンガ翻訳ならではの工程・工夫などについて知りたい方は必見のウェビナーです!.
0
11
35
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
2 years
5月19日(金)発売!!.🍃『通訳翻訳ジャーナル』夏号🍃. 🍦第1特集 「フリーランスと社内通訳・翻訳者」.🍦第2特集 「通訳者・翻訳者がサステナブルに働くために」.🍦第3特集 「新たな動画配信サービス」.🍦誌上翻訳コンテスト「ファンタジー編」. ★詳細はこちら★.
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
Tweet media four
1
16
32
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
2 years
💻通訳翻訳ジャーナル Webサイトリニューアルのお知らせ📱.「通訳翻訳WEB」は、6月12日(月)にリニューアルオープンいたします。より見やすくデザインを一新し、Web限定の新連載や特集企画など、充実したコンテンツをお届けします! 新サイトもぜひチェックしてみて下さい✨.
Tweet media one
0
16
33
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
2 years
第7回つーほんウェビナー.🇮🇳インド映画の世界へようこそ🪷.4月9日(日)開催‼. 『RRR』『バーフバリ』の字幕翻訳を手がけた藤井美佳さんが、インド映画の歴史や文化を紹介! ゲストとして㈱ツインのご担当者もお招きし、ヒット作の配給や字幕制作の裏側についても伺います✨.
Tweet media one
0
22
32
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
2 years
🥳Web「通訳翻訳ジャーナル」新連載コラム‼. 人気連載をWeb用に加筆・修正して再掲載✨.アメリカ文学研究者の舌津智之先生が、英語圏の小説・映画のタイトルや、名台詞・名フレーズの日本語訳に見られる独創的な「誤訳」に着目。その魅力を解説します!.「偉大なる誤訳」.
0
7
34
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
2 years
✏️連載「フリーランスのお金のきほん」更新💴. フリーランスにまつわるお金の話、知っておきたい基本知識をプロが解説!.10月にスタートが迫っているインボイス制度、登録事業者になることのプラスとマイナスは?. 4.インボイス制度開始に向けて ーフリーランスの目線でー.
1
4
33
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
1 year
記事では担当編集者の方に、なぜ「警察通訳」にフォーカスしたのかや、作品ができるまでの取材、同作の見どころについて伺いました🥰. 『東京サラダボウル ー国際捜査事件簿ー』(黒丸 著)は、マンガアプリPalcyで連載中です‼.
0
21
33
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
11 months
映像翻訳者が選ぶ この字幕&吹替に注目! 更新🎞️. 今回は英日映像翻訳者の関根恵美さんに、アメコミ映画やドキュメンタリーでぐっときたという #吹替 #字幕 を紹介していただきました!. 第10回 関根恵美さん:映画『アクアマン/失われた王国』ほか の吹替・字幕を語る!.
0
15
34
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
2 years
🇹🇭第8回つーほんウェビナー 「タイ映画・ドラマ大特集」.4月15日(土)開催.多くのタイ映画・ドラマの字幕を担当されてきた高杉美和さんと、『バッド・ジーニアス』の配給会社の方がご登壇! タイの映像作品の魅力に迫るウェビナーです。.チケットの販売は4月14日17時まで‼✨.
Tweet media one
0
10
32
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
2 years
🎉祝!「Naatu Naatu(ナートゥ・ナートゥ)」オスカー受賞🎊#RRR #Oscars95 . 『RRR』の字幕翻訳者・藤井美佳さんと、配給会社ツインの古田さんが登壇するウェビナー「インド映画の世界へようこそ」ただ今参加者募集中です🇮🇳.インド映画をより深く知りたい方におすすめ!🎥.
Tweet media one
0
12
31
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
1 year
『通訳者・翻訳者になる本2025』.見本誌が到着しました!🚚.発売は1月29日です!. 通訳者・翻訳者・通訳ガイドの仕事の基礎知識&最新情報がよくわかる、業界ガイドブックの最新版📚. ★詳細はこちらから★. ☆ご予約はこちらから☆.
Tweet media one
0
12
29
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
3 years
📖通訳・翻訳ジャーナル 2021年秋号本日発売!✨.巻頭インタビューは翻訳家の田口俊樹さんが登場!ミステリーなどエンタメ作品を中心に約250冊を手がけてきた翻訳人生を語ります。特集は「仕事の始め方 最新版」。多くの体験談とともに最新の通訳・翻訳デビュー事情を紹介!.
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
Tweet media four
1
13
29
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
1 year
🏆誌上翻訳コンテスト「19世紀アメリカ文学編」開催‼. 今回のコンテストの課題は、19世紀末にアメリカで活躍した作家、ケイト・ショパンの短編小説です。課題文は本日発売の『通訳翻訳ジャーナル』秋号に掲載。出版翻訳に興味のある方は、ぜひ挑戦してみてください!.
Tweet media one
0
9
30
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
10 months
連載「eスポーツ通訳奮闘記!」更新🎮. eスポーツ関連のライター&韓日通訳者・翻訳者として活躍するスイニャンさんによる連載コラムです。. 今回はeスポーツ分野の通訳・翻訳の特殊な点を解説📝.第5回 韓国人プロゲーマーのインタビューを通訳・翻訳するということ.
0
10
32
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
1 year
🎬映像翻訳者が選ぶ この字幕&吹き替えに注目!. 今回の執筆者はアニメの日→英翻訳を多数手がける竹谷知子さん。.プロが唸った「英語字幕」を紹介していただきました✨. 第7回 竹谷知子さん:アニメ『君のことが大大大大大好きな100人の彼女』ほか.
1
11
30
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
2 years
📽️第6回つーほんウェビナー 開催決定🎊.12月17日(土)14:00~.「映画&ドラマを支える! エンタメ通訳・翻訳の世界」.海外映画やドラマのファンなら、一度は憧れたことがあるお仕事、「エンタメ分野の通訳・翻訳」にスポットを当てたウェビナーです🎞️✨早期割引11/11まで!.
0
10
31
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
11 months
連載「eスポーツ通訳奮闘記!」更新🎮 . #eスポーツ 関連のライター&韓日通訳者・翻訳者として活躍するスイニャンさんによる連載コラム. 今回はeスポーツ業界における「通訳・翻訳」にはどんなお仕事があるのかを解説していただきます✨.
0
13
31
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
1 year
平井美樹さんの連載コラムはこちら!.「通訳者のKiss&Cry」.第1回 フィギュアスケート通訳の魅力.
0
11
28
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
1 year
「映像翻訳者が選ぶ この字幕&吹替に注目!」更新🎬 . 「映像翻訳者の会Wakka」会員翻訳者の方によるリレーコラムです。今回はアカデミー賞受賞作など、3作品の #字幕 を紹介!. 第3回 江﨑仁美さん:映画『エブリシング・エブリウェア・オール・アット・ワンス』ほか.
0
8
30
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
1 year
🎬映像翻訳者が選ぶ この字幕&吹替に注目!📽️. 映像翻訳者が海外映画やドラマで「すごい!」と感心した字幕&吹替を紹介.第6回の著者は、字幕・吹替・ボイスオーバーの翻訳を手がける市川美奈さんです✨.話題となった実写版『ONE PIECE』などのフレーズを紹介します!.
0
11
30
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
1 year
📝産業翻訳者の方へ アンケートのお願い.【締切8月23日/謝礼あり】. 現在編集部では、翻訳歴3年以上の産業翻訳者の方を対象にワークスタイルと収入・料金や営業方法などに関するオンラインアンケートを実施しています。.多くの翻訳者の方にご協力をいただけますと幸いです。.
3
27
28
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
3 years
🌟『通訳の仕事 始め方・続け方』本日発売!!🌟.通訳者の仕事内容と必要スキルから、仕事の始め方・仕事のマナー、さらに今後、欠かせない遠隔通訳のスキルまで。通訳という仕事に関する情報をすべて網羅した書籍ができました! 特典動画が見られるQRコード付きです!
Tweet media one
Tweet media two
1
5
29
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
1 year
「スポーツ通訳の現場から」第3回🏀. スポーツ通訳者として活躍する佐々木真理絵さんによる連載コラム✨. 先日は男子バスケットボールW杯が盛り上がりましたね🔥 今回は昨年開催された女子バスケットボールW杯に帯同されたときの経験を語っていただきました!.
Tweet media one
0
6
30
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
11 months
📖訳者が語る! 新刊翻訳書案内🌿.ニナ・ラクール著『イエルバブエナ』. ――うずくまってしまいそうなとき、少しだけカーテンを開ける、お湯を沸かす、本のページをめくる。そんなきっかけになる『イエルバブエナ(良い薬草)』のような小説です。.(翻訳者・吉田育未さん).
0
11
28
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
3 years
『通訳者・翻訳者になる本2023』.巻頭インタビューには、同時通訳者の田中慶子さんと、スウェーデン語出版翻訳者の久山葉子さんが登場! 通訳・翻訳の入門レッスンや、全国の通訳・翻訳会社情報、専門スクール情報も充実。分野/収入/必要スキルなど、これ一冊で仕事がわかる✨.
0
6
29
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
3 years
🌈お知らせ🌈.この度、通訳・翻訳ジャーナル編集部は、instagramのアカウントを開設いたしました。.新刊情報などを発信していきます📣.みなさん、ぜひフォローよろしくお願いします!.アカウント名はtsuhonjです。.
Tweet media one
0
2
26
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
3 years
🌟好評発売中🌟『メディアを訳そう! 出版&映像翻訳 完全ガイドブック』では、字幕制作のプロセスも紹介。『ひかり男子高生徒会』の字幕ができるまでを㈱コンテンツセブン様のご協力で詳しく伺いました。是非ご覧ください!@amazonJP.
1
13
30
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
4 years
【重版出来!】『同時通訳者が「訳せなかった」英語フレーズ』(松下佳世編著)ですが、ご好評をいただき、増刷いたしました!通訳者をめざす方だけでなく、通訳者とお仕事をされる方にも是非読んでいただきたいです!.@amazonJP
Tweet media one
0
7
29
@tsuhonj
通訳翻訳ジャーナル編集部
3 years
【通翻WEB 新連載コラム開始!】🇩🇪🇫🇷🇪🇸🇨🇳🇮🇹.作家・翻訳家の宮崎伸治さんによる新連載が始まりました! 49歳から独・仏・西・伊・中国語を本格的に学び、多言語での読書を楽しんでいるという宮崎さん。多言語学習を続けるコツや、その魅力を存分に語っていただきます!.
0
7
29