Three months ago I heard Salman Rushdie speak at the PEN World Voices Festival. He said: “A poem cannot stop a bullet. A novel can’t defuse a bomb … But we are not helpless … We can sing the truth & name the liars.” We must tell better stories than the tyrants.
พูดถึงมิลลิ เพิ่งได้ฟังข้าวเหนียวมะม่วง ชอบท่อน (ฟังได้ประมาณ) good mango you can’t buy in a makro / my home grow this sweet in our front yard / you can’t buy this one in a walmart นี่ก็วิถีชาวบ้านและการเมืองนะ เมื่อก่อนมะม่วงสวนมีหลายพันธุ์เยอะมาก ไม่ใช่มะม่วงห้าง
เพราะควรทับศัพท์ คำแปลเช่น เผยตัวตน, เปิดตัว มันไม่เป็นธรรมชาติและไม่ครอบคลุม
นอกจากนี้คัมเอาท์ตัดมาจากสำนวนเต็มว่า come out of the closet แต่วัฒนธรรมบ้านเรามีคำล้อที่เชื่อมโยงกับสำนวนนี้คืออีแอบ มันกลายเป็นเชิงลบ
เคยอ่านคห.คนยิวหลายคนเรื่อง the boy in the striped pajamas (เด็กชายชุดนอนลายทาง) เขาบอกว่ามันเป็นเรื่องแต่งที่ส่งเสริมแนวคิดอันตรายเพราะพยายามทำให้ผู้ชมเห็นใจคนเยอรมันที่นิ่งดูดายหรือคนเข้าข้างนาซีแล้วยอมให้เกิดโฮโลคอสต์ โดยยิงภาพว่าคนเหล่านี้เป็นเหยื่อจากความโหดร้ายเหมือนกัน
ไม่อยากให้แสงแอค k**nn**k* ที่แปลข่าวยูเครน real time เพราะแปลผิดเยอะ ไม่มีความเข้าใจการเมืองทั่วไปด้วย ล่าสุดความเห็นเรื่องทรัมป์คืออย่างกับช่องข่าวสลิ่ม 😅
อย่าง long time no see ในปวศ.มีบันทึกว่าคนพื้นเมืองเมกันสื่อสารแบบนี้ แต่ก็มีทหารเรือที่ไปจำมาจากจีน ซึ่งประโยคสไตล์นี้เป็นวิธีย่อรูปหรือ simplify ไวยากรณ์แบบนึง ดังนั้นเลยสรุปแน่นอนไม่ได้ว่าแปลตรงจากภาษาจีน แต่พอเข้าสู่ศตวรรษที่ 20 ได้กลายเป็นภาษาปาก ไม่ถูกไวยากรณ์แต่ก็ไม่ผิด
ประโยคนี้เล่นกับสุภาษิต beauty is in the eye of the beholder แปลตรงๆ ว่าความงามมันแล้วแต่ตาคนจะมอง (สำนวนไทยมีที่คล้ายๆ คือลางเนื้อชอบลางยา)
ดังนั้น beauty is a waste ถ้าให้ล้อกลับกับสำนวนไทยด้วยอาจจะเป็น ลางเนื้อไม่รู้ค่าของยาดี มีไฟเซอร์ก็เสร่อสั่งซิโนแวคอยู่ได้อิควาย ไรงี้
จำไม่ได้ว่าใครพูดไว้ว่าฝั่งอังกฤษส่วนใหญ่ผ่านการเรียนการฝึกละครเวทีมาจึงมองอาชีพนี้เป็นการแสดง พวกเขาเป็นแค่ actor ในขณะที่ฝั่งฮอลลีวู้ดหลายคนเป็นดาราแล้ว star ต้องใช้บุคลิกส่วนตัวเติมเข้าไปในงาน พูดกว้างๆ ก็คือวินัยต่างกัน
ไปเจอว่า When life gives you lemons, make lemonade - เป็นสำนวนใช้ให้กำลังใจ เปรียบเทียบ lemon เป็นความฝาด ความขมขื่นในชีวิต (กินแล้วเปรี้ยวจนหน้าบี้) ส่วน lemonade รสชาติก็ไม่ได้เปรี้ยวไปหมดซะทีเดียว เพราะงั้นเวลาเจอความข่มขื่นก็ให้ใช้ประสบการณ์ที่มีทำให้มันกลายเป็นเรื่องดี ๆ
(part of your world ต่างจากเพลงเจ้าหญิงยุคก่อนหน้าที่เป็นโทรปคลาสสิก ผบห.ดิสนีย์อยากให้ตัดออกแต่แอชแมนผู้แต่งยืนยันให้เก็บเพราะเชื่อว่าเป็นอัตลักษณ์ของแอเรียล มอบจุดมุ่งหมาย เผยบุคลิกและความต้องการให้ตลค. เพลงนี้สื่อถึงความเป็นอื่น แอชแมนเป็นเกย์และเสียชีวิตด้วยโรคเอดส์)
ในซีรีส์ #มนุษย์ทราย ไม่มีการพาดพิงลูซิเฟอร์ด้วยสรรพนาม ไม่ใช้ he/she/they คุณเกวนโดลินก็เล่นโดยไม่ระบุเพศและแทนตัวเองด้วย We (‘เรา’ แบบ royal we เมื่อเป็นทางการ ถ้าไม่ทางการก็ I ปกติ) มอร์เฟียสเรียกลอร์ดลูซิเฟอร์/มอร์นิ่งสตาร์/ไลท์บริงเกอร์ผู้ประทานแสงทุกครั้ง เท่ไปโลยยย
“In some scenes, I had to face a wall. As a deaf person, how do you cue me? At one point, I was sharing my frustration with Angelina Jolie. And she immediately made a suggestion: why don’t we use a laser pen that special effects can easily erase?”
— Lauren Ridloff on
#Eternals
.
У Вугледарі російські окупаційні війська вбили 4 та поранили 10 цивільних – снаряди окупантів уразили місцеву лікарню. Серед поранених – 6 медиків. Обстріл стався близько 11-ї години.
Стан поранених різного ступеня важкості.