mihoko imai 今井美穂子 | 芸能通訳者
@mihoko_imai
Followers
4K
Following
14K
Statuses
9K
英語通訳者/通訳者養成/映画配給10年間→通訳16年目/投資/ Eng-Jp interpreter for filmmakers, artists, entrepreneurs / tiny investor / https://t.co/xV6kmWxr6t
Tokyo
Joined July 2011
RT @neonrated: Sean Baker's 30-year journey in filmmaking to the Palme d'Or winner ANORA is a triumph of vision, persistence, and an unwave…
0
199
0
RT @itsukohirai: 作品賞受賞の「アノーラ」、ショーン・ベイカー監督の声が想定外受賞で震えてる。「小さな製作費の映画ですが、全ての資金をスクリーンで観えるものに使いました。インディ映画は映画館で観られなくては。長期劇場公開を支えたNEONに感謝。日々消失する劇場を…
0
109
0
RT @Image_forum: 当館では今月よりシアター1・2ともにスクリーンを新調し各プロジェクターも一新、光源もレーザーへと進化を遂げ、より一層鮮やかな映像をお届けできるようになりました。 ぜひ劇場ならではの豊かな映画体験をお楽しみください。 皆様のご来場を心よりお待ちし…
0
133
0
RT @mihoko_imai: 逐次通訳の認知的負荷が一番高いのは話者の話を聞いている時だとつくずく思う。注目されるのはアウトプットだから、通訳談義はそっちに傾倒しがちだが、大変なのは聞いている時。この間、真意の汲み取り、消化、整理、メモ取り、記憶の全てが同時並行で行われてい…
0
11
0
RT @jazzisdeadco: @gilscottheron explains the meaning behind ‘The Revolution Will Not Be Televised,’ a 1991 interview. #jazzisdead https:/…
0
1K
0
RT @MsMelChen: That a bunch of Chinese hobbyists could release an AI that is more competent than American models, more cost efficient, has…
0
571
0
レンタルビデオ店が天国だったあの時代を思い出す懐かしいディテール満載で最高ですこれ。私はラストシーンで不意打ちを喰らいました。立派な成長物語です。
【#シネマカリテ 残席情報】 『#ILikeMovies #アイ・ライク・ムービーズ』 本日1/26(日) 14:50の回❌満席・完売 18:50の回⭕️余裕あり 明日以降も混雑が予想されます。 チケット購入はどうぞお早めに❗️ オンライン予約▼ 作品詳細▼
0
0
8