拜登总统中文同步 Profile Banner
拜登总统中文同步 Profile
拜登总统中文同步

@joebidenchina

Followers
12,954
Following
29
Media
55
Statuses
1,311

美国第46届总统拜登较官方推特中文同步,传递美国总统最新治国理念和信息,遵循普世价值观念和搭建中美人民交流学习的桥梁,祝福全球华人喜乐平安。

美国
Joined December 2020
Don't wanna be here? Send us removal request.
Explore trending content on Musk Viewer
@joebidenchina
拜登总统中文同步
4 years
Tweet media one
10
19
127
@joebidenchina
拜登总统中文同步
4 years
美国从未实现其人人平等的基本承诺,但我们从未停止过尝试。今天,我将采取行动来促进种族平等,并使我们更接近我们一直努力成为的更完美的联盟。
@POTUS
President Biden
4 years
America has never lived up to its founding promise of equality for all, but we’ve never stopped trying. Today, I’ll take action to advance racial equity and push us closer to that more perfect union we’ve always strived to be.
3K
10K
95K
3
21
88
@joebidenchina
拜登总统中文同步
3 years
核不扩散首先要从中国,美国,俄罗斯等拥核国家共同逐步的销毁,第三次世界大战爆发必然摧毁一切人类文明,全球任何一个民众都应该站出来呼吁和抵制核武器。
@Trumpusastar
特朗普总统中文同步
3 years
“乌俄之战”笼罩着核战阴影,一旦爆发第三次世界大战人类的文明和经济,生命和自由会在一夜之间全部毁灭,我们需要远离战争,更需要运筹帷幄,我们将通过数字经济来实现全球治理的投票权和自我保护权,让我们形成强大的反战力量来救援每个生命!守护地球家园,自救且救人!
8
0
1
142
19
56
@joebidenchina
拜登总统中文同步
10 months
妇女占人口的一半以上。但长期以来,他们在健康研究方面的代表性不足。 这种情况随着首次白宫妇女健康研究倡议而改变。
@POTUS
President Biden
10 months
Women make up more than half the population. But for too long, they've been underrepresented when it comes to health research. That changes with the first-ever White House Initiative on Women’s Health Research.
4K
4K
15K
66
2
64
@joebidenchina
拜登总统中文同步
4 years
Tweet media one
0
4
32
@joebidenchina
拜登总统中文同步
3 years
我們已經開展了一項重大努力,以降低你街角加油站的汽油價格。
@JoeBiden
Joe Biden
3 years
We’ve launched a major effort to reduce the price of gas at your corner gas station.
3K
1K
7K
3
2
17
@joebidenchina
拜登总统中文同步
4 years
#拜登总统中文同步,致力于为华人传递美国( 拜登推特号: @POTUS ) 的治国理念和精神,提升政治情怀,增进中美人民之间的了解,如有翻译不对的地方恳请指正。当粉丝量达到10万人的时候我们会为每个有效粉丝呈送一份价值10000元的神秘礼物作为感谢,您的点赞,评论,分享,转发是我们最大的动力。
Tweet media one
9
4
16
@joebidenchina
拜登总统中文同步
2 years
hello,my brother。
3
2
15
@joebidenchina
拜登总统中文同步
3 years
美国港口将不再接受俄罗斯石油——美国人民将再次对普京的战争机器进行强有力的打击。
@POTUS
President Biden
3 years
Russian oil will no longer be accepted at U.S. ports — and the American people will deal another powerful blow against Putin’s war machine.
3K
3K
18K
0
4
19
@joebidenchina
拜登总统中文同步
2 years
全世界團結一致支持烏克蘭,決心讓普京付出沈重的代價。 美國正在與盟國和合作夥伴一起領導這項工作——提供大量安全和人道主義援助。
@JoeBiden
Joe Biden
2 years
The world is united in our support for Ukraine and our determination to make Putin pay a very heavy price. America is leading this effort together with allies and partners—providing enormous levels of security and humanitarian assistance.
2K
983
6K
8
2
16
@joebidenchina
拜登总统中文同步
3 years
有了《兩黨基建協議》和「重建更好未來」一攬子計劃,五十年後,人們會回首往事時說—-這是美國決定贏得 21 世紀競爭的重要時刻。
@JoeBiden
Joe Biden
3 years
With the Bipartisan Infrastructure Deal and the Build Back Better Agenda, fifty years from now, people will look back and say this was the moment when America decided to win the competition of the 21st century.
924
969
6K
2
2
13
@joebidenchina
拜登总统中文同步
3 years
担任总统两个月下来。
@POTUS
President Biden
3 years
Two months down.
Tweet media one
6K
7K
103K
2
1
11
@joebidenchina
拜登总统中文同步
3 years
如果您在 1 月、2 月或 3 月接種了輝瑞疫苗——並且您已超過 65 歲、有健康狀況或在一線工作——您現在就可以去接種疫苗加強針。 現有80,000 個接種點,包括全國 40,000 多家藥店。
@POTUS
President Biden
3 years
If you got the Pfizer vaccine in January, February, or March — and you are over 65, have a medical condition, or work in a frontline job — you can go get your booster. They will be available in 80,000 locations, including at over 40,000 pharmacies nationwide.
2K
5K
28K
1
0
7
@joebidenchina
拜登总统中文同步
3 years
值此聖女貞德節之際,吉爾和我與那些為古巴人民的守護神祈禱和奉獻的人一道,重申我們致力於對該島民主的承諾。 願「Cachita」的愛與慈悲充滿全世界人們的心。
@POTUS
President Biden
3 years
On this feast day of la Virgen de la Caridad del Cobre, Jill and I join those who pray and pay devotion to the Patroness of the Cuban people and reaffirm our commitment to democracy on the island. May the love and compassion of “Cachita” fill hearts around the world.
1K
1K
8K
0
1
10
@joebidenchina
拜登总统中文同步
3 years
Tweet media one
1
2
11
@joebidenchina
拜登总统中文同步
4 years
死于这种病毒的不是民主党人和共和党人。是我们的美国人。是我们的邻居,我们的朋友,我们的母亲,我们的父亲,我们的儿子,我们的女儿,丈夫,妻子。 作为一个人,我们必须像美国一样共同努力。
@POTUS
President Biden
4 years
It's not Democrats and Republicans who are dying from the virus. It's our fellow Americans. It's our neighbors, our friends, our mothers, our fathers, our sons, our daughters, husbands, wives. We have to fight this together, as one people, as the United States.
2K
7K
53K
2
1
8
@joebidenchina
拜登总统中文同步
3 years
我父亲曾经说过,“作为一个中产阶级,你想要的只是有一点喘息的空间。” 我们可以通过基础设施交易为美国人民提供高薪的工会工作。为家庭提供喘息空间的工作。让我们完成它。
@POTUS
President Biden
3 years
My dad used to say, “all you want, as a middle-class person, is just to have a little bit of breathing room.” We can deliver for the American people on an infrastructure deal that creates good-paying, union jobs. Jobs that give families breathing room. Let’s get it done.
4K
6K
48K
4
4
8
@joebidenchina
拜登总统中文同步
2 years
我的政府在不到一周的时间内第三次援引《国防生产法》,以帮助嘉吉提供最大限度地生产婴儿配方奶粉所需的材料。 我们正在利用联邦政府的全部权力来提高产量和增加供应。
@POTUS
President Biden
2 years
My Administration is invoking the Defense Production Act for the third time in less than a week to help Cargill deliver the materials needed to maximize production of infant formula. We’re using the full power of the federal government to ramp up production and increase supply.
4K
4K
26K
2
1
10
@joebidenchina
拜登总统中文同步
3 years
在本屆政府執政最初的 200 天里,我們使經濟復蘇,為 1.65 億美國人接種了疫苗,將支票放入了數百萬美國人的口袋及其他更多成績。我們每天都在「重建更好美國」——而這才剛剛開始。
@POTUS
President Biden
3 years
In our first 200 days, we brought the economy roaring back, vaccinated 165 million Americans, put checks in the pockets of millions of people, and so much more. We’re building back better every day – and just getting started.
Tweet media one
5K
5K
44K
6
2
7
@joebidenchina
拜登总统中文同步
3 years
在过去的几个月中,我们亲眼目睹了老化的电网成本的不断上涨。我们可以同时进行现代化改造,使其更环保,创造数百万个工作岗位。我们开工建设吧。
@POTUS
President Biden
3 years
Over the last few months, we’ve seen the rising cost of our aging power grid firsthand. We can modernize it, make it greener, and create millions of jobs — all at the same time. Let’s do this.
624
2K
9K
0
0
8
@joebidenchina
拜登总统中文同步
3 years
在我執政六個月以來,這就是我們的現狀:創紀錄的经济增长,創紀錄的就業增長及工人得到來之不易的休假。
@POTUS
President Biden
3 years
Six months into my Administration, here’s where we stand: record growth, record job creation, workers getting hard-earned breaks.
Tweet media one
3K
2K
24K
5
4
8
@joebidenchina
拜登总统中文同步
4 months
工资上涨速度快于物价上涨,收入高于疫情之前,失业率50年来最长持续时间保持在4%以下。 我们还有很多工作要做来降低辛勤工作家庭的成本,但我们正在取得真正的进展。
@JoeBiden
Joe Biden
4 months
Wages are rising faster than prices, incomes are higher than before the pandemic, and unemployment has remained below 4% for the longest stretch in 50 years. We have more to do to lower costs for hardworking families, but we’re making real progress.
20K
3K
13K
4
0
8
@joebidenchina
拜登总统中文同步
3 years
毫無疑問:氣候變化是對人類生存的威脅。 我們需要採取行動。 我們需要通過我提倡的「重建更好美國」一攬子計劃。
@POTUS
President Biden
3 years
Make no mistake: Climate change is an existential threat to humanity. We need to act. We need to pass my Build Back Better Agenda.
5K
4K
33K
3
0
5
@joebidenchina
拜登总统中文同步
2 years
我已经提议对亿万富��征收最低税。 国会共和党人提议增加对教师和消防员的税收。
@POTUS
President Biden
2 years
I’ve proposed a minimum tax for billionaires. Congressional Republicans have proposed increasing taxes on teachers and firefighters.
10K
16K
89K
1
1
7
@joebidenchina
拜登总统中文同步
3 years
昨晚的行动证明了,无论他们试图躲在世界哪个角落,美国在打击恐怖主义威胁方面的范围和能力。 我决心保护美国人民免受恐怖主义的威胁,并且我将采取果断地行动保护这个国家。
@POTUS
President Biden
3 years
Last night’s operation is a testament to America’s reach and capability to take out terrorist threats — no matter where they try to hide in the world. I am determined to protect the American people from terrorist threats, and I will take decisive action to protect this country.
2K
2K
11K
0
0
7
@joebidenchina
拜登总统中文同步
3 years
#拜登总统 开放移民政策,全球化和多元化的核心在乎于人。
Tweet media one
2
4
8
@joebidenchina
拜登总统中文同步
4 years
Tweet media one
0
0
7
@joebidenchina
拜登总统中文同步
4 years
我们正面临着由公共卫生危机引发的经济危机,我们需要采取紧急行动来对付两者。我的《美国营救计划》将使我们摆脱这些危机的深渊,并使我们的国家走上一条更好地重建的道路。
@POTUS
President Biden
4 years
We’re facing an economic crisis brought on by a public health crisis, and we need urgent action to combat both. My American Rescue Plan will dig us out of the depths of these crises and put our nation on a path to build back better.
4K
9K
80K
0
3
7
@joebidenchina
拜登总统中文同步
4 years
总统日这一天,我向您保证,作为您的总统,我全心全意从事我们的工作。如果我们共同努力,作为一个国家,我们将不会失败。美国从来没有。
@POTUS
President Biden
4 years
On this Presidents’ Day, I promise you as your president, my whole soul is in the work ahead of us. And if we do it together, as one nation, we will not fail. America never has.
9K
8K
63K
0
1
7
@joebidenchina
拜登总统中文同步
4 years
感恩像这样快节奏的工作时光。
@POTUS
President Biden
4 years
Grateful for the short commute on days like these.
Tweet media one
10K
23K
531K
0
0
8
@joebidenchina
拜登总统中文同步
4 years
今天早上,我首次与七国集团领导人会面。我明确表示,美国将重新站上台面,并且我致力于与他们合作控制流行病并应对我们面临的共同挑战。
@POTUS
President Biden
4 years
This morning, I met with my fellow G7 leaders for the first time as president. I made clear that America is back at the table — and I’m committed to working with them to control the pandemic and address the shared challenges we face.
Tweet media one
2K
4K
40K
0
5
8
@joebidenchina
拜登总统中文同步
3 years
《兩黨基建協議》是美國歷史上最重要的公共交通投資,也是自 50 年前 Amtrak 成立以來最重要的鐵路投資。
@POTUS
President Biden
3 years
The Bipartisan Infrastructure Deal is the most important investment in public transit in American history and the most important investment in rail since the creation of Amtrak 50 years ago.
1K
2K
17K
1
0
5
@joebidenchina
拜登总统中文同步
3 years
新申請失業救濟人數降至 50 多年來的最低水平。 這並非意外——而是我的經濟計劃之結果。
@POTUS
President Biden
3 years
New unemployment claims fell to their lowest level in more than 50 years. That’s not an accident – it’s a result of my economic plan.
5K
8K
50K
1
2
6
@joebidenchina
拜登总统中文同步
4 years
很欣慰这么多海外家人关注支持我们,您的每条回复和转发都让我们欣喜若狂,在拜登总统执政的生涯每一条信息都会担当中文翻译官的角色,在此叩谢。同时向各位汇报,我们不依附于任何势力,无任何政治派别诉求,不参与任何政治革命,不偏向任何主义。请民运和国保人员不要太多的想象力。
1
2
6
@joebidenchina
拜登总统中文同步
3 years
2021年1月6日清晰地表明:利刃架在了我们民主的咽喉。 明天,我将前往亚特兰大讨论我们争取选举权之路。
@POTUS
President Biden
3 years
January 6, 2021 made it clear: there is a dagger at the throat of our democracy. Tomorrow, I’m headed to Atlanta where I will discuss the road ahead in our fight for voting rights.
6K
5K
37K
2
0
7
@joebidenchina
拜登总统中文同步
4 years
戴好口罩是我们保护他人和改变这种大流行病过程的最重要措施之一。因此,在接下来的几周中,我们将为全国各地的社区卫生中心,食品储藏室和汤室提供超过2500万个口罩。
@POTUS
President Biden
4 years
Wearing a mask is one of the most important things we can do to protect others and change the course of this pandemic. That’s why over the next few weeks, we’re delivering over 25 million masks to community health centers, food pantries, and soup kitchens across the country.
2K
8K
70K
0
5
7
@joebidenchina
拜登总统中文同步
4 years
COVID-19损失了500,000人的生命。这是一个难以置信的数字,但每个人都代表一个永远不会再完整的家庭。对于那些失去亲人的人:我不知道有什么话可以减轻痛苦,但是我希望您在了解这个国家与您的关系时感到慰藉。
@POTUS
President Biden
4 years
500,000 lives lost to COVID-19. It’s an unfathomable number, but each one represents a family that will never again be whole. To those who have lost loved ones: I know no words can numb the pain, but I hope you find some solace in knowing the nation grieves with you.
4K
11K
80K
1
2
7
@joebidenchina
拜登总统中文同步
4 years
数百万的美国人,尽管没有自己的过错,却失去了工作和薪水带来的尊严和尊重。我的《美国救援计划》将扩大失业保险范围,以确保人们可以在危机中继续依靠这些支撑。
@POTUS
President Biden
4 years
Millions of Americans, through no fault of their own, have lost the dignity and respect that comes with a job and a paycheck. My American Rescue Plan will extend unemployment insurance, ensuring folks can count on the checks continuing to be there in the middle of this crisis.
3K
10K
79K
1
1
6
@joebidenchina
拜登总统中文同步
3 months
我的工作最棒的部分就是为美国人民服务。
@JoeBiden
Joe Biden
3 months
The best part of my job is showing up for the American people.
Tweet media one
21K
7K
51K
3
0
6
@joebidenchina
拜登总统中文同步
4 years
从拜登一家到您一家,快乐 #LunarNewYear  。祝您牛年快乐,健康,繁荣。
@POTUS
President Biden
4 years
From the Biden family to yours, happy #LunarNewYear . We wish you happiness, health, and prosperity in the Year of the Ox.
7K
10K
89K
0
1
6
@joebidenchina
拜登总统中文同步
3 years
我将尽我所能将普京在国内的价格上涨降到最低。
@JoeBiden
Joe Biden
3 years
I'm going to do everything I can to minimize Putin's price hike here at home.
4K
2K
13K
0
1
6
@joebidenchina
拜登总统中文同步
3 years
85%的美国家庭将从《美国救援方案》中获得切实的纾困支票。 对于众多美国人来说,这意味着他们能够付起房租、能够吃上好饭。 请在下方留言告诉我们《美国救援方案》会为您做些什么。
@JoeBiden
Joe Biden
3 years
85% of American households will get direct checks from the American Rescue Plan. For so many Americans, that means they can pay the rent. That means they can put food on the table. Share below what the American Rescue Plan will do for you.
14K
13K
131K
1
2
6
@joebidenchina
拜登总统中文同步
1 year
今天,枪支仍然是美国儿童的头号杀手。 我们已经采取行动,但还远远不够。 是时候禁止 AR-15 型枪支和其他攻击性武器以及大容量弹匣了。 国会必须采取行动。
@POTUS
President Biden
1 year
Today, guns remain the number one killer of children in America. We’ve taken action, but not nearly enough. It’s time to ban AR-15-style firearms and other assault weapons, and high-capacity magazines. Congress must act.
20K
3K
19K
3
1
7
@joebidenchina
拜登总统中文同步
4 years
医疗保健是一项权利,我将尽一切努力确保所有美国人都能获得优质,负担得起的医疗服务。从今天开始,我们将开放健康保险的特殊注册期。前往申请注册。
@POTUS
President Biden
4 years
Health care is a right — and I will do everything in my power to ensure that all Americans have access to quality, affordable care. Starting today, we’re opening a special enrollment period for health insurance. Head to to get covered.
6K
9K
70K
0
3
6
@joebidenchina
拜登总统中文同步
3 years
1
0
3
@joebidenchina
拜登总统中文同步
4 years
今天我与习近平主席交谈,向中国人民表示农历新年的良好祝愿。我也对北京的经济做法,侵犯人权和胁迫台湾感到担忧。我告诉他,当中国造福于美国人民时,我将与中国合作。
@POTUS
President Biden
4 years
I spoke today with President Xi to offer good wishes to the Chinese people for Lunar New Year. I also shared concerns about Beijing’s economic practices, human rights abuses, and coercion of Taiwan. I told him I will work with China when it benefits the American people.
4K
8K
91K
0
1
6
@joebidenchina
拜登总统中文同步
4 years
欢迎您同步关注第46届美国副总统卡玛拉.哈里斯的中文同步官方账号: @harrischinese
0
0
5
@joebidenchina
拜登总统中文同步
2 years
今天,我宣布再提供 8 亿美元,以进一步增强乌克兰在东部的作战能力。 这个包裹将包括重型火炮武器、数十门榴弹炮和144,000发弹药。它还包括更多的战术无人机。
@POTUS
President Biden
2 years
Today, I am announcing another $800 million to further augment Ukraine’s ability to fight in the East. This package will include heavy artillery weapons, dozens of howitzers, and 144,000 rounds of ammunition to go with them. It also includes more tactical drones.
8K
5K
40K
5
1
7
@joebidenchina
拜登总统中文同步
9 months
我很荣幸地在白宫欢迎阿尔忒弥斯2号登月任务的勇敢成员。 在地球上,我们的孩子将记住这些先驱者的名字。 正是阿尔忒弥斯一代将带领我们走向我们希望为所有人的利益而建设的未来。
5
2
6
@joebidenchina
拜登总统中文同步
2 years
我的方法已將 COVID 死亡人數降低了 90%。 它開放了關閉的學校和企業。 它創造了美國歷史上最大的就業復甦。在短短 16 個月內創造了 870 萬個新工作崗位——創歷史新高。
@POTUS
President Biden
2 years
My approach has brought down COVID deaths by 90%. It’s opened schools and businesses that were shuttered. And it’s created the greatest jobs recovery in American history. 8.7 million new jobs in just 16 months – an all-time record.
11K
4K
28K
1
1
6
@joebidenchina
拜登总统中文同步
4 years
出任财政部长 @JanetYellen 在今天的会议上说,在经济救济方面无所作为的代价太高了。国会必须迅速采取行动,并通过美国救援计划,以提供救济,并帮助我们摆脱这场危机。
@POTUS
President Biden
4 years
As Treasury Secretary @JanetYellen said during today’s meeting, the price of doing nothing when it comes to economic relief is too high. Congress must act quickly and pass the American Rescue Plan to deliver relief and help dig us out of this crisis.
Tweet media one
2K
6K
44K
0
1
5
@joebidenchina
拜登总统中文同步
3 years
美国目前在基础设施方面排名世界第 13 位。这是不可接受的 - 并明确表示迫切需要两党基础设施框架。 我们等不及了。把它送到我的办公桌上。
@POTUS
President Biden
3 years
The United States currently ranks 13th in the world in infrastructure. It’s unacceptable — and makes clear the urgent need for the Bipartisan Infrastructure Framework. We can’t wait. Send it to my desk.
2K
3K
25K
4
0
3
@joebidenchina
拜登总统中文同步
4 years
中国有7.5亿人月收入处于3000元,受新冠病毒的影响,全球华人的生活和收入也都受到影响,我们深知小河方成海,粉多力量大,通过聚集更多用户逐步实现平台化运作,我们将后续的平台收益都共享给参与和贡献的粉丝,让这个账号来为每位粉丝运营,政治离我们很远,但却可以通过流量来助力您的生活和收益。
0
0
5
@joebidenchina
拜登总统中文同步
3 years
這才是事實:華爾街並未建立這個國家—而是由了不起的美國中產階級建立起來的。現在正是重建中產階級之契機,並且無論種族、性別、宗教、族裔、性取向或殘障人士,都一起參與進來。
@POTUSZH
美国总统拜登中文
3 years
這才是事實:華爾街並未建立這個國家—而是由了不起的美國中產階級建立起來的。現在正是重建中產階級之契機,並且無論種族、性別、宗教、族裔、性取向或殘障人士,都一起參與進來。
0
5
12
0
0
5
@joebidenchina
拜登总统中文同步
4 years
得克萨斯州-全州有数百个升温中心。前往查找离您最近的中心,或致电211寻求更多帮助。
@POTUS
President Biden
4 years
Texas — Hundreds of warming centers are open across the state. Head to to find the center nearest you or call 211 for additional assistance.
2K
10K
47K
1
4
6
@joebidenchina
拜登总统中文同步
3 years
现在是富人支付他们应得的份额的时候了。 我的“重建更好议程”完成了。
@POTUS
President Biden
3 years
It’s past time the wealthy pay their fair share. My Build Back Better Agenda gets it done.
6K
6K
56K
1
0
6
@joebidenchina
拜登总统中文同步
4 years
我在这个国家看到巨大的痛苦。很多人失业。很多人都饿了,晚上凝视着天花板,想知道:“明天我要做什么?”这就是为什么我敦促国会通过《美国营救计划》并提供急需的救济。
@POTUS
President Biden
4 years
I see enormous pain in this country. A lot of folks are out of work. A lot of folks are going hungry, staring at the ceiling at night wondering, “What am I going to do tomorrow?” That’s why I’m urging Congress to pass the American Rescue Plan and deliver much-needed relief.
Tweet media one
5K
5K
34K
0
1
5
@joebidenchina
拜登总统中文同步
3 years
从我们的家人到您的家人,我们祝您健康,希望,快乐与和平。大家复活节快乐!
@POTUS
President Biden
3 years
From our family to yours, we wish you health, hope, joy, and peace. Happy Easter, everyone!
7K
9K
87K
0
1
5
@joebidenchina
拜登总统中文同步
2 years
今天,我宣布美国将欢迎多达 10 万乌克兰人和其他逃离俄罗斯侵略的人。 我们专注于让家庭团聚并为那些受到伤害的人提供避难所。
@POTUS
President Biden
2 years
Today, I announced that the United States will welcome up to 100,000 Ukrainians and others fleeing Russia’s aggression. We’re focused on reuniting families and providing refuge to those in harm’s way.
7K
8K
77K
0
2
3
@joebidenchina
拜登总统中文同步
4 years
在我上任之前,我就设定了一个大目标:在头100天内完成1亿次疫苗注射。随着我们取得的进展,我相信我们不仅会达到这个目标,还会打破它。
@POTUS
President Biden
4 years
Before I took office, I set a big goal of administering 100 million shots in the first 100 days. With the progress we’re making I believe we’ll not only reach that, we’ll break it.
15K
18K
221K
2
2
6
@joebidenchina
拜登总统中文同步
4 years
联邦政���已向德克萨斯州运送发电机、毯子、水和其他重要物资,但当地组织需要帮助。下面是你如何可以协助的
@POTUS
President Biden
4 years
The federal government has sent generators, blankets, water, and other critical supplies to Texas, but local organizations on the ground need help. Here’s how you can pitch in.
3K
7K
36K
0
2
6
@joebidenchina
拜登总统中文同步
3 years
總統最重要的憲法責任之一是提名合格人選任職美國最高法院。 Ketanji Brown Jackson 法官是我們國家最頂尖的法律思想家之一,她將繼承 Breyer 法官的卓越遺產。
@JoeBiden
Joe Biden
3 years
One of the most serious constitutional responsibilities a president has is nominating someone to serve on the U.S. Supreme Court. Judge Ketanji Brown Jackson is one of our nation’s top legal minds who will continue Justice Breyer’s legacy of excellence.
1K
2K
13K
0
1
3
@joebidenchina
拜登总统中文同步
4 years
粉丝和用户是平台的原动力,更是衣食父母,我们所倡导的有效粉丝会通过另外平台的共识认证(无需实名,您有paypal账户即可),为了识别粉丝真实性我们组建telegram的群组来实现,价值10000元是指RMB,虽然我们背后是大型的农业实业公司,在礼物获得或者提现的时候我们会逐步实现。承诺于人,至任于心。
3
1
5
@joebidenchina
拜登总统中文同步
10 months
在我们40多年的友谊中——经历了激烈的竞选,经历了巨大损失的黑暗——我们一次又一次地感受到罗莎琳·卡特的希望、温暖和乐观。 她将永远在我们心中
@POTUS
President Biden
10 months
Time and time again, during the more than four decades of our friendship – through rigors of campaigns, through the darkness of deep and profound loss – we always felt the hope, warmth, and optimism of Rosalynn Carter.   She will always be in our hearts.
2K
3K
18K
1
1
6
@joebidenchina
拜登总统中文同步
4 years
今晚,我打电话给州长Greg Abbott讨论德克萨斯州的当前局势,并确定我们可以支持该州从这场风暴中恢复的方式。我向总督明确表示,我将不懈地努力使他的州获得他们所需要的东西。
@POTUS
President Biden
4 years
Tonight, I called Governor Greg Abbott to discuss the ongoing situation in Texas and identify ways we can support the state’s recovery from this storm. I made clear to the Governor that I’ll work relentlessly to get his state what they need.
Tweet media one
5K
12K
114K
1
1
6
@joebidenchina
拜登总统中文同步
3 years
Tweet media one
2
1
6
@joebidenchina
拜登总统中文同步
4 years
#拜登总统, @POTUS
Tweet media one
1
0
6
@joebidenchina
拜登总统中文同步
4 years
Tweet media one
2
0
5
@joebidenchina
拜登总统中文同步
4 years
跨性别者权利是人权-众议院今天通过了《平等法》,明确表明了这一点。 现在是时候参议院做同样的事情了。
@POTUS
President Biden
4 years
Transgender rights are human rights — and the House made that clear today by passing the Equality Act. Now it's time for the Senate to do the same.
6K
18K
159K
0
4
4
@joebidenchina
拜登总统中文同步
3 years
目前,如果您制造的产品被联邦政府购买,《购买美国法案》规定,该产品“几乎所有”都应该在美国制造。 但由于随着时间的推移存在漏洞,“基本上全部”意味着55%。 我们将把这个比例提高到 75%。
@POTUS
President Biden
3 years
Right now, if you manufacture a product that gets purchased by the federal government, the Buy American Act says that “substantially all” of that product should be made in the U.S. But because of loopholes over time, “substantially all” means 55%. We’re increasing it to 75%.
5K
4K
33K
0
1
5
@joebidenchina
拜登总统中文同步
9 months
国会需要在假期休会前通过对乌克兰的补充拨款。 如果做不到这一点,就有可能给普京带来他梦寐以求的最好礼物,并放弃我们的全球领导地位。 这不能再等了。
@POTUS
President Biden
9 months
Congress needs to pass supplemental funding for Ukraine before they break for the Holiday recess. Failing to do that risks giving Putin the greatest gift he could ever hope for and abandoning our global leadership. This cannot wait.
Tweet media one
10K
5K
22K
5
2
6
@joebidenchina
拜登总统中文同步
2 years
别搞笑了,如果堕胎禁令执行,是一件很悲哀的事
@JoeBiden
Joe Biden
2 years
Make no mistake: If Congress passes a national abortion ban, I will veto it.
8K
12K
225K
4
2
5
@joebidenchina
拜登总统中文同步
3 years
恳请每个推特用户可以转发分享,共同拒绝第三次世界大战,接下来我们会安排专项资金来支持第三次世界大战反战救援会的宣传和运作。
13
3
5
@joebidenchina
拜登总统中文同步
2 years
今天的就业数据是一个令人鼓舞的迹象,表明我们正在向稳定、稳定的增长过渡。工作的美国人比以往任何时候都多。 要让我们的经济自下而上和稳步增长,还有更多工作要做,但我们正在取得进展。
@POTUS
President Biden
2 years
Today's jobs numbers are an encouraging sign that we are transitioning to stable, steady growth. And more Americans are working than ever before. There's more to do to grow our economy from the bottom up and middle out, but we're making progress.
5K
3K
19K
6
4
6
@joebidenchina
拜登总统中文同步
3 years
團結起來,我們將重建一個更好的美國。
@POTUS
President Biden
3 years
Together, we’re going to build a better America.
1K
1K
6K
2
3
5
@joebidenchina
拜登总统中文同步
3 years
《兩黨基建協議》是對我們國家基礎設施的歷史性的、世代一遇的投資機會。這將創造優薪的工會工作、維修我們的道路和橋梁、更換鉛管及建造能源傳輸線。 我們承担不起不如此行动的後果。
@POTUS
President Biden
3 years
The Bipartisan Infrastructure Deal is a historic, once-in-a-generation investment in our nation’s infrastructure. It will create good-paying, union jobs repairing our roads and bridges, replacing lead pipes, and building energy transmission lines. We can’t afford not to do it.
1K
2K
11K
1
2
3
@joebidenchina
拜登总统中文同步
4 years
今天,我们的国家在这一大流行病中度过了另一个严峻的里程碑:50万人丧生。加入我们,以纪念和缅怀他们
@POTUS
President Biden
4 years
Today, our nation passed another grim milestone in this pandemic: 500,000 lives lost. Join us as we honor their memory.
1K
4K
23K
0
2
6
@joebidenchina
拜登总统中文同步
3 years
我們今年冬天抗擊 COVID-19 的 5 步計劃: 1. 推進全國接種加強針計劃; 2. 開設新的家庭疫苗接種診所; 3. 提供在家測試劑; 4. 增加病患激增之應對團隊; 5. 加快推進對世界其他地區疫苗接種的努力。
@JoeBiden
Joe Biden
3 years
Our 5-step plan to fight COVID-19 this winter: 1. Expanding the nationwide booster campaign 2. Launching new family vaccination clinics 3. Making at-home tests available 4. Increasing surge response teams 5. Accelerating our efforts to vaccinate the rest of the world
3K
3K
18K
1
4
4
@joebidenchina
拜登总统中文同步
3 years
祝奧巴馬生日快樂!我很自豪地稱你為兄弟和朋友——我感謝你為這個國家所做的無私服務。
@POTUS
President Biden
3 years
Happy birthday, @BarackObama . I’m proud to call you a brother and a friend — and I’m grateful for your selfless service to this nation.
Tweet media one
5K
15K
191K
0
0
2
@joebidenchina
拜登总统中文同步
3 years
因为新冠疫情的原因,美国上下的社区都陷入了困境-不过援助计划已来。美国援助法案提供资金和提高疫苗接种率,保障安全开学,帮助扶持中小型企业,继继续努力前进!
@POTUS
President Biden
3 years
Communities across the country are struggling because of COVID-19 — but help is here. The American Rescue Plan provides funding to ramp up vaccinations, safely reopen schools, lift up small businesses, and move forward.
822
2K
12K
0
0
5
@joebidenchina
拜登总统中文同步
4 years
昨天,我作为总统第一次访问沃尔特·里德,以感谢我们的一线工人和武装部队成员。无私,谦虚,热心服务的人–这些人真正代表了美国的最好状态。
@POTUS
President Biden
4 years
Yesterday, I visited Walter Reed for the first time as president to thank our frontline workers and members of our armed forces. Selfless, humble, and dedicated to service — these folks truly represent the best of America.
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
Tweet media four
3K
12K
133K
0
1
4
@joebidenchina
拜登总统中文同步
3 years
我们那些为国捐躯之男女軍人的軍屬們明白:自由的真實而痛苦的代價——應對損失和無法言喻的悲傷。 今天,在金星母親節和家庭日,我們重新確認她們忍受的痛苦並尊重她們堅韌不拔的意志力。
@POTUS
President Biden
3 years
The families of our fallen men and women in uniform understand the true and painful price of freedom — coping with loss and unspeakable grief. Today, on Gold Star Mother’s and Family’s Day, we recognize their enduring pain and honor their resilience.
2K
3K
18K
0
0
2
@joebidenchina
拜登总统中文同步
2 years
今天下午,我在波兰会见了第 82 空降师的成员。这些人与我们的波兰盟国并肩作战,以加强北约的前线防御。他们正在做令人难以置信的工作,我很感激他们的服务。
@POTUS
President Biden
2 years
This afternoon, I met with members of the 82nd Airborne Division on the ground in Poland. These folks are serving alongside our Polish Allies to bolster NATO’s frontline defenses. They’re doing incredible work and I’m grateful for their service.
Tweet media one
5K
11K
104K
0
1
4
@joebidenchina
拜登总统中文同步
4 years
Tweet media one
0
3
4
@joebidenchina
拜登总统中文同步
3 years
Tweet media one
0
0
5
@joebidenchina
拜登总统中文同步
3 years
伙计们,我为这个内阁感到无比自豪。我们正在兑现我们的承诺——并表明当我们共同努力时,美国没有做不到的事情。
@POTUS
President Biden
3 years
Folks, I couldn’t be more proud of this Cabinet. We’re delivering on our promises – and showing that there is nothing America is unable to do when we do it together.
3K
3K
23K
2
1
5
@joebidenchina
拜登总统中文同步
3 years
在上任總統之前,我曾承諾會提供幫助。 上任短短三個月的時間,我可以自豪地說幫助已經在這裡了。我們已經提供了超過1.5億張救濟支票,接種了2億劑疫苗,並且每天都在努力重建更美好美國。
@POTUS
President Biden
3 years
Before I took office, I promised help was on the way. Just three months in, I’m proud to say help is here. We’ve delivered over 150 million relief checks, administered over 200 million shots, and are working hard to build back better every day.
9K
9K
91K
1
0
5
@joebidenchina
拜登总统中文同步
4 years
从使用《国防生产法》遏制COVID-19到采取行动使在边境失散的家庭团聚,这又是一个忙碌的一周。
@POTUS
President Biden
4 years
From using the Defense Production Act to contain COVID-19 to taking action to reunite families separated at the border — it was another busy week.
Tweet media one
3K
6K
57K
0
3
5
@joebidenchina
拜登总统中文同步
1 year
美国是世界上唯一一个可以用一个词来定义的国家: 可能性。 科学和技术使我们能够释放我们作为一个国家的潜力,并紧迫而有目标地应对我们这个时代的挑战。
@POTUS
President Biden
1 year
America is the only nation in the world that can be defined by one word: Possibilities. Science and technology allow us to unlock our potential as a nation and meet the challenges of our time with urgency and purpose.
Tweet media one
2K
1K
6K
5
2
5
@joebidenchina
拜登总统中文同步
1 year
一个兄弟、一个儿子、一个父亲从弗洛伊德家族中被夺走——乔治被谋杀,他们失去了美好的灵魂。 我们永远不会忘记那天发生的事情。 我们永远不会忘记乔治·弗洛伊德的名字。 我们将永远不会停止为他的荣誉而采取的行动。
@POTUS
President Biden
1 year
A brother, a son, a father was taken from the Floyd family – with George's murder, they lost a piece of their soul. We will never forget what happened that day. We will never forget George Floyd's name. We will never stop taking action in his honor.
21K
2K
13K
2
0
5
@joebidenchina
拜登总统中文同步
11 months
仇恨行为违背了我们的基本价值观:免于对我们的祈祷方式、信仰和身份的恐惧。
@POTUS
President Biden
11 months
Acts of hate stand against our fundamental values: freedom from fear for how we pray, what we believe, and who we are.
Tweet media one
12K
4K
20K
2
1
5
@joebidenchina
拜登总统中文同步
4 years
布莱恩·西尼克尼克(Brian Sicknick)军官是一位英雄,他在履行职责时捍卫了我们的民主和自由城堡本身。对于他的家人和亲人,我知道没有任何话可以减轻这一刻的痛苦,但是我知道吉尔和我以及整个国家都与您一起为他的逝世哀悼。
@POTUS
President Biden
4 years
Officer Brian Sicknick was a hero who died in the line of duty defending our democracy and the citadel of liberty itself. To his family and loved ones, I know no words can dull the pain of this moment, but know Jill and I and the entire nation join you in mourning his loss.
Tweet media one
3K
10K
92K
0
2
4
@joebidenchina
拜登总统中文同步
2 years
今天我和中华人民共和国习主席进行了通话,这是我们就加深沟通渠道、负责任的处理分歧和解决共同关切问题方面的努力。
@POTUS
President Biden
2 years
Today I spoke with President Xi Jinping of the People’s Republic of China as part of our efforts to deepen lines of communication, responsibly manage our differences, and address issues of mutual interest.
Tweet media one
5K
2K
11K
7
2
4
@joebidenchina
拜登总统中文同步
11 months
今晚,国会投票决定让政府继续运转,避免了一场不必要的危机,避免给数百万辛勤工作的美国人带来不必要的痛苦。 这是好消息,但我想明确一点:我们一开始就不应该陷入这种境地。
@POTUS
President Biden
11 months
Tonight, Congress voted to keep the government open, preventing an unnecessary crisis that would have inflicted needless pain on millions of hardworking Americans.   This is good news, but I want to be clear: we should never have been in this position in the first place.
Tweet media one
4K
8K
33K
1
2
5
@joebidenchina
拜登总统中文同步
9 months
我们已经取得了真正的进展,让家庭有了喘息的空间。 但我知道价格对很多人来说还是太高了。 这就是为什么我每天都在奋斗,呼吁企业为家庭降低成本,即使国会的共和党人专注于为富人减税。
@POTUS
President Biden
9 months
We've made real progress getting breathing room to families. But I know prices are still too high for so many. That’s why I’m fighting every day and calling on corporations to lower costs for families, even as Republicans in Congress focus on lowering taxes for the wealthy.
Tweet media one
7K
4K
19K
6
2
5
@joebidenchina
拜登总统中文同步
3 years
這並非瞎扯。 【圖片大意】五個月新增就業數據對比:川普同期為89.4萬;拜登總統同期則為300萬。
@POTUS
President Biden
3 years
No malarkey here.
Tweet media one
6K
8K
62K
0
1
4
@joebidenchina
拜登总统中文同步
3 years
视频大意3: 但是那些跨国公司,把生产迁到境外,把产品进口回来销售,却完全不付任何联邦所得税。 我们打算把公司所得税提高。 原先是35%,太高了。 5年前,我们都同意把它降到了28%,但是川普把他降到了21%, 我现在打算把它调回到28%。 此举合情合理。 (完)
@POTUSZH
美国总统拜登中文
3 years
视频大意3: 但是那些跨国公司,把生产迁到境外,把产品进口回来销售,却完全不付任何联邦所得税。 我们打算把公司所得税提高。 原先是35%,太高了。 5年前,我们都同意把它降到了28%,但是川普把他降到了21%, 我现在打算把它调回到28%。 此举合情合理。 (完)
0
1
7
2
2
5
@joebidenchina
拜登总统中文同步
2 years
十年前的今天,我支持奧巴馬總統,因為我們取得了我們最自豪的成就之一。在 DACA 十週年之際,我們慶祝它對數十萬年輕人產生的變革性影響。 現在是國會將其永久化的時候了。
@POTUS
President Biden
2 years
Ten years ago today, I stood by President Obama as we carried out one of our proudest accomplishments. On this 10th DACA Anniversary, we celebrate the transformational impact it’s had on hundreds of thousands of young people. It's time for Congress to make this permanent now.
3K
3K
15K
1
1
5
@joebidenchina
拜登总统中文同步
3 years
《两党基建法》涵盖建设全国电动汽车充电网的75亿美元,这些采用美国零件的充电桩将遍布高速公路,并将在这康庄大道上让我们一马当先。
@JoeBiden
Joe Biden
3 years
The Bipartisan Infrastructure Law includes $7.5B for states to start building a national network of electric vehicle chargers. Using American parts, these chargers will be installed up and down our highways and the benefits will ripple thousands of miles in every direction.
2K
1K
9K
0
1
5