etimoloji Profile Banner
Etimoloji Profile
Etimoloji

@etimoloji

Followers
302K
Following
2K
Media
3K
Statuses
4K

Kelimenin yara olduğunu öğreten bilim.

Türkiye
Joined November 2018
Don't wanna be here? Send us removal request.
@etimoloji
Etimoloji
2 years
Sözün Başladığı Yer kitabımız bugün 4. baskısını yaptı. Okuyan, destekleyen herkese sonsuz teşekkürler. 🌿
Tweet media one
27
49
740
@etimoloji
Etimoloji
6 months
1300 yıl önce bozkırın ortasında taşa kazınan Türkçe bir cümle: . “Zamanı Tanrı yaşar, insanoğlu hep ölmek için yaratılmış.”
Tweet media one
61
4K
62K
@etimoloji
Etimoloji
2 years
Türkiye’yi bisikletle gezen @mustikustii’nin Karadeniz, Doğu ve Ege ağzıyla imtihanı. :)
356
6K
49K
@etimoloji
Etimoloji
4 years
Doğan Cüceloğlu çok sevdiği annesine kavuşmuş. Kendisini rahmetle anıyoruz. Hepimizin başı sağ olsun. #doğancüceloğlu
169
3K
21K
@etimoloji
Etimoloji
6 years
Yâr, Farsça yardımcı, dost demektir. Manita, İtalyanca el altındaki kadın; flört ise İngilizce işve, oynaş anlamına gelir. Unutmayın, kelimeler toplumun aynasıdır ve hangi aynadan kendinize bakacağınızı siz seçersiniz.
Tweet media one
128
3K
18K
@etimoloji
Etimoloji
6 months
Muhteşem bir çalışma olmuş. Hangi yazar yüzde kaç Türkçeyle yazmış?
Tweet media one
Tweet media two
180
1K
18K
@etimoloji
Etimoloji
3 months
İnsanın en aşağılığına ne denir?. Esfel de sâfil de aşağı demek. İkisi birlikte "esfel-i sâfilin" şeklinde kullanılır ve bu aşağının aşağısı, en aşağılık demek. Cehennemin dibi için de kullanılır. Çok kimseye söylenmiştir ama esfel-i sâfilini bunlardan daha fazla hak eden yok.
Tweet media one
916
3K
17K
@etimoloji
Etimoloji
9 months
Sümer tabletlerinde geçen beş bin yıllık beddua: . “Kaldığın yerlerin en hoşu kapının eşiği olsun. Hep yol kıyıları olsun barınağın.”. İnsana tutunamaması için beddua etmek… Anlaşılan o ki tutunamamak insanın başına gelebilecek en kötü şeymiş, hem de binlerce yıldır.
Tweet media one
64
1K
16K
@etimoloji
Etimoloji
3 years
Bir dünya sürgünü Sezai Karakoç vefat etmiş. Türkçeye muhteşem şiirler, metinler kazandırdı. Rahmet olsun. En sevgili,.Ey sevgili.Uzatma dünya sürgünümü benim. #sezaikarakoç
85
3K
15K
@etimoloji
Etimoloji
6 months
Bu hafta Türkçenin üç güçlü sesini kaybettik. Önce Uğur Taşdemir, sonra Kenan Işık, şimdi de #GencoErkal. Türkçenin sesleri birer birer veda ediyor.
50
1K
14K
@etimoloji
Etimoloji
4 years
Râsim, resmeden demektir. Arapça rsm “iz, işaret” kökünden gelen sözcük, rasama “iz bırakmak” ile akraba. Râsim, iz bırakandır. Mekanı cennet olsun. #rasimoztekin
Tweet media one
28
1K
13K
@etimoloji
Etimoloji
11 months
1300 yıl önce bozkırın ortasında taşa kazınan Türkçe bir cümle: . “Zamanı Tanrı yaşar, insanoğlu hep ölmek için yaratılmış.”
Tweet media one
35
920
12K
@etimoloji
Etimoloji
10 months
Gündemde “müşteri ilişkileri” varken biz de kendi deneyimimizi paylaşalım :) . Yeri gelmişken #etimoloji bir @eti ürünü değildir. :))
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
Tweet media four
253
291
12K
@etimoloji
Etimoloji
2 years
Eskiden kitap okunurken sayfa kenarlarına notlar alınırmış. "Sual" yerine, kelimenin son harfi olan lam, "cevap" yerine de kelimenin ilk harfi olan cim konurmuş. Sual ve cevap gibi. Eğer metinde lam ve cim yoksa gayet açık demekmiş. Lamı cimi yok, tartışma yok anlamına gelir.
Tweet media one
33
1K
12K
@etimoloji
Etimoloji
1 year
Gelgel; alım, çekicilik demek ve sözlüklere girmiş bir kelime. Türkçedir ve Anadolu’da hâlâ kullanılır. Kendi diline yabancı olmak ayrı düşman olmak ayrı sorun.
Tweet media one
118
482
11K
@etimoloji
Etimoloji
6 months
Türkçe bir sesini daha kaybetti. Seslendirme ve dublaj deyince akla gelen ilk isimlerdendi. Uğur Taşdemir’i kaybettik. Ruhu şad olsun.
155
1K
12K
@etimoloji
Etimoloji
5 months
Nârin; ince, nâzik, zarif demektir. Dilimize Farsçadan girse de aslında Moğolcadır. Öyle bir kelime ki nârin; yalnızca güzel kelimelerle yan yana kullanılır, güzel cümlelerde bulunur. Bu güzelliği, kötü cümlelerde kullandıran karanlığa lanet olsun.
Tweet media one
40
2K
11K
@etimoloji
Etimoloji
1 year
Alev Alatlı bir düşünce insanıydı ama onu geniş kitlelere ulaştıran bu konuşmasıydı. Rahmetle… #alevalatlı
169
3K
11K
@etimoloji
Etimoloji
1 year
“Benim en derin vatanım Türkçedir”. Birçok dil bilmesine rağmen Türkçe yazmayı tercih eden Mario Levi, Fransız gazeteciye muhteşem bir cevap veriyor. Güle güle Mario Levi.
97
2K
11K
@etimoloji
Etimoloji
10 months
Konu acı olsa da dil çok tatlı. Türkçesine takıldık.🌿. Tam bir Anadolu ozanı.
267
904
10K
@etimoloji
Etimoloji
9 months
Ög, akıl demek. #öğretmen ise akıl veren, yol gösteren, aydınlatan demek. Ög aynı zamanda anne anlamına da geliyor. Hatta annesi olmayana ögsüz (öksüz) denir. Öğretmen de böyledir. Yokluğu öksüzlüktür. Kıymetlerini bilmek zorundayız.
Tweet media one
34
2K
10K
@etimoloji
Etimoloji
2 years
Bir türlü bulamadığınız kelime bu olabilir mi? . Müteferriç; derdini sıkıntısını gezerek atan kimse, yürüyerek rahatlayan, dolaşarak sıkıntısından kurtulan kişidir. Teferrüç “ferahlama, gezinti” kelimesiyle aynı kökten gelen sözcük, dilimize Arapçadan girmiştir.
Tweet media one
78
832
9K
@etimoloji
Etimoloji
2 years
“Eskiler, ‘Sohbette insibağ (huy aktarımı) vardır.’ derdi.”. Bu yüzden “Birinin kendisi iyi ama çevresi kötü olamaz. Tabiata aykırı.” . İnsan kiminle yürüyorsa ona dönüşüyor. Bazen yavaş yavaş bazen bir anda.
Tweet media one
34
1K
9K
@etimoloji
Etimoloji
16 days
Günün kelimeleri. #bolukartalkaya
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
22
2K
10K
@etimoloji
Etimoloji
3 years
"Sen hüzünlüsün diye dünya durup sana yol vermeyecek."
26
804
8K
@etimoloji
Etimoloji
5 years
Müstağni, günün kelimesi olsun. Elinde olanla yetinen, tok gözlü demek. Dilimize Arapçadan girmiştir.
62
1K
8K
@etimoloji
Etimoloji
5 years
Sâye, Farsçada gölge demek. Sayende ise “senin gölgende, yardımınla” manasına gelen çok ince bir teşekkür. Hayat, gölgesinde huzur bulduğumuz insanlarla güzel.
Tweet media one
35
857
7K
@etimoloji
Etimoloji
4 years
Elif, Arap alfabesinin ilk harfidir ve bir şeyin başlangıcı, ilki anlamları vardır. İbrani alfabesinin ilk harfi alaph, Fenike alfabesindeki alep, Yunan alfabesindeki alfa ile aynı yerden gelmektedir. Bu da kelimenin vücut bulmuş hali. Güzel başlangıçların olsun Elif.
Tweet media one
7
758
7K
@etimoloji
Etimoloji
2 months
“Dilini bu kadar sevmeyen başka bir millet var mı?” . Kendisini Türkçe hassasiyetiyle bilirdik. Bugün, Prof. Dr. Teoman Duralı’nın ölümünün üçüncü yıl dönümü. Ruhu şad olsun.
73
1K
7K
@etimoloji
Etimoloji
4 months
Yufka yürekli deriz ya, işte o yufkanın hamurla ilgisi yok. Yufka, Türkçenin en eski kelimelerinden. Orhun Yazıtları’nda yuvka şeklinde geçmiş. Yufka, ince demek. (Bu yüzden hamurun incesine de deniyor.). Yufka yürekli de başkasının acısını hissedecek kadar ince olandır.
34
648
7K
@etimoloji
Etimoloji
2 years
Yaşamayan yoktur. :) çok güzel anlatmış @alisurmeli.
49
430
7K
@etimoloji
Etimoloji
1 year
Alternatif kelimeler sözlüğü - 1
Tweet media one
19
1K
6K
@etimoloji
Etimoloji
3 years
Kar yağarken akla düşen iki şiir vardır. Biri, Cemal Süreya'nın seslendirdiği Ahmet Muhip Dıranas'ın "Kar" şiiridir.
33
902
6K
@etimoloji
Etimoloji
3 years
Cemal Süreya’nın Sezai Karakoç’a dair yazısından. “99 Yüz” kitabında dönemin birçok ismini ağır eleştirirken Sezai Karakoç için bunları yazmıştı. #SezaiKarakoç
Tweet media one
Tweet media two
23
874
6K
@etimoloji
Etimoloji
3 years
"Neyi feda edersen, o sana ihsan edilir. Neye kıyamazsan, onunla sınanırsın."
Tweet media one
12
544
6K
@etimoloji
Etimoloji
6 months
Atasözüdür: Geç geçenden. Yani, seni görmeyeni sen de görme. Senden vazgeçenden sen de vazgeç. Velhasıl, hak ettiğinden fazlasını verme.
Tweet media one
16
559
6K
@etimoloji
Etimoloji
2 years
Eskiler, “Sohbette insibağ (huy aktarımı) vardır.” derdi. Bu yüzden “Birinin kendisi iyi ama çevresi kötü olamaz. Tabiata aykırı.” . İnsan kiminle yürüyorsa ona dönüşüyor. Bazen yavaş yavaş bazen bir anda.
Tweet media one
18
775
6K
@etimoloji
Etimoloji
1 year
“Dilini bu kadar sevmeyen başka bir millet var mı?” . Kendisini Türkçe hassasiyetiyle bilirdik. Bugün, Prof. Dr. Teoman Duralı’nın ölümünün ikinci yıl dönümü. Ruhu şad olsun.
35
1K
6K
@etimoloji
Etimoloji
4 years
Sirâyet; bir düşüncenin, durumun başkasına geçmesi, bulaşması demek. Sözcüğün kökeni Arapça sry. Hâl sirayet eder. Bu yüzden iyilerle olmak yetmez, kötülerden de uzak durmak gerekir.
Tweet media one
8
887
6K
@etimoloji
Etimoloji
1 year
Eski bir İran atasözü der ki: . "Gece, dünyayı gizler ama kâinatı ortaya çıkarır."
Tweet media one
7
424
6K
@etimoloji
Etimoloji
2 months
Zemheri bugün başlıyor. Zemheri, 22 Aralık’ta başlayan ve kırk gün süren kışın en soğuk günleridir. Zâm “kış” Farsça, harîr “uğuldayan” Arapçadan gelir. “Art arda kaç zemheri, kurt uyur, kuş uyur, zindan uyurdu.” der şair ve ekler, “Bir ben uyumadım kaç leylim bahar.”
Tweet media one
47
750
6K
@etimoloji
Etimoloji
3 years
"Herkesin putu kendine şirin, herkes başkasının putuna İbrahim."
Tweet media one
15
540
5K
@etimoloji
Etimoloji
5 years
Dayanamayıp bayramlıklarını arife günü giyip gezen çocuklara arife çiçeği denirdi. Onlar ne güzel çocuklardı, ne güzel bayramlar.
Tweet media one
13
459
5K
@etimoloji
Etimoloji
5 years
"Herkesin putu kendine şirin, herkes başkasının putuna İbrahim."
Tweet media one
11
786
5K
@etimoloji
Etimoloji
4 years
Eskiden kitap okunurken sayfa kenarlarına notlar alınırmış. "Sual" yerine, kelimenin son harfi olan lam, "cevap" yerine de kelimenin ilk harfi olan cim konurmuş. Sual ve cevap gibi. Eğer metinde lam ve cim yoksa gayet açık demekmiş. Lamı cimi yok, tartışma yok anlamına gelir.
Tweet media one
16
667
5K
@etimoloji
Etimoloji
2 years
Teravih; ruh kelimesi ile aynı kökten ve aslında soluklanmak demek. Ruh, nefestir. Teravih ise nefeslenerek (ara verilerek) kılınan bir namaz. Aynı kökten gelen bir diğer kelime ise rayiha, yani güzel koku. Bu ayın yeni bir ruh, bir nefes, bir esinti getirmesi temennisiyle…
Tweet media one
11
544
5K
@etimoloji
Etimoloji
3 years
Eskiler, “Sohbette insibağ (huy aktarımı) vardır.” derdi. Bu yüzden “Birinin kendisi iyi ama çevresi kötü olamaz. Tabiata aykırı.” . İnsan kiminle yürüyorsa ona dönüşüyor. Bazen yavaş yavaş bazen bir anda.
Tweet media one
10
649
5K
@etimoloji
Etimoloji
3 years
Vefat, en anlamlı kelimelerden biri. Arapça vefa ile aynı köktendir ve sözünü tutmak, borcunu ödemek demektir. İnsan dünyaya geldiğinde bir emaneti taşır ve öldüğünde sözünü tutup emaneti teslim etmiş olur. Ne mutlu borcunu tertemiz bir hikâyeyle ödeyenlere.
Tweet media one
11
669
5K
@etimoloji
Etimoloji
8 months
Eskiden kitap okunurken sayfa kenarlarına notlar alınırmış. "Sual" yerine, kelimenin son harfi olan lam, "cevap" yerine de kelimenin ilk harfi olan cim konurmuş. Sual ve cevap gibi. Eğer metinde lam ve cim yoksa gayet açık demekmiş. Lamı cimi yok, tartışma yok anlamına gelir.
@irrmksyy
irem gökçe
8 months
elinde şöyle çoookk değişik bir bilgisi olan var mı duyunca şaşıralım.
13
254
5K
@etimoloji
Etimoloji
1 month
Ferdi, Arapça frd kökünden geliyor. Aslında birey, kişi demek. Bir diğer anlamı yalnızlık. “Eşsiz” mânâsına geldiği için isim olarak da kullanılmıştır. Bir nesil onun şarkılarıyla aşık oldu. Mekanı cennet olsun. #ferditayfur
34
554
5K
@etimoloji
Etimoloji
5 years
"Kaybolmaya çok ihtiyacının olduğunu sanıyorsun, hâlbuki sen en çok bulunmaya muhtaçsın."
16
658
5K
@etimoloji
Etimoloji
3 years
Râsim, resmeden demektir. Arapça rsm “iz, işaret” kökünden gelen sözcük, rasama “iz bırakmak” ile akraba. Râsim, iz bırakandır. Yazar Rasim Özdenören vefat etmiş. Mekanı cennet olsun. #rasimözdenören
Tweet media one
18
494
5K
@etimoloji
Etimoloji
3 years
Sezai Karakoç denince akla gelenlerden… . “Kanadı kırık kuş merhamet ister.”. #sezaikarakoç
13
541
5K
@etimoloji
Etimoloji
1 year
Farsça kökenli "rast" kelimesi, "doğru" ve "hayırlı" demek. Bundan dolayıdır ki bazılarıyla "karşı"laşıyor, bazılarına ise "rast"lıyoruz.
Tweet media one
36
318
5K
@etimoloji
Etimoloji
3 years
Müstağni, günün kelimesi olsun. Elinde olanla yetinen, tok gözlü demek. Aynı kökten gelen gına, doymak; gani, bol demek. Dilimize Arapçadan girmiştir. Keşke çocuklardan öğrenebilsek müstağni olmayı.
41
545
5K
@etimoloji
Etimoloji
3 years
Sâye, Farsçada gölge demek. Sayende ise “senin gölgende, yardımınla” manasına gelen çok ince bir teşekkür. Hayat, gölgesinde huzur bulduğumuz insanlarla güzel.
Tweet media one
32
437
5K
@etimoloji
Etimoloji
2 years
"Ve güz geldi Ömür Hanım. Dünya aydınlık sabahlarını yitiriyor usul usul."
Tweet media one
15
312
5K
@etimoloji
Etimoloji
5 years
Sıkıcı günlere Gençlik ve Spor Bakanlığının desteğiyle bir güzellik katalım. 20 takipçimize 50₺’lık kitap çeki hediye edelim, dilediğiniz kitabı satın alın. :) . Etimoloji’nin halihazırdaki takipçilerine gitsin diye RT, fav şartı yok. Yoruma sevdiğiniz kelimeyi yazmanız yeterli.
Tweet media one
8K
298
4K
@etimoloji
Etimoloji
4 years
"Her şeyin herkese anlatılmayacağını öğrenene kadar; çok tanışacak, çok konuşacak, çok yanılacaksın". Sonrası bir upuzun seyrediş. Uzaktan.”
Tweet media one
7
704
4K
@etimoloji
Etimoloji
1 year
Müstağni, günün kelimesi olsun. Elinde olanla yetinen, tok gözlü demek. Aynı kökten gelen gına, doymak; gani, bol demek. Dilimize Arapçadan girmiştir. Keşke çocuklardan öğrenebilsek müstağni olmayı.
45
385
4K
@etimoloji
Etimoloji
4 years
“O şimdi saçlarını hiçbir rüzgara emanet edemeyecek kadar yorgundur; bırakın uyusun, bırakın uyusun. ”
Tweet media one
7
262
4K
@etimoloji
Etimoloji
4 years
Tek bir ağaç kaç canlıya gölge olur, kaç can bir ağacın gölgesine sığınır…#PrayForTurkey
Tweet media one
9
493
4K
@etimoloji
Etimoloji
2 months
Vuslat; buluşmak, kavuşmak demek. Genelde insanın sevdiğiyle kavuşması için kullanılır. Kavuşmak istediğimiz yer sıla, kavuşan ise vâsıldır. Gazze'nin güzel dedesi Halid de vuslata erdi. "Ruhumun ruhu" dediği ve gözlerinden öperek uğurladığı Rim'ine kavuştu.
Tweet media one
Tweet media two
16
931
4K
@etimoloji
Etimoloji
4 years
Vefat, en anlamlı kelimelerden biri. Arapça vefa ile aynı köktendir ve sözünü tutmak, borcunu ödemek demektir. İnsan dünyaya geldiğinde bir emaneti taşır ve öldüğünde sözünü tutup emaneti teslim etmiş olur. Ne mutlu borcunu tertemiz bir hikâyeyle ödeyenlere.
Tweet media one
8
602
4K
@etimoloji
Etimoloji
8 months
Bazı kelimelerin etimolojisi yok, bazı hâllerin de kelimesi. Kafası bedeninden ayrılmış bir çocuk ve onu kucağına alan babası. Hiçbir dilde karşılığı yok bu acının.
Tweet media one
33
934
4K
@etimoloji
Etimoloji
4 years
"Tanıştığımız iyi insanlar da rızkımızın bir parçasıdır."
Tweet media one
10
265
4K
@etimoloji
Etimoloji
2 years
Elleri arkada inşaat çalışması izleyen dayıların İtalyancada bir adı var: Umarell. Umarell, ihtiyarların inşaat veya yol çalışması izleyip tavsiye vermesi demek. Ülkede Umarells adında bir telefon uygulaması da var. Bu sayede dayılar çevredeki inşaat çalışmalarından haberdar
Tweet media one
Tweet media two
301
366
4K
@etimoloji
Etimoloji
2 years
“Gözyaşlarımızı bitti mi sandın?” . Ah bu nasıl bir an… Ruhun şad olsun. #ÖzkanUğur
21
569
4K
@etimoloji
Etimoloji
8 months
“Memlekette çiçekler açsa senden bilirim.”. Çiçek en eski Türkçe sözcüklerden biridir ve eski metinlerde çeçek şeklinde geçer. Bunlar da haziran çiçekleriymiş.
Tweet media one
16
297
4K
@etimoloji
Etimoloji
2 years
Kelalakanın kellikle ilgisi yok. Aslı Fransızca "qu'est-ce que l'alaka", yani “ne alaka?” deyimidir. Bu ifade oyuncu Ferhan Şensoy'un 1978 dolayında ürettiği bir espriden yaygınlaşmıştır. Aslı keskelalaka olup, kelalaka bundan kısaltılmıştır.
Tweet media one
28
293
4K
@etimoloji
Etimoloji
2 years
O güzel şiiri yeniden dinlemek için vesile olsun. Şaşırdım kaldım işte….#yavuzbülentbakiler
33
655
4K
@etimoloji
Etimoloji
2 years
Zemheri, 22 Aralık’ta başlayan ve kırk gün süren kışın en soğuk günlerine denir. Zâm “kış” kelimesi Farsçadan, harîr “uğuldayan” kelimesi Arapçadan gelir. “Art arda kaç zemheri, kurt uyur, kuş uyur, zindan uyurdu.” der şair ve ekler, .“Bir ben uyumadım kaç leylim bahar.”
Tweet media one
13
380
4K
@etimoloji
Etimoloji
2 years
Bugünlere dair. “Hep gülemezsiniz. İşler hep yolunda gitmez. Hep mutlu olmak mümkün değildir. Hep kazanmak diye bir şey olmaz. Ama hep acı çekmezsiniz de. İşler hep kötüye gitmez. Hep mutsuz olmaz, hep kaybetmez, hep yanlış da yapmazsınız. İşte bunlar hep yaşamak.”
Tweet media one
19
488
4K
@etimoloji
Etimoloji
1 year
“Başın sağ olsun” aslında yaran iyileşsin demektir ve doğru kullanımı başın sağalsındır. Baş, yara demektir; sağalmak ise iyileşmek anlamına gelir. Yani başın sağalsın derken “yaran iyileşsin” deriz. Yaralar iyileşir mi, onu da kaybeden bilir. Hepimizin başı sağ olsun.
Tweet media one
11
564
4K
@etimoloji
Etimoloji
3 years
"İnsan, iki küçük et parçasıyla ölçülür; biri dili diğeri kalbi."
Tweet media one
6
298
4K
@etimoloji
Etimoloji
2 years
Berat; bir kimseye verilen imtiyaz belgesi, izin demektir. İyileşmek, kurtulmak anlamına gelen Arapça bara, sözcüğüyle aynı köktendir. Berat, biraz da iyileşmektir. Bugün tam bir ay oldu. İyileşeceğimiz, yaralarımızın sarılacağı günlerin temennisiyle… . #BeratKandili
Tweet media one
9
483
4K
@etimoloji
Etimoloji
3 years
Bûtimâr; denize aşık bir kuştur. Her gün kenarına konduğu suya uzun uzun bakar ve “Bu deniz bir gün kurursa, ben ne içerim?” diye endişe eder. Bu ölçüsüz aşk Bûtimâr’ın sonu olur, kenarından ayrılmadığı ve içmeye kıyamadığı denizin yanı başında susuzluktan ölür.
Tweet media one
14
359
4K
@etimoloji
Etimoloji
3 years
"Telaşa gerek yok, öleceğiz. "
Tweet media one
8
264
4K
@etimoloji
Etimoloji
5 years
“İnsanı açlık değil, alışmış olduğu tokluk öldürür”. İbn-i Haldun
Tweet media one
4
633
4K
@etimoloji
Etimoloji
4 years
Evimiz yanıyor, milyonlarca canlının evi yanıyor. Yakanlar, daha büyük ateşlerde yansın. #TürkiyeYanıyor
Tweet media one
Tweet media two
13
452
4K
@etimoloji
Etimoloji
3 years
"Evet ben de korkuyorum ama yürümemi gerektiren sebepler, korkmamı gerektiren sebeplerden daha fazla."
Tweet media one
10
323
4K
@etimoloji
Etimoloji
3 years
“Sonra bir bakmışız, tüm taşlar yerine oturmuş. Kafanda her şey sessizleşmiş, sorularının cevaplarını da almışsın. Oluruna varmış, zaten ne yapsan da oluruna varırmış. Sadece zamanı var.”
Tweet media one
3
429
4K
@etimoloji
Etimoloji
3 years
"Geçtiğimiz yollardan ve zamandan bir daha aynı insan olarak geçmeyeceğiz."
Tweet media one
5
343
4K
@etimoloji
Etimoloji
4 months
“Anlamak için durmak zorundasın. • episteme - ἐπιστήμη (yunanca).• vakafe - وقف (arapça).• verstehen (almanca).• understanding (ingilizce) gibi. anlama'nın kökü hep durmaktır.”
Tweet media one
21
451
4K
@etimoloji
Etimoloji
4 years
"Böyle bir çağın insanı olmak,.imtihan olarak hepimize yeter."
Tweet media one
2
434
4K
@etimoloji
Etimoloji
2 years
Türkçede hangi dilden kaç kelime bulunuyor?
Tweet media one
193
448
4K
@etimoloji
Etimoloji
4 years
Bûtimâr; denize aşık bir kuştur. Her gün kenarına konduğu suya uzun uzun bakar ve “Bu deniz bir gün kurursa, ben ne içerim?” diye endişe eder. Bu ölçüsüz aşk Bûtimâr’ın sonu olur, kenarından ayrılmadığı ve içmeye kıyamadığı denizin yanı başında susuzluktan ölür.
Tweet media one
27
378
4K
@etimoloji
Etimoloji
1 year
Anlamına en çok şaşırdığınız kelime hangisiydi? . Mesela hebâ, toz demekmiş. Hebâ olmak, toza dönmekmiş.
78
207
4K
@etimoloji
Etimoloji
4 years
Eskiden kitap okunurken sayfa kenarlarına notlar alınırmış. "Sual" yerine, kelimenin son harfi olan lam, "cevap" yerine de kelimenin ilk harfi olan cim konurmuş. Sual ve cevap gibi. Eğer metinde lam ve cim yoksa gayet açık demekmiş. Lamı cimi yok, tartışma yok anlamına gelir.
Tweet media one
6
394
4K
@etimoloji
Etimoloji
4 years
"Unutma, ölüm en güçlü öğretmendir.". #DoğanCüceloğlu
Tweet media one
6
416
4K
@etimoloji
Etimoloji
4 years
"Uzaklara giderek kurtulamazsın, kaçmaya çalıştığın her şey içinde."
Tweet media one
8
334
4K
@etimoloji
Etimoloji
4 years
"Kuşlar uçar senin gönlünü taklit için."
16
439
4K
@etimoloji
Etimoloji
3 years
Teoman Duralı yurt dışından teklif alır fakat. Sonrasında bunu "vefa" duygusuyla açıklar. Allah rahmet eylesin. #teomanduralı
19
525
4K
@etimoloji
Etimoloji
1 year
“Hâl sirayet eder. Bu yüzden iyilerle olmak yetmez, kötülerden de uzak durmak gerekir.”. Sirâyet; bir düşüncenin, durumun başkasına geçmesi, bulaşması demek. Sözcüğün kökeni Arapça sry.
Tweet media one
18
485
3K
@etimoloji
Etimoloji
2 years
Allah rahmet eylesin. Burada Türkçe hassasiyetiyle paylaşmıştık birkaç kez. Bir de bu görüşü var tabii.
28
422
4K
@etimoloji
Etimoloji
4 years
Müstağni, günün kelimesi olsun. Elinde olanla yetinen, tok gözlü demek. Dilimize Arapçadan girmiştir.
40
288
4K
@etimoloji
Etimoloji
4 years
Naif değil, nahif. Dilimize Fransızcadan giren naif; deneyimsiz, acemi demektir. Nahif ise hassas, ince, kibar demektir. Arapça nhf “zayıfladı” kökünden gelir. “Elleri çok ince, lades kemiklerinden yapılmış gibi nahif parmaklar. ”
Tweet media one
22
375
4K
@etimoloji
Etimoloji
3 years
Hemdem; aynı anı, aynı nefesi paylaşan demek. Dost, sevgilidir. Yalnızca yanında olan değil, halinden anlayandır. Farsça hem “-daş” ve dem “nefes, zaman” sözcüklerinin izdivacından doğmuştur. “Bir dem gerek bir hemdem.”
Tweet media one
26
259
3K
@etimoloji
Etimoloji
3 years
Kadir; değer, ölçü demek. Arapça kelime, kader ile aynı kökten. Allah'ın "bin aydan daha hayırlı" diye müjdelediği her kadirin kaderimizde bir payı vardır. Eskiler “Her geleni Hızır, her geceyi Kadir bil.” derdi. #KadirGecesi
Tweet media one
11
441
3K
@etimoloji
Etimoloji
4 years
"Herkesin putu kendine şirin, herkes başkasının putuna İbrahim."
Tweet media one
13
399
3K
@etimoloji
Etimoloji
4 years
"İnsan ait olduğu yeri bulunca fırtına diniyor, savaş bitiyor. Bir bahar başlıyor sonra. "
Tweet media one
7
266
3K