![DC MOAPIA #DCisOpen Profile](https://pbs.twimg.com/profile_images/1110201757970374657/tfgR6_dw_x96.png)
DC MOAPIA #DCisOpen
@dcmoapia
Followers
3K
Following
7K
Statuses
15K
This is the official page of the Mayor’s Office on Asian and Pacific Islander Affairs for the District of Columbia
Washington, DC
Joined April 2011
@dcmoapia is DC's AAPI #CommunityConnect to @MayorBowser & DC Government. Our goal is to ensure the overall welfare of our AAPI community and have staff who can assist in English, Chinese, Korean, Vietnamese, & Tagalog. Call 202-727-3120 or email oapia@dc.gov to connect!
0
3
15
🚨THÔNG BÁO🚨 Ngày 11 tháng 2 năm 2025: Cảnh báo hạ thân nhiệt trong DC đã được KÍCH HOẠT. Nhiệt độ thấp đến mức nguy hiểm. Nếu thấy ai đó cần nơi trú ẩn, hãy gọi: 📞tel:2023997093 hoặc 311 📞911 nếu có nguy cơ an toàn ngay lập tức
🚨NOTICE🚨 Feb 11, 2025: A Cold Weather Emergency is ACTIVATED. Temperatures are dangerously low. 📞If you see a neighbor in need of shelter, call the Shelter Hotline: (202) 399-7093 or 311 📞In an emergency, call 911
0
0
0
🚨공지🚨 2025년 2월 11일: 한파 비상 경보가 발령되었습니다. 기온이 위험할 정도로 낮습니다. 📞 보호소가 필요한 이웃을 보시면 보호소 직통 tel:2023997093 또는 311로 전화하세요. 📞 비상 사태 시 911로 전화하세요.
🚨NOTICE🚨 Feb 11, 2025: A Cold Weather Emergency is ACTIVATED. Temperatures are dangerously low. 📞If you see a neighbor in need of shelter, call the Shelter Hotline: (202) 399-7093 or 311 📞In an emergency, call 911
0
0
0
🚨通知🚨 2025 年 2 月 11 日:寒冷天气紧急状态已启动。 气温极低。 📞如果您看到邻居需要庇护,请拨打庇护热线:tel:(202)399-7093 或 311 📞紧急情况下,请拨打 tel:911
🚨NOTICE🚨 Feb 11, 2025: A Cold Weather Emergency is ACTIVATED. Temperatures are dangerously low. 📞If you see a neighbor in need of shelter, call the Shelter Hotline: (202) 399-7093 or 311 📞In an emergency, call 911
0
0
0
RT @MayorBowser: 🚨NOTICE🚨 Feb 11, 2025: A Cold Weather Emergency is ACTIVATED. Temperatures are dangerously low. 📞If you see a neighbor…
0
15
0
저희는 2월 11일 화요일 오후 6시 30분에 눈 비상 사태 발효를 공식적으로 선포했습니다. 🌨️내일 오후 6시 30분까지 눈 비상 사태 경로에서 모든 차량을 옮기셔야 합니다. 🌨️DC 스노우 팀에 제설할 공간을 제공하세요. 🌨️도시 전역을 여행해야 하는 경우, 인내심을 갖고 주의하세요.
We've officially declared a Snow Emergency to go into effect Tuesday, Feb 11 at 6:30PM. 🌨️All vehicles need to be moved off Snow Emergency Routes by 6:30PM tomorrow 🌨️Give our District Snow Team space to plow 🌨️If you must travel throughout the city, be patient and use caution
0
0
0
🌨️Nếu phải di chuyển trong DC, hãy kiên nhẫn và thận trọng
Chúng tôi chính thức tuyên bố tình trạng tuyết khẩn cấp có hiệu lực vào thứ Ba, ngày 11 tháng 2 lúc 6:30 chiều. 🌨️Tất cả các phương tiện phải được di chuyển khỏi Tuyến đường khẩn cấp trước 6:30 chiều mai 🌨️Cho Đội tuyết của DC không gian để dọn tuyết
0
0
0
Chúng tôi chính thức tuyên bố tình trạng tuyết khẩn cấp có hiệu lực vào thứ Ba, ngày 11 tháng 2 lúc 6:30 chiều. 🌨️Tất cả các phương tiện phải được di chuyển khỏi Tuyến đường khẩn cấp trước 6:30 chiều mai 🌨️Cho Đội tuyết của DC không gian để dọn tuyết
We've officially declared a Snow Emergency to go into effect Tuesday, Feb 11 at 6:30PM. 🌨️All vehicles need to be moved off Snow Emergency Routes by 6:30PM tomorrow 🌨️Give our District Snow Team space to plow 🌨️If you must travel throughout the city, be patient and use caution
0
0
0
我们已正式宣布雪灾紧急状态将于 2 月 11 日星期二下午 6:30 生效。 🌨️所有车辆必须在明天下午 6:30 前离开雪灾紧急路线 🌨️给我们的地区雪灾团队提供除雪空间 🌨️如果您必须穿越整个城市,请耐心等待并小心谨慎
We've officially declared a Snow Emergency to go into effect Tuesday, Feb 11 at 6:30PM. 🌨️All vehicles need to be moved off Snow Emergency Routes by 6:30PM tomorrow 🌨️Give our District Snow Team space to plow 🌨️If you must travel throughout the city, be patient and use caution
0
0
0
RT @MayorBowser: We've officially declared a Snow Emergency to go into effect Tuesday, Feb 11 at 6:30PM. 🌨️All vehicles need to be moved o…
0
53
0
🚨공지🚨 2025년 2월 10일: 저녁 7시 DC에 저체온증 경보가 발령됩니다. 거처가 없는 이웃이나 노인 및 취약한 개인이 있는지 살펴보십시오. 보호소가 필요한 사람을 발견하면 전화하세요: 📞 tel:2023997093 이나 311 📞 즉각적인 위험에 처해 있는 경우 911에 전화하세요.
🚨NOTICE🚨 Feb 10, 2025: the District’s Hypothermia Alert will be ACTIVATED at 7PM. Check on unsheltered neighbors, seniors, and other vulnerable individuals. If you see someone in need of shelter, call: 📞202-399-7093 or 311 📞911 if there’s an immediate safety risk
0
0
0
📞tel:2023997093 hoặc 311 📞911 nếu có nguy cơ an toàn ngay lập tức
🚨THÔNG BÁO🚨 Ngày 10 tháng 2 năm 2025: Cảnh báo hạ thân nhiệt trong DC sẽ được KÍCH HOẠT lúc 7 giờ tối. Kiểm tra hàng xóm không có nơi trú ẩn, người cao tuổi và những người dễ bị tổn thương khác. Nếu thấy ai đó cần nơi trú ẩn, hãy gọi:
0
0
1
🚨THÔNG BÁO🚨 Ngày 10 tháng 2 năm 2025: Cảnh báo hạ thân nhiệt trong DC sẽ được KÍCH HOẠT lúc 7 giờ tối. Kiểm tra hàng xóm không có nơi trú ẩn, người cao tuổi và những người dễ bị tổn thương khác. Nếu thấy ai đó cần nơi trú ẩn, hãy gọi:
🚨NOTICE🚨 Feb 10, 2025: the District’s Hypothermia Alert will be ACTIVATED at 7PM. Check on unsheltered neighbors, seniors, and other vulnerable individuals. If you see someone in need of shelter, call: 📞202-399-7093 or 311 📞911 if there’s an immediate safety risk
0
0
1
🚨通知🚨 2025 年 2 月 10 日:该地区的低温警报将于晚上 7 点启动。 检查无家可归的邻居、老年人和其他弱势群体。 如果您发现有人需要庇护,请致电: 📞tel:202-399-7093 或 311 📞911(如果有直接安全风险)
🚨NOTICE🚨 Feb 10, 2025: the District’s Hypothermia Alert will be ACTIVATED at 7PM. Check on unsheltered neighbors, seniors, and other vulnerable individuals. If you see someone in need of shelter, call: 📞202-399-7093 or 311 📞911 if there’s an immediate safety risk
0
0
0
RT @MayorBowser: 🚨NOTICE🚨 Feb 10, 2025: the District’s Hypothermia Alert will be ACTIVATED at 7PM. Check on unsheltered neighbors, senior…
0
40
0
🚨공지🚨 2025년 2월 9일: 저녁 7시 DC에 저체온증 경보가 발령됩니다. 거처가 없는 이웃이나 노인 및 취약한 개인이 있는지 살펴보십시오. 보호소가 필요한 사람을 발견하면 전화하세요: 📞 tel:2023997093 이나 311 📞 즉각적인 위험에 처해 있는 경우 911에 전화하세요.
🚨NOTICE🚨 Feb 9, 2025: the District’s Hypothermia Alert will be ACTIVATED at 7PM. Check on unsheltered neighbors, seniors, and other vulnerable individuals. If you see someone in need of shelter, call: 📞202-399-7093 or 311 📞911 if there’s an immediate safety risk
0
0
0