あのThe Japan Times Alphaさんに記事を書いて頂きました。「立石健悟」と調べればオンライン記事も読めます。
・英語学習の正しい方法
・高校生でも英検一級、TOEIC満点が取れた秘訣
・挫折せずに目標達成する方法
を知りたい方はぜひ読んでみてください。リーディング学習用としても活用して下さい😊
【9番目の雲は天まで届く】
on cloud nine「天にも昇る気持ちの」
「この上なく幸せな」
19世紀発行の「国際雲図帳」で分類された雲のうち、雲の中で最も空高く届く積乱雲が9番目だったことから。(諸説あり)
Surrounded by my fave, I was on cloud nine.
「推しに囲まれて、ほんと幸せだった😂✨」
"I like dog"は「私は犬肉が好き」という意味になってしまうので"I like dogs"と複数形にしないとダメって話、実際どうなのかアメリカ人に聞いたら「文脈で分かると思うけど自己紹介でいきなり言われたら"アジアの人は犬を食べる"イメージがあるから一瞬ドキッとするかも」と言われた事はありますね…
【Do you want to~?は「したい?」じゃない】
Do you want to close the door?
×ドア閉めたい?
○ドア閉めてくれない? →Can you〜?と同じ意味。
応用してDo you want me to close the door?
△ドアを閉めてほしいですか?
○ドアを閉めましょうか? →Shall I〜?と同じ意味。
“leave on read”
leave onは「〜のままにする」。readは過去分で「読まれた(=既読された)」。発音は「レッド」
leave me on read「私を既読されたままにする」→「既読無視する」
He always leaves me on read. 彼はいつも既読無視する
I was left on read again. また既読無視された
【Do you understand?は失礼!】
この表現は「上から目線で失礼な表現」。以下のように言い換えよう
・伝わったか不安なら→Does it make sense?
・仲良い友達に→Do you know what I mean?
・説明し終わったら→Do you have any questions?
・相手が混乱してそうなら→Am I making sense to you?
【知ってるつもりになってない?】
「〜の代わりに」はinstead of?
スクールで添削した受講生の英作文。
「何が」「なぜ」間違い?
「どう」直す?
👇
私の代わりに家事やってよ!
Do some housework instead of me!
グループでの学びなので「学び合い」が促進されていってます😊
【Goodbye「またね」は永遠の別れ!?2/2】
Goodbyeは「しばらく会えなくなる」ことを含んだかしこまった言い方。
ビジネスシーンではこれを使おう
👇
Have a good day
It was a pleasure meeting you
I’m looking forward to our next meeting
【映画を「一気見する」は英語で?】
in one sitting「一気に(見る)」
I watched all the episodes in one sitting.全話を一気見しちゃった。
似た表現にin one gulp「一気に(飲む)」もある
I chugged the beer in one gulpビール一気飲みした
【映画を「一気見する」は英語で?】
in one sitting「一気に(見る)」
I watched all the episodes in one sitting.全話を一気見しちゃった。
似た表現にin one gulp「一気に(飲む)」もある
I chugged the beer in one gulpビール一気飲みした
【映画を「一気見する」は英語で?】
in one sitting「一気に(見る)」
I watched all the episodes in one sitting.全話を一気見しちゃった。
似た表現にin one gulp「一気に(飲む)」もある
I chugged the beer in one gulpビール一気飲みした
【日本人が間違えやすい疑問詞1/5】
これは「いくら」ですか?
○What is the price of this? The price is 〇〇. の〇〇の名詞部分を聞きたいからwhat.
×How much is the price of this?→How much自体が値段を聞く表現。「値段の値段はいくらですか」と重複してしまう→How much is this?でOK
【英語学習を成功させたいあなたへ】
Dreams don’t work unless you do
行動しなきゃ夢は叶わない
でも一番大事なのは
「練習は嘘をつかないって言うけど、頭を使って練習しないと普通に嘘をつく」byダルビッシュ有
あなたのその学習、意味ないかも。
もし不安ならプロが使う学習法をLINE登録で🎁
【日常でバリバリ使うのに意外と出てこない英語「ついでに」】
While you are at it
直訳は「そこにいる間、その行為に及んでいる間」
ちょうどそこにいるのだから、ちょうどそれをしているんだから、というニュアンス。
I’ll buy some eggs while I’m at it.ついでに卵買ってくるよ。
【日本人が間違えやすい疑問詞3/5】
日本の首都は「どこ」ですか?
○What is the capital of Japan?→首都の名前が「何」か聞いている。
×Where is the capital of Japan?→ここからどの方角に何キロ進んで、のように「場所」を聞いている感じになってしまう。Where is the post office?の感覚。