Cuenta del equipo de traducciones al español de la saga Ace Attorney. Traduciendo varios juegos de la saga y con planes de traducir más.
¡Larga vida a la saga!
¡Así es!
@Adriandres11
se une a nuestro equipo para traducir The Great Ace Attorney Chronicles. El proyecto está en una fase muy temprana y de momento es un proyecto paralelo porque estamos con DD, así que no lo esperéis pronto 😉😔
Actualización:
Me he unido al grupo de titanes de
@Trad_Kurain
para este proyecto. Habéis dado muchísimo apoyo y queremos daros la mejor traducción posible. Por ahora no voy a crear una cuenta de la traducción, iré poniendo los avances por aquí en su momento. ¡Estad atentos!
Por cierto, se nos olvidó mencionarlo por aquí...
¡En el
@TraduSquare
Direct anunciamos que sí vamos a portear la traducción del Trilogy a Nintendo 3DS! Consideradlo vuestro regalo de navidad por nuestra parte 😊
¡Feliz Navidad (atrasada)! Como regalo, tenemos novedades respecto a la Phoenix Wright Trilogy y su lanzamiento en GamePass.
Hemos lanzado una entrada en TraduSquare explicando los cambios más relevantes:
¡Nueva entrada en
@TraduSquare
! «Traducciones de Ace Attorney: ¡cambio de planes!»
Esta entrada es muy importante, pues hablamos del estado actual y del futuro de los proyectos de Dual Destinies y Spirit of Justice.
¡Hola! Somos LJT (bueno, éramos), y queríamos comunicaros que nos hemos cambiado de nombre a «Traducciones Kurain» y que también hemos rediseñado nuestra identidad visual. Esperamos que os guste el cambio, pues el nuevo nombre encaja mejor con la saga Ace Attorney.
¡Hola! ¿Cómo estáis? Hace poco que publicamos entrada en TraduSquare así que para no saturar, el anuncio lo hacemos por aquí:
¡Trials & Tribulations está al 100 % completado también!
Solo falta Justice for All que está al 60 %.
(El progreso actual de edición gráfica es del 90 %.)
Aprovechamos para decir que los proyectos siguen en proceso. ¡No estamos muertos! Simplemente no son avances tan significantes como para informar por aquí o publicar una entrada. ¡Gracias por seguir aquí!
Just in case you missed it, now's your last chance to fill out the Apollo Justice: Ace Attorney Trilogy product survey. Take a moment to provide us your feedback and earn a digital wallpaper before the survey closes tomorrow!
📝
¡Hola! En esta entrada de
@TraduSquare
informamos sobre la situación del Trilogy de Steam y también reflexionamos un poco sobre el futuro de nuestros proyectos:
Esto nos lo estábamos guardando desde hace un tiempo, pero ahí va:
Además de eso, dentro de muy poco oiréis novedades de nuestros proyectos de 3DS, ¡así que estad atentos!
¡Aprovechamos para decir que está el Ace Attorney Trilogy de oferta en Steam con motivo del 20.º aniversario!
Podéis jugarlo en español con nuestro parche.
¡Hola! En esta entrada hablamos un poco sobre los por qué en este punto no podemos dar porcentajes de progreso de los proyectos actuales y también anunciamos la cancelación de algunos de ellos:
Hola, nos lo habéis comentado y se nos ha olvidado anunciarlo por aquí. El parche actual se ha roto debido a una actualización del juego que ha lanzado Capcom.
Aquí podéis descargar el parche actualizado:
El grupo SET Studios ha lanzado una demo de la traducción de Ace Attorney Investigations 2 al español latino. Esta traducción usa los nombres japoneses, pero también le podéis echar un vistazo si eso no es un problema para vosotros 😊
Y aprovechamos para agradecer el apoyo que nos dais al equipo, a los que os habéis comprado los juegos para jugar a nuestros parches, a los que nos ponéis mensajes de agradecimiento, a los retwits y a los "me gusta". Nos ayudan mucho y nos motivan a seguir trabajando.
Si queremos futuras localizaciones al español que escribir en la encuesta que queremos que los juegos lleguen en español. Pero ojo, sin unas buenas ventas todo esto se queda en nada. ¡Hay que hacer las dos cosas!
Fill out our The Great Ace Attorney Chronicles survey and get an original digital wallpaper through September 30, 2021. We'd love to hear your feedback!
📝
Anunciamos que seguimos vivos, y que necesitamos gente para probar el juego completo. En un par de días pondremos un enlace a nuestro discord para los que quieran participar en la beta pública del parche completo.
¡Ya lo tenemos aquí!
El abogado más famoso acude a nuestras Switch en completo español.
Ace Attorney Trilogy llega a nuestra híbrida gracias a
@Trad_Kurain
, Snake128,
@Bono00100
,
@ECebral
(RolleR),
@Flash_El_Asasin
¡A disfrutar!
Hemos cambiado la forma de parchear la traducción a SoJ. Ya no será un parche de luma, ahora será una actualización, y hará falta un CIA del juego para crearla (De igual forma que el parche del DLC). Toda la información en nuestra web:
👉 OBJECTION! 🗯️
In 2001, the original Phoenix Wright: Ace Attorney, a.k.a. Gyakuten Saiban, was released in Japan for the GBA.
HOLD IT! That's... 20 years? YES! 20 years of courtroom chaos, incredible investigations, and unnecessary... feelings.
Isn't that right, Wright?
Hablando del Trilogy, aquí están los créditos del port de la traducción española (se podrán ver en los créditos del juego en la sección de «Opciones»):
¡Hola! En esta entrada de
@TraduSquare
informamos sobre la situación del Trilogy de Steam y también reflexionamos un poco sobre el futuro de nuestros proyectos:
Como vemos que nos estáis preguntando mucho, vamos a personarnos públicamente. Tenemos la intención de rescata el proyecto de Dual Destinies cuando acabemos el proyecto de SoJ, pero ahora mismo no.
Los cambios son:
- Ya es posible desbloquear el logro «Lunchbox Specialist».
- Arreglado un gráfico del caso 2 del primer juego.
- Ajustes menores en los textos del menú.
- Hemos reajustado el nombre de una prueba del primer juego.
Estamos tardando un poco más en acabar el caso 3 porque además del caso 3 vamos a sacar una revisión de los casos 1 y 2, incluyendo gráficos, como este 😁
@Franchesco_Ch
Porque la hemos hecho entre 3 personas, con nuestras vidas, como un proyecto en nuestro tiempo libre. Y hemos tardado unos cuantos meses, con otros proyectos abiertos mientras tanto. No somos CAPCOM, hacemos esto gratis. ¡Esperamos que disfrutéis el parche!
Por, cierto, como comentario del equipo, si vais a esperar a un parche nuestro para
#TheGreatAceAttorneyChronicles
para comprarlo, os animamos a que lo compréis primero. El juego viene con un DLC lleno de contenido adicional si lo compráis antes de septiembre.
¡También hemos hecho una guía de Steam sobre el parche!
Si le dais «Me gusta» a la guía es más seguro que aparezca en la página principal de las guías del juego.
Hemos actualizado el parche de Ace Attorney Trilogy de Steam para arreglar un bug en el caso 1-4, y para agregar un par de fondos de ese mismo caso. Además, hemos actualizado el parcheador para que haga la verificación de Steam automáticamente.
Hemos actualizado y revisado un poco el Phoenix Wright Asinine Attorney, ya que había algunos fallos de traducción. Sabemos que aún hay gente con problemas para aplicar el parche, así que subiremos un tutorial de como aplicar ambos parches pronto.
¡Completado el proyecto de Chase Cold Case Investigations: Recuerdos Lejanos!
En nuestra página tenéis toda la información, y próximamente en
@TraduSquare
¡Ya tenemos las herramientas necesarias para extraer las imágenes de Apollo Justice para 3DS! Los textos deberíamos poder editarlos en breve, porque son muy similares a los de Trilogy.
No podemos mostrar avances de momento por lo que hemos mencionado. ¡Esperamos que lo comprendáis 😅! Así que de momento tenéis esta imagen como apetitivo, pero lo dicho: aún queda.
Por si acaso no había quedado claro: aún os tenemos en cuenta a los que nos habíais escrito previamente para solicitar la prueba. Simplemente no vamos a aceptar más correos e inscripciones.
Y bueno, avisar de que los demás proyectos aparte de SoJ están a efectos prácticos pausados. Algunos han avanzado un poco, otros están como estaban, porque hemos priorizado acabar SoJ. Lo dicho, no podemos dar fechas pero si que podemos decir que el proyecto sigue muy vivo.
Por cierto, hemos encontrado un bug en las cinemáticas del parche del caso 1 de Dual Destinies, actualizad el parche los que lo hayáis descargado que ya está solucionado 😊
Sabemos que el juego aún no ha salido, pero los que hayáis mirado la página os habréis dado cuenta de que hay una sección de AJ para 3DS. Ya que oficialmente solo saldrá en Inglés y Japonés, nosotros vamos a restaurar los diálogos en Español. ¡Larga vida a la saga!
¡Se abre el canal de la beta pública! Límite 30 personas, cuando se acaben las plazas responderemos a este twit avisando y cerraremos el enlace. Requisitos para entrar son tener el juego europeo o americano y la consola con Luma CFW.
Vamos a tener que rolar una actualización automática del parche de Trilogy HD, por una cuestión acerca de las propias actualizaciones futuras del parche. Es posible que los que ya os hayáis bajado el parche y lo tengáis aplicado tengáis que verificar los archivos del juego.
Necesitamos alguien con el título de Traducción o el de Filología Hispánica que quiera corregir el caso 3. Es lo último que nos queda para acabar el caso 3, así que cuanto antes venga antes lo podremos sacar 😊
Buenas a todos, aclarar 2 cosas para todo el mundo que nos pregunta por mensajes directos que si el proyecto sigue vivo. Aquí seguimos, tuvimos un problema con la cuenta de twitter, pero nunca dejamos de trabajar.
También podéis enviar la solicitud entrando a nuestro server de Discord, pero os animamos a que uséis el tablón de anuncios de
@TraduSquare
. Se hará una prueba de nivel para tener en cuenta las solicitudes.
Finalizamos el concurso de doblaje y actualizamos el parche con un bugfix pequeño y el nuevo doblaje insertado. Si alguien encuentra algún fallo de sincronización entre el texto y el doblaje, por favor que nos notifique.
Además, nosotros no podemos asegurar un parche de traducción, tenemos otros proyectos que completar antes. Si sabéis inglés, recomendamos jugar la versión en inglés, antes de esperarnos a nosotros.
Aclarar que "un par de días" no son 2 días, pueden ser 2 días o 2 semanas. Y que igual desde que abramos el canal hasta que empiece la beta pasan otro "par de días". Pero se está acercando el momento, no os preocupéis 😁
El próximo parche será el juego completo. Decidimos no hacer un parche parcial cuando acabamos el caso 3, porque teníamos los otros dos casos muy avanzados. No prometemos fechas, pero estamos cerca.
Queremos hacer una cosa un tanto diferente. Normalmente nuestros actores de doblaje son elegidos a dedo, pero para 2 clips en concreto queremos hacer un concurso. Son las partes del vídeo. ¡Mandadnos vuestros audios y podréis salir en le juego!
¡Las cinemáticas con lag ya no serán un problema con nuestro último parche! Además de haber acabado de doblar las cinemáticas del caso 2, por tanto lo único que aún no está doblado del caso 2 son los gritos, que estarán cuanto antes 😁
También queremos avisar de que estas Navidades LJT Traducciones os vamos a traer unos cuantos regalitos. No será el caso 3, pero serán cosas muy chulas y que no os esperáis.