またアークナイツのペナンスの話をします。「絶対的な正義が存在しなくとも、私は自分の正義を掲げる」は、英語ボイスだと
“There is no such thing as absolute justice, But I still INVOKE it”
なんですが、“invoke”には「(法令を)行使する」のほか「(救いや保護を)求める」の意味があるので↓
JFK Airport New York - Friday the 13th, 2023. American Airlines Boeing 777 (AAL106) going to London crosses the wrong runway while taxiing while a Delta Airlines Boeing 737 (DAL1943) is departing for Santo Domingo on the same runway stopping their takeoff avoiding a disaster. 😳
トップガン無印、マーヴェリックのグースが殉職したあとの台詞が字幕だと
「僕のチームです。僕に責任が…」
になってるけど、聞き取れる限り彼は
「He is my RIO, my responsibility...」
と言ってるので、『"my" RIO』は「チーム」ではなく、
「『自分の(機体の)』後席です」という意味で、(続→
防衛省が公開した動画、日本の哨戒機の
「3機?エコーじゃないのか」
「間違いない。報告と違うぞ、警戒空域に向かっている」
という会話や
「FAF,This is Japan Navy belong to United Nations」
「You have been intercepted!」
と日本なまりの英語で呼びかけるシーンは非常に緊迫感がありましたね